
BOOKS - Four Rubbings (The Stone Witch #1)

Four Rubbings (The Stone Witch #1)
Author: Jennifer L. Hotes
Year: August 26, 2013
Format: PDF
File size: PDF 2.6 MB
Language: English

Year: August 26, 2013
Format: PDF
File size: PDF 2.6 MB
Language: English

Four Rubbings: The Stone Witch 1 As the sun set over the misty Pacific Northwest, four teenagers - Josie, Sarah, Emily, and Michael - ventured into the ancient cemetery, determined to make contact with the spirits of the dead on Halloween night. The air was thick with the scent of damp earth and decaying leaves, and the trees creaked ominously in the wind. Josie, still grieving for her recently deceased mother, was convinced that she would finally find proof of her mother's spirit lurking among the grave markers. She had always felt a deep connection to the paranormal, and this was her chance to prove it. The group split up, each one drawn to a different section of the cemetery. Josie found herself standing before the grave of a lonely World War II hero, whose story she felt compelled to uncover. Sarah stumbled upon the final resting place of an accused witch, whose legacy seemed shrouded in mystery. Emily discovered the tombstone of a wealthy socialite, whose life had been cut short by a tragic accident.
Four Rubbings: The Stone Witch 1 Когда солнце зашло над туманным тихоокеанским северо-западом, четверо подростков - Джози, Сара, Эмили и Майкл - рискнули проникнуть на древнее кладбище, решившись вступить в контакт с духами мертвых в ночь на Хэллоуин. Воздух был густой с ароматом сырой земли и разлагающихся листьев, а деревья зловонно скрипели на ветру. Джози, все еще скорбевшая о своей недавно умершей матери, была убеждена, что наконец найдет доказательство духа своей матери, скрывающегося среди могильных маркеров. Она всегда чувствовала глубокую связь с паранормальными явлениями, и это был ее шанс доказать это. Группа разделилась, каждую из них потянуло на разный участок кладбища. Джози оказалась стоящей перед могилой одинокого героя Второй мировой войны, чью историю она чувствовала себя вынужденной раскрыть. Сара наткнулась на последнее место упокоения обвиняемой ведьмы, чье наследие казалось окутанным тайной. Эмили обнаружила надгробие богатой светской львицы, жизнь которой оборвала трагическая случайность.
Four Rubbings : The Stone Witch 1 Lorsque le soleil s'est couché au-dessus de la nébuleuse du nord-ouest du Pacifique, quatre adolescents - Josie, Sarah, Emily et Michael - ont pris le risque d'entrer en contact avec les esprits des morts la nuit d'Halloween. L'air était épais avec le parfum de la terre brute et des feuilles en décomposition, et les arbres violaient au vent. Josie, toujours en deuil de sa mère récemment décédée, était convaincue de trouver enfin la preuve de l'esprit de sa mère qui se cachait parmi les marqueurs des tombes. Elle a toujours ressenti un lien profond avec les phénomènes paranormaux, et c'était sa chance de le prouver. groupe s'est divisé, chacun d'eux a été tiré vers une section différente du cimetière. Josie s'est retrouvée devant la tombe d'un héros solitaire de la Seconde Guerre mondiale dont elle se sentait obligée de révéler l'histoire. Sarah est tombée sur le dernier lieu de repos d'une sorcière accusée dont l'héritage semblait enveloppé de secret. Emily a découvert la pierre tombale d'une riche lionne laïque dont la vie a été coupée par un accident tragique.
Four Rubbings: The Stone Witch 1 Cuando el sol se puso sobre el nebuloso noroeste del Pacífico, cuatro adolescentes - Josie, Sarah, Emily y Michael - se aventuraron a penetrar en el antiguo cementerio, decidiéndose a entrar en contacto con los espíritus de los muertos en la noche de Halloween. aire era espeso con el aroma de tierra cruda y hojas en descomposición, y los árboles fétidamente chillaban al viento. Josie, aún llorando por su madre recientemente fallecida, estaba convencida de que finalmente encontraría una prueba del espíritu de su madre escondida entre los marcadores de tumbas. empre sintió una profunda conexión con los fenómenos paranormales, y fue su oportunidad de demostrarlo. grupo se dividió, cada uno de ellos tirando a una sección diferente del cementerio. Josie se encontró frente a la tumba de un héroe solitario de la Segunda Guerra Mundial, cuya historia se sintió obligada a revelar. Sara se topó con el último lugar de reposo de la bruja acusada, cuyo legado parecía envuelto en un misterio. Emily descubrió la lápida de una rica socialité cuya vida fue cortada por un trágico accidente.
