
BOOKS - Ghosts of Bungo Suido (World War II Navy, #2)

Ghosts of Bungo Suido (World War II Navy, #2)
Author: P.T. Deutermann
Year: July 30, 2013
Format: PDF
File size: PDF 1.7 MB
Language: English

Year: July 30, 2013
Format: PDF
File size: PDF 1.7 MB
Language: English

Ghosts of Bungo Suido: A Thrilling WWII Adventure Set in a Submarine in the Pacific In late 1944, America's naval forces faced what seemed like an insurmountable threat from Japan - its immense Yamato-class battleships that dwarfed every other ship at sea. These ships seemed invincible, laying waste to any challengers with their powerful cannons and leaving no survivors. American military intelligence knew of two such ships, but there was a rumor of a third, a newly built aircraft carrier ready to launch from Japan's heavily defended and mined Inland Sea. Such a ship would threaten US Pacific forces, allowing Japan to launch air attacks against the US mainland and change the course of the war. No American submarine had ever penetrated the Inland Sea, and five boats and their crews had perished in the Bungo Suido strait. Lieutenant Commander Gar Hammond, an aggressive and attacking leader with a reckless streak, was now captain of a new submarine. He may be the Navy's only hope to locate and stop the Japanese super-ship before it launched, if it even existed. With his crew, Hammond embarked on a dangerous mission to find the elusive aircraft carrier and prevent it from threatening the US coastline.
Ghosts of Bungo Suido: A Thrilling WWII Adventure Set in a Submarine in the Pacific В конце 1944 года военно-морские силы Америки столкнулись с тем, что казалось непреодолимой угрозой со стороны Японии - ее огромные линкоры типа «Ямато», которые затмевали все другие корабли в море. Эти корабли казались непобедимыми, опустошая своими мощными пушками любые претенденты и не оставляя выживших. Американская военная разведка знала о двух таких кораблях, но ходили слухи о третьем, недавно построенном авианосце, готовом к запуску из сильно защищенного и заминированного Внутреннего моря Японии. Такой корабль угрожал бы тихоокеанским силам США, позволив Японии начать воздушные атаки против материковой части США и изменить ход войны. Ни одна американская подводная лодка никогда не проникала во Внутреннее море, а пять лодок и их экипажи погибли в проливе Бунго-Суйдо. Капитан-лейтенант Гар Хаммонд, агрессивный и атакующий лидер с безрассудной серией, теперь был капитаном новой подводной лодки. Возможно, он единственная надежда ВМС обнаружить и остановить японский супер-корабль до его спуска на воду, если он вообще существовал. Со своим экипажем Хэммонд предпринял опасную миссию по поиску неуловимого авианосца и предотвращению его угрозы береговой линии США.
Ghosts of Bungo Suido : A Thrilling WWII Adventure Set in a Submarine in the Pacific À la fin de 1944, les forces navales américaines ont été confrontées à ce qui semblait être une menace insurmontable de la part du Japon - ses énormes vaisseaux de type « Yamato », qui ont été bloqués tous les autres navires en mer. Ces navires semblaient invincibles, vidant de leurs puissantes armes tous les candidats et ne laissant aucun survivant. s renseignements militaires américains étaient au courant de deux de ces navires, mais il y avait des rumeurs sur un troisième porte-avions récemment construit, prêt à être lancé à partir de la mer intérieure du Japon, très protégée et minée. Un tel navire menacerait les forces américaines du Pacifique, permettant au Japon de lancer des attaques aériennes contre le continent américain et de changer le cours de la guerre. Aucun sous-marin américain n'a jamais pénétré dans la mer Intérieure, et cinq bateaux et leurs équipages sont morts dans le détroit de Bungo Suido. Capitaine-Lieutenant Gar Hammond, un chef agressif et agressif avec une série imprudente, était maintenant le capitaine du nouveau sous-marin. C'est peut-être le seul espoir de la Marine de détecter et d'arrêter le super vaisseau japonais avant sa descente à l'eau, s'il existait. Avec son équipage, Hammond a entrepris une mission dangereuse pour trouver un porte-avions insaisissable et empêcher qu'il ne menace le littoral américain.
