
BOOKS - Forbidden Love In a Hostile Land

Forbidden Love In a Hostile Land
Author: Wes Henson
Year: December 29, 2018
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English

Year: December 29, 2018
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English

Born during the Civil War, Justin rose through the ranks of the Confederate Army, but as he saw the injustices of slavery and the brutality inflicted upon it, he began to question his beliefs and eventually deserted the army to join the Union forces. Jasmine, born into slavery, had endured unspeakable cruelty and humiliation, but she never lost hope for a better future. When they met, their love was forbidden, but their bond grew stronger despite the obstacles they faced. As the war raged on, Justin and Jasmine found solace in each other's company, but their relationship was threatened by the prejudices of society and the violence of the Klu Klux Klan. They knew that if they were discovered, their love would be doomed, so they kept their affair a secret, hiding it from prying eyes and ears. Despite the danger, they found comfort in each other's embrace, and their love flourished like a beacon of hope amidst the chaos of war.
Родившись во время Гражданской войны, Джастин вырос в рядах армии Конфедерации, но, видя несправедливость рабства и жестокость, причиненную ему, он начал подвергать сомнению свои убеждения и в конечном итоге дезертировал из армии, чтобы присоединиться к силам Союза. Жасмин, рожденная в рабстве, пережила невыразимую жестокость и унижение, но она никогда не теряла надежды на лучшее будущее. Когда они встречались, их любовь была запрещена, но их узы крепли, несмотря на препятствия, с которыми они сталкивались. По мере того, как бушевала война, Джастин и Жасмин находили утешение в компании друг друга, но их отношениям угрожали предрассудки общества и насилие Клу-клукс-клана. Они знали, что если их откроют, их любовь будет обречена, поэтому держали свое дело в тайне, скрывая его от посторонних глаз и ушей. Несмотря на опасность, они находили утешение в объятиях друг друга, и их любовь процветала как маяк надежды среди хаоса войны.
Né pendant la guerre de Sécession, Justin a grandi dans les rangs de l'armée confédérée, mais voyant l'injustice de l'esclavage et la cruauté qui lui a été infligée, il a commencé à remettre en question ses convictions et a finalement déserté l'armée pour rejoindre les forces de l'Union. Jasmine, née dans l'esclavage, a connu une cruauté et une humiliation indicibles, mais elle n'a jamais perdu espoir pour un avenir meilleur. Quand ils se rencontraient, leur amour était interdit, mais leurs liens se renforçaient malgré les obstacles qu'ils rencontraient. Alors que la guerre faisait rage, Justin et Jasmine se consolaient mutuellement, mais leurs relations étaient menacées par les préjugés de la société et la violence du Clou Klux Klan. Ils savaient que s'ils étaient ouverts, leur amour serait condamné, donc ils gardaient leur travail secret, le cachant des yeux et des oreilles indiscrets. Malgré le danger, ils trouvaient du réconfort dans les bras de l'autre, et leur amour prospérait comme un phare d'espoir au milieu du chaos de la guerre.
Nacido durante la Guerra Civil, Justin creció en las filas del ejército confederado, pero al ver la injusticia de la esclavitud y la crueldad que se le infligía, comenzó a cuestionar sus creencias y finalmente desertó del ejército para unirse a las fuerzas de la Unión. Jasmine, nacida en la esclavitud, sufrió una crueldad y humillación indecibles, pero nunca perdió la esperanza de un futuro mejor. Cuando se conocieron, su amor fue prohibido, pero sus lazos se afianzaron a pesar de los obstáculos que encontraron. Mientras la guerra arrasaba, Justin y Jasmine encontraron consuelo en la compañía del otro, pero sus relaciones estaban amenazadas por los prejuicios de la sociedad y la violencia del Klu Klux Klan. Sabían que si eran descubiertos, su amor sería condenado, por lo que mantuvieron su negocio en secreto, ocultándolo de ojos y oídos extr. A pesar del peligro, encontraron consuelo en los brazos del otro, y su amor floreció como un faro de esperanza en medio del caos de la guerra.