Four Rubbings: The Stone Witch 1 Quando o sol caiu sobre o nevoeiro noroeste do Pacífico, quatro adolescentes - Josie, Sarah, Emily e Michael - se arriscaram a entrar no antigo cemitério, decidindo entrar em contato com os espíritos dos mortos na noite de Halloween. O ar era espesso, com aroma de terra crua e folhas em decomposição, e as árvores gritavam malignamente ao vento. Josie, que ainda estava de luto pela sua recém-falecida mãe, estava convencida de que finalmente encontraria uma prova do espírito de sua mãe, escondida entre os marcadores de sepultura. Ela sempre se sentiu profundamente ligada a fenômenos paranormais, e foi a sua oportunidade de prová-lo. O grupo separou-se. Cada um deles arrastou-se para uma área diferente do cemitério. Josie estava à frente do túmulo de um herói solitário da Segunda Guerra Mundial cuja história se sentia forçada a revelar. A Sarah encontrou-se no último lugar de repouso da bruxa acusada, cujo legado parecia envolto em segredo. A Emily descobriu a lápide de uma rica leoa secular cuja vida foi cortada por um trágico acidente.
Four Rubbings: The Stone Witch 1 Quando il sole sorse sopra il nebuloso nord-ovest del Pacifico, quattro adolescenti - Josie, Sarah, Emily e Michael - rischiarono di entrare in un antico cimitero per entrare in contatto con gli spiriti dei morti la notte di Halloween. L'aria era densa con il profumo di terra cruda e foglie in decomposizione, e gli alberi scricchiolavano malignamente al vento. Josie, ancora addolorata per la sua madre appena morta, era convinta di trovare finalmente la prova dello spirito di sua madre, che si nascondeva tra i marcatori. Ha sempre sentito un profondo legame con i fenomeni paranormali, ed è stata la sua occasione per provarlo. Il gruppo si è diviso, ognuno di loro si è dileguato in una zona diversa del cimitero. Josie si trovava davanti alla tomba di un eroe solitario della seconda guerra mondiale, la cui storia si sentiva costretta a rivelarsi. Sarah si è imbattuta nell'ultimo luogo di riposo della strega accusata, la cui eredità sembrava avvolta da un segreto. Emily ha scoperto la lapide di una ricca leonessa secolare, la cui vita è stata interrotta da un tragico incidente.
Four Rubbings: Die Steinhexe 1 Als die Sonne über dem nebligen pazifischen Nordwesten unterging, wagten sich vier Teenager - Josie, Sarah, Emily und Michael - auf den uralten Friedhof und beschlossen, in der Halloween-Nacht Kontakt mit den Geistern der Toten aufzunehmen. Die Luft war dicht mit dem Duft von feuchter Erde und verwesenden Blättern, und die Bäume knarrten stinkend im Wind. Josie, die immer noch um ihre kürzlich verstorbene Mutter trauerte, war überzeugt, dass sie endlich einen Beweis für den Geist ihrer Mutter finden würde, der sich unter den Grabmarkierungen versteckt. e fühlte immer eine tiefe Verbindung zu paranormalen Phänomenen, und das war ihre Chance, es zu beweisen. Die Gruppe teilte sich auf, jeder zog es auf einen anderen Friedhofsabschnitt. Josie fand sich vor dem Grab eines einsamen Helden aus dem Zweiten Weltkrieg wieder, dessen Geschichte sie aufdecken musste. Sarah stieß auf die letzte Ruhestätte der angeklagten Hexe, deren Vermächtnis geheimnisumwoben schien. Emily entdeckte den Grabstein einer reichen weltlichen Löwin, deren ben durch einen tragischen Unfall beendet wurde.
ארבעה עיסוקים: מכשפת האבן 1 כשהשמש שקעה מעל צפון מערב האוקיינוס השקט העלוב, ארבעה בני נוער - ג 'וזי, שרה, אמילי ומייקל - העזו להיכנס לבית הקברות העתיק, האוויר היה סמיך עם ניחוח של אדמה לחה ועלים נרקבים, והעצים חרקו רע ברוח. ג "וזי, שעדיין מתאבלת על אמה שנפטרה לאחרונה, הייתה משוכנעת שהיא תמצא סוף סוף הוכחה שרוחה של אמה אורבת בין סימני הקבר. היא תמיד הרגישה קשר עמוק אל העל טבעי וזו הייתה ההזדמנות שלה להוכיח את זה. הקבוצה התפצלה, כל אחד נמשך לחלק אחר של בית הקברות. ג 'וזי מצאה את עצמה עומדת מול קברו של גיבור בודד ממלחמת העולם השנייה שסיפורו היא חשה מחויבת לחשוף. שרה נתקלה במקום מנוחתה האחרון של המכשפה הנאשמת, שמורשתה נראתה אפופה במסתורין. אמילי גילתה מצבה של אשת חברה עשירה שחייה נקטעו בתאונה טרגית.''