Ghosts of Bungo Suido: A Thrilling WWII Adventure Set in a Submarine in the Pacific A finales de 1944, las fuerzas navales de Estados Unidos se enfrentaron a lo que parecía una amenaza insuperable por parte de Japón: sus enormes acorazados tipo "Yaqa" mato ", que eclipsaban a todos los demás barcos en el mar. Estos barcos parecían invencibles, vaciando con sus poderosos cañones a cualquier contendiente y sin dejar supervivientes. La inteligencia militar estadounidense sabía de dos buques de este tipo, pero había rumores de un tercer portaaviones, de reciente construcción, listo para ser lanzado desde el altamente protegido y minado Mar Interior de Japón. Tal nave amenazaría a las fuerzas estadounidenses del Pacífico, permitiendo a Japón lanzar ataques aéreos contra el continente estadounidense y cambiar el curso de la guerra. Ningún submarino estadounidense penetró nunca en el Mar Interior, y cinco barcos y sus tripulantes murieron en el estrecho de Bungo Suido. teniente de capitán Gar Hammond, un líder agresivo y atacante con una serie temeraria, era ahora el capitán del nuevo submarino. Tal vez es la única esperanza de la Armada para descubrir y detener un súper barco japonés antes de su bote, si es que existió. Con su tripulación, Hammond emprendió una peligrosa misión para encontrar al escurridizo portaaviones y evitar su amenaza de la costa estadounidense.
Ghosts of Bungo Suido: A Thrilling WWII Adventure Set in a Sommarine in the Pacific Alla fine del 1944, le forze navali americane hanno affrontato ciò che il Giappone sembrava essere una minaccia insormontabile - le sue enormi lenzuola come Yamato, che hanno oscurato tutte le altre navi in mare. Queste navi sembravano invincibili, svuotando con le loro armi potenti ogni sfidante e senza lasciare sopravvissuti. L'intelligence militare americana sapeva di due di queste navi, ma si è parlato di una terza portaerei appena costruita, pronta a partire dal Mare Interno del Giappone, altamente protetto e minato. Una nave del genere avrebbe minacciato le forze statunitensi del Pacifico, permettendo al Giappone di lanciare attacchi aerei contro la parte continentale degli Stati Uniti e cambiare il corso della guerra. Nessun sottomarino americano è mai entrato nel Mare Interno e cinque barche e i loro equipaggi sono morti nello stretto di Bungo Suido. Il Capitano Tenente Gar Hammond, un leader aggressivo e aggressivo con una serie spericolata, ora era il capitano del nuovo sottomarino. Potrebbe essere l'unica speranza della Marina di individuare e fermare la super nave giapponese prima di scendere in acqua, se esiste. Con il suo equipaggio, Hammond ha intrapreso una pericolosa missione per trovare una portaerei sfuggente ed evitare che minacciasse la costa americana.
Ghosts of Bungo Suido: A Thrilling WWII Adventure Set in einer U-Bahn im Pazifik Ende 1944 sah sich die amerikanische Marine einer scheinbar unüberwindlichen Bedrohung durch Japan gegenüber - ihren riesigen Schlachtschiffen der Yamato-Klasse, die alle anderen Schiffe auf See in den Schatten stellte Diese Schiffe schienen unbesiegbar, leerten mit ihren mächtigen Kanonen alle Herausforderer und hinterließen keine Überlebenden. Der US-Militärgeheimdienst wusste von zwei solchen Schiffen, aber es gab Gerüchte über einen dritten, neu gebauten Flugzeugträger, der bereit war, von Japans stark geschütztem und vermintem Binnenmeer aus gestartet zu werden. Ein solches Schiff würde die US-Pazifikstreitkräfte bedrohen und es Japan ermöglichen, Luftangriffe gegen das US-Festland zu starten und den Verlauf des Krieges zu ändern. Kein amerikanisches U-Boot ist jemals in das Binnenmeer eingedrungen, und fünf Boote und ihre Besatzungen starben in der Bungo-Suido-Straße. Lieutenant Captain Gar Hammond, ein aggressiver und offensiver Anführer mit einer rücksichtslosen Serie, war jetzt Kapitän eines neuen U-Bootes. Vielleicht ist er die einzige Hoffnung der Marine, das japanische Superschiff zu entdecken und zu stoppen, bevor es zu Wasser gelassen wird, wenn es überhaupt existiert. Mit seiner Besatzung unternahm Hammond eine gefährliche Mission, um den schwer fassbaren Flugzeugträger zu finden und seine Bedrohung der US-Küste zu verhindern.