Tendo nascido durante a Guerra Civil, Justin cresceu nas fileiras do Exército da Confederação, mas vendo a injustiça da escravidão e a brutalidade que lhe foi causada, começou a questionar suas crenças e finalmente desertou do Exército para se juntar às forças da União. Jasmine, que nasceu escravizada, viveu uma crueldade e humilhação indescritíveis, mas nunca perdeu a esperança de um futuro melhor. Quando se encontravam, o seu amor era proibido, mas os seus laços eram fortes, apesar dos obstáculos que enfrentavam. À medida que a guerra eclodia, Justin e Jasmine encontravam conforto entre si, mas as suas relações eram ameaçadas pelo preconceito da sociedade e pela violência do Clu Klux Klan. Eles sabiam que, se fossem descobertos, o seu amor seria condenado, por isso mantiveram o seu trabalho em segredo, escondendo-o dos olhos e ouvidos dos outros. Apesar do perigo, eles encontravam consolo nos braços uns dos outros, e o seu amor floresceu como um farol de esperança no meio do caos da guerra.
Nato durante la guerra civile, Justin è cresciuto nelle fila dell'esercito confederato, ma visto l'ingiustizia della schiavitù e la violenza che gli è stata inflitta, ha iniziato a mettere in discussione le sue convinzioni e ha finito per disertare dall'esercito per unirsi alle forze dell'Unione. Jasmine, nata in schiavitù, è sopravvissuta alla violenza e all'umiliazione inesauribili, ma non ha mai perso la speranza di un futuro migliore. Quando si incontravano, il loro amore era proibito, ma i loro legami erano forti nonostante gli ostacoli che incontravano. Mentre la guerra scoppiava, Justin e Jasmine trovarono conforto nella vicenda, ma la loro relazione fu minacciata dai pregiudizi della società e dalla violenza del Klu Klux Klan. Sapevano che se venissero scoperti, il loro amore sarebbe stato condannato, quindi tenevano il loro lavoro segreto, nascondendolo a occhi e orecchie estranei. Nonostante il pericolo, trovarono conforto tra le braccia e il loro amore fiorì come un faro di speranza nel caos della guerra.
Justin wurde während des Bürgerkriegs geboren und wuchs in den Reihen der konföderierten Armee auf. Als er jedoch die Ungerechtigkeit der Sklaverei und die ihm zugefügte Grausamkeit sah, begann er, seine Überzeugungen in Frage zu stellen, und desertierte schließlich aus der Armee, um sich den Kräften der Union anzuschließen. Jasmine, die in die Sklaverei hineingeboren wurde, erlebte eine unsägliche Grausamkeit und Demütigung, aber sie verlor nie die Hoffnung auf eine bessere Zukunft. Als sie sich trafen, war ihre Liebe verboten, aber ihre Bande wurden stärker, trotz der Hindernisse, denen sie begegneten. Als der Krieg tobte, fanden Justin und Jasmine Trost in der Gesellschaft des anderen, aber ihre Beziehung wurde durch die Vorurteile der Gesellschaft und die Gewalt des Klux Klan bedroht. e wussten, dass, wenn sie entdeckt wurden, ihre Liebe zum Scheitern verurteilt sein würde, also hielten sie ihr Geschäft geheim und versteckten es vor neugierigen Augen und Ohren. Trotz der Gefahr fanden sie Trost in den Armen des anderen, und ihre Liebe blühte als Hoffnungsträger inmitten des Chaos des Krieges.