Dört Çöp: Taş Cadı 1 sli Kuzeybatı Pasifik'in üzerinde güneş batarken, dört genç - Josie, Sarah, Emily ve Michael - Cadılar Bayramı gecesinde ölülerin ruhlarıyla temasa geçerek eski mezarlığa girdiler. Hava nemli toprak ve çürüyen yaprakların aromasıyla kalındı ve ağaçlar rüzgarda gıcırdadı. Yakın zamanda ölen annesi için hala yas tutan Josie, sonunda annesinin ruhunun mezar işaretleri arasında gizlendiğine dair kanıt bulacağına ikna olmuştu. Her zaman paranormal ile derin bir bağlantı hissetti ve bu onu kanıtlama şansıydı. Grup dağıldı, her biri mezarlığın farklı bir bölümüne çekildi. Josie kendini, hikayesini açıklamak zorunda kaldığı yalnız bir II. Dünya Savaşı kahramanının mezarının önünde dururken buldu. Sarah, mirası gizemle örtülmüş gibi görünen suçlanan cadının son dinlenme yerine rastladı. Emily, hayatı trajik bir kaza sonucu kısa kesilen zengin bir sosyetenin mezar taşını keşfetti.
Four Rubbings: The Stone Witch 1 مع غروب الشمس فوق شمال غرب المحيط الهادئ الضبابي، غامر أربعة مراهقين - جوزي وسارة وإميلي ومايكل - بالدخول إلى المقبرة القديمة، وغامروا بالاتصال بأرواح الموتى في ليلة الهالوين. كان الهواء كثيفًا برائحة الأرض الرطبة والأوراق المتحللة، وصرير الأشجار في مهب الريح. كانت جوزي، التي لا تزال حزينة على والدتها المتوفاة مؤخرًا، مقتنعة بأنها ستجد أخيرًا دليلًا على أن روح والدتها كامنة بين علامات القبر. لطالما شعرت بعلاقة عميقة مع الخوارق وكانت هذه فرصتها لإثبات ذلك. انقسمت المجموعة، وانجذب كل منها إلى قسم مختلف من المقبرة. وجدت جوزي نفسها تقف أمام قبر بطل وحيد في الحرب العالمية الثانية شعرت بقصته مضطرة للكشف عنها. عثرت سارة على المثوى الأخير للساحرة المتهمة، التي بدا إرثها محاطًا بالغموض. اكتشفت إميلي شاهد قبر شخص اجتماعي ثري قطعت حياته بسبب حادث مأساوي.
4 개의 러빙: 돌 마녀 1 안개가 자욱한 태평양 북서쪽으로 해가지면 조시, 사라, 에밀리, 마이클 등 4 명의 십대가 고대 묘지로 모험을 떠나 할로윈 밤에 죽은 자의 영혼과 접촉했습니다. 습한 지구의 향기와 부패하는 잎으로 공기가 두껍고 나무가 바람에 파울을 일으켰습니다. 최근에 사망 한 어머니에 대해 여전히 슬퍼하고있는 Josie는 마침내 무덤 표지에 숨어있는 어머니의 정신에 대한 증거를 찾을 것이라고 확신했습니다. 그녀는 항상 초자연적 인 것과 깊은 관련이 있다고 느꼈고 이것이 그것을 증명할 수있는 기회였습니다. 그룹은 각각 묘지의 다른 부분으로 그려져 있습니다. 조시는 자신이 드러내야한다고 느낀 외로운 제 2 차 세계 대전 영웅의 무덤 앞에 서있는 것을 발견했습니다. 사라는 고발 된 마녀의 마지막 휴게소를 우연히 발견했다. Emily는 비극적 인 사고로 목숨을 잃은 부유 한 사교계 명사의 묘비를 발견했습니다.
Four Rubbings: The Stone Witch 1太陽が霧の太平洋の北西部を沈むと、4人のティーンエイジャー、ジョシー、サラ、エミリー、マイケルが古代墓地に入り、ハロウィーンの夜に死者の霊と接触しました。湿った大地と腐葉の香りで空気は厚く、木は風の中でファウルを作り出しました。亡くなったばかりの母親を嘆いていたジョージーは、墓標の中に母親の霊が潜んでいる証拠がついに見つかると確信していた。彼女は常に超常現象との深い関係を感じ、これはそれを証明する彼女のチャンスだった。グループは分裂し、それぞれが墓地の別のセクションに描かれた。ジョシーは、孤独な第二次世界大戦の英雄の墓の前に立っていた。サラは告発された魔女の最後の休息場所につまずき、その遺産は謎に包まれているように見えました。エミリーは裕福な社会人の墓石を発見した。
四個咆哮:石頭女巫1當太陽越過霧蒙蒙的太平洋西北地區時,四個少喬西、莎拉、艾米麗和邁克爾冒險進入一座古老的墓地,決心在萬聖節之夜與死者的靈魂接觸。空氣濃密,有潮濕的土地和腐爛的葉子的香氣,樹木在風中悶悶不樂。喬西仍然為她最近去世的母親感到悲痛,她確信她最終會找到母親潛伏在墳墓標記中的精神證明。她總是覺得與超自然現象有著深厚的聯系,這是她證明的機會。小組分裂,每個人都被拉到墓地的不同部分。喬西發現自己站在一個孤獨的二戰英雄的墳墓前,她的故事感到被迫透露。莎拉(Sarah)偶然發現了被指控的女巫的最後安息之地,她的遺產似乎籠罩在神秘之中。艾米麗(Emily)發現了一位富有的社交名流的墓碑,她的生命因悲慘的意外而縮短。