''
Bungo Suido'nun Hayaletleri: Pasifik'te Bir Denizaltında Geçen Heyecan Verici Bir İkinci Dünya Savaşı Macerası 1944'ün sonlarında, Amerika'nın donanmaları, Japonya'nın üstesinden gelinemez bir tehdit olarak görünen şeyle karşı karşıya kaldı - denizdeki diğer tüm gemileri gölgede bırakan devasa Yamato sınıfı savaş gemileri Bu gemiler yenilmez görünüyordu, güçlü iddialarıyla her iddiayı mahvediyordu Toplar ve kurtulan yok. Amerikan askeri istihbaratı bu tür iki geminin farkındaydı, ancak Japonya'nın ağır şekilde savunulan ve mayınlı İç Denizi'nden fırlatılmaya hazır yeni inşa edilmiş üçüncü bir taşıyıcının söylentileri vardı. Böyle bir gemi, ABD Pasifik kuvvetlerini tehdit ederek, Japonya'nın ABD anakarasına hava saldırıları başlatmasına ve savaşın gidişatını değiştirmesine izin verecekti. Hiçbir Amerikan denizaltısı İç Deniz'e giremedi ve Bungo Suido Boğazı'nda beş tekne ve mürettebatı öldü. Saldırgan ve saldırgan lider Gar Hammond artık yeni denizaltının kaptanıydı. Deniz Kuvvetleri'nin, bir Japon süper gemisini fırlatılmadan önce, eğer varsa, tespit etme ve durdurma konusundaki tek umudu olabilir. Ekibiyle birlikte Hammond, zorlu uçak gemisini bulmak ve ABD kıyı şeridine yönelik tehdidini engellemek için tehlikeli bir görev üstlendi.
أشباح بونغو سويدو: مجموعة مغامرات مثيرة في الحرب العالمية الثانية في غواصة في المحيط الهادئ في أواخر عام 1944، واجهت البحرية الأمريكية ما بدا أنه تهديد لا يمكن التغلب عليه من اليابان - بارجاتها الضخمة من فئة ياماتو التي تضاءلت جميع السفن الأخرى في البحر بدت هذه السفن لا تقهر، ودمرت أي متظاهرين بمدافعهم القوية ولم تترك أي ناجين. كانت المخابرات العسكرية الأمريكية على علم بسفينتين من هذا القبيل، ولكن كانت هناك شائعات عن حاملة طائرات ثالثة مبنية حديثًا جاهزة للإطلاق من البحر الداخلي الياباني المدافع عنه بشدة والملغوم. مثل هذه السفينة ستهدد قوات المحيط الهادئ الأمريكية، مما يسمح لليابان بشن هجمات جوية ضد البر الرئيسي للولايات المتحدة وتغيير مسار الحرب. لم تخترق أي غواصة أمريكية البحر الداخلي، وماتت خمسة قوارب وطاقمها في مضيق بونغو سويدو. اللفتنانت كوماندر جار هاموند، قائد عدواني ومهاجم بخط متهور، أصبح الآن قائد الغواصة الجديدة. قد يكون الأمل الوحيد للبحرية في اكتشاف وإيقاف سفينة يابانية فائقة قبل إطلاقها، إذا كانت موجودة على الإطلاق. مع طاقمه، قام هاموند بمهمة خطيرة للعثور على حاملة الطائرات المراوغة وإحباط تهديدها على الساحل الأمريكي.