Urodzony w czasie wojny domowej, Justin dorastał w szeregach armii konfederatów, ale widząc niesprawiedliwość niewolnictwa i okrucieństwa zadane mu, zaczął kwestionować swoje przekonania i ostatecznie opuścił armię, aby dołączyć do sił Unii. Urodzona w niewoli, Jasmine znosiła niewypowiedziane okrucieństwo i upokorzenie, ale nigdy nie straciła nadziei na lepszą przyszłość. Kiedy się spotkali, ich miłość była zakazana, ale ich więź stała się silniejsza pomimo przeszkód, z jakimi się zmierzyli. Gdy wojna szalała, Justin i Jasmine znaleźli pociechę w swoim towarzystwie, ale ich związek był zagrożony uprzedzeniami społecznymi i przemocą Klu Klux Klan. Wiedzieli, że gdyby je odkryto, ich miłość byłaby skazana na zagładę, więc zachowywali swoją tajemnicę handlową, ukrywając ją przed wścibskimi oczami i uszami. Pomimo niebezpieczeństwa, znaleźli pocieszenie w ramionach siebie nawzajem, a ich miłość rozkwitła jako sygnał nadziei pośród chaosu wojny.
שנולד במהלך מלחמת האזרחים, ג 'סטין גדל בשורות צבא הקונפדרציה, אבל כשראה את העוול של העבדות והאכזריות שנגרם לו, הוא החל לפקפק באמונותיו ובסופו של דבר נטש את הצבא כדי להצטרף לכוחות האיחוד. נולדה לעבדות, יסמין סבלה אכזריות והשפלה שלא יתוארו, אבל היא מעולם לא איבדה תקווה לעתיד טוב יותר. כאשר נפגשו, נאסרה אהבתם, אך הקשר ביניהם התחזק חרף המכשולים שעמדו בפניהם. בזמן שהמלחמה השתוללה, ג 'סטין וג'סמין מצאו נחמה אחד בחברתו של השני, אבל מערכת היחסים שלהם הייתה מאוימת על ידי דעות קדומות חברתיות ואלימות קלוקס קלאן. הם ידעו שאם הם יתגלו, אהבתם תהיה נידונה, אז הם שמרו על העסק שלהם בסוד, למרות הסכנה, הם מצאו נחמה זה בזרועותיו של זה, ואהבתם שגשגה כמגדלור של תקווה בתוך הכאוס של מלחמה.''
İç Savaş sırasında doğan Justin, Konfederasyon ordusunun saflarında büyüdü, ancak köleliğin adaletsizliğini ve kendisine uygulanan zulmü görünce, inançlarını sorgulamaya başladı ve sonunda Birlik kuvvetlerine katılmak için ordudan ayrıldı. Kölelik içinde doğan Jasmine, tarif edilemez bir zulüm ve aşağılanmaya katlandı, ancak daha iyi bir gelecek için umudunu asla kaybetmedi. Karşılaştıklarında aşkları yasaklandı, ancak karşılaştıkları engellere rağmen bağları güçlendi. Savaş şiddetlendikçe, Justin ve Jasmine birbirlerinin şirketinde teselli buldular, ancak ilişkileri toplumsal önyargı ve Klu Klux Klan şiddeti tarafından tehdit edildi. Eğer keşfedilirlerse aşklarının mahvolacağını biliyorlardı, bu yüzden işlerini gizli tuttular, meraklı gözlerden ve kulaklardan gizlediler. Tehlikeye rağmen, birbirlerinin kollarında teselli buldular ve aşkları savaşın kaosunun ortasında bir umut ışığı olarak gelişti.
ولد جاستن خلال الحرب الأهلية، ونشأ في صفوف الجيش الكونفدرالي، لكنه رأى ظلم العبودية والقسوة التي لحقت به، وبدأ في التشكيك في معتقداته وفي النهاية هجر الجيش للانضمام إلى قوات الاتحاد. ولدت ياسمين في العبودية، وتحملت قسوة وإذلالًا لا يوصف، لكنها لم تفقد الأمل في مستقبل أفضل. عندما التقيا، كان حبهما ممنوعًا، لكن علاقتهما أصبحت أقوى على الرغم من العقبات التي واجهوها. مع اندلاع الحرب، وجد جاستن وياسمين العزاء في شركة بعضهما البعض، لكن علاقتهما كانت مهددة بالتحيز المجتمعي وعنف كلو كلوكس كلان. كانوا يعلمون أنه إذا تم اكتشافهم، فسيكون حبهم محكومًا عليه بالفشل، لذلك أبقوا أعمالهم سرية، وأخفوها عن أعين المتطفلين وآذانهم. على الرغم من الخطر، وجدوا العزاء بين أحضان بعضهم البعض، وازدهر حبهم كمنارة للأمل وسط فوضى الحرب.
남북 전쟁에서 태어난 저스틴은 남부 동맹군에서 자랐지 만 노예 제도의 불의와 그에게 가해진 잔인 함을보고 자신의 신념에 의문을 가지기 시작했고 결국 군대를 버리고 연합군에 가입했습니다. 노예 제도에서 태어난 Jasmine은 말할 수없는 잔인 함과 굴욕을 견뎌냈지만 더 나은 미래에 대한 희망을 잃지 않았습니다. 그들이 만났을 때, 그들의 사랑은 금지되었지만, 그들이 직면 한 장애물에도 불구하고 그들의 유대는 더 강해졌습니 전쟁이 벌어지면서 Justin과 Jasmine은 서로의 회사에서 위안을 찾았지만 사회적 편견과 Klu Klux Klan 폭력으로 인해 그들의 관계가 위협을 받았습니다. 그들은 그들이 발견되면 그들의 사랑이 파멸 될 것이라는 것을 알았으므로 사업을 비밀로 유지하여 눈과 귀를 찌르지 않도록했습니다. 위험에도 불구하고, 그들은 서로의 팔에서 위안을 발견했으며, 전쟁의 혼란 속에서 그들의 사랑은 희망의 신호로 번성했습니다.
南北戦争中に生まれたジャスティンは、南軍の階級で育ったが、奴隷制の不正と彼に与えられた残酷さを見て、彼は自分の信念に疑問を持ち始め、最終的に北軍に加わるために軍を捨てた。奴隷制度に生まれたジャスミンは、言葉にできない残酷さと屈辱に耐えたが、彼女はより良い未来への希望を失うことはなかった。彼らが出会ったとき、彼らの愛は禁じられていましたが、彼らが直面した障害にもかかわらず、彼らの絆は強くなりました。戦争が激化すると、ジャスティンとジャスミンは互いの会社に慰めを見つけたが、彼らの関係は社会的偏見とKlu Klux Klanの暴力によって脅かされた。彼らは、もし彼らが発見されれば、彼らの愛が運命づけられることを知っていたので、彼らはそれを祈りの目と耳から隠して、彼らのビジネスを秘密にしていました。危険にもかかわらず、彼らは互いの腕に慰めを見つけ、戦争の混乱の中で希望のビーコンとして彼らの愛が繁栄しました。
在內戰期間出生,賈斯汀在同盟軍中長大,但看到奴隸制的不公正和對他的殘酷對待,他開始質疑自己的信念,並最終逃離軍隊加入聯盟部隊。茉莉花(Jasmine)生於奴隸制,經歷了難以形容的殘酷和屈辱,但她從未失去對美好未來的希望。當他們見面時,他們的愛被禁止,但是盡管遇到了障礙,他們的紐帶仍然牢固。隨著戰爭的肆虐,賈斯汀和茉莉花在彼此的陪伴下找到了慰藉,但是他們的關系受到社會偏見和三K黨暴力的威脅。他們知道,如果他們被發現,他們的愛將註定要失敗,因此他們將自己的事業保密,將其隱藏在異形的眼睛和耳朵中。盡管有危險,他們在彼此的懷抱中找到了安慰,他們的愛情在戰爭混亂中作為希望的燈塔蓬勃發展。
