BOOKS - First Love
First Love - Taylor 2021 PDF  BOOKS
ECO~23 kg CO²

2 TON

Views
42841

Telegram
 
First Love
Author: Taylor
Year: 2021
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
As a photographer's assistant, she had always been accommodating to the point of being a pushover. She never dared to express her true feelings or desires, fearing that it would jeopardize her relationships with her colleagues and friends. However, when she got into an argument with her boyfriend, she realized that she needed to take control of her life and make decisions based on her own happiness. Iris Thompson, a bartender who recently moved to town, was also struggling with her past. She had just escaped a toxic relationship and was trying to start over. When she met Haley, she saw something in her that reminded her of herself - a desire to please others at the expense of her own well-being. Iris decided to take Haley under her wing and teach her how to love herself. As they spent more time together, Haley began to open up to Iris about her insecurities and fears. Iris listened attentively and offered words of wisdom, drawing from her own experiences. Slowly but surely, Haley started to discover her true self and learn to prioritize her own needs. Through their conversations, Haley realized that she didn't have to be perfect and could embrace her quirks and imperfections. However, their blossoming friendship faced challenges as others tried to sabotage their relationship.
Как ассистент фотографа, она всегда была сговорчивой до такой степени, что была перебежчиком. Она никогда не решалась выразить свои истинные чувства или желания, опасаясь, что это поставит под угрозу ее отношения с коллегами и друзьями. Однако, вступив в спор со своим парнем, она поняла, что ей нужно взять под контроль свою жизнь и принимать решения, исходя из собственного счастья. Айрис Томпсон, бармен, недавно переехавшая в город, тоже боролась со своим прошлым. Она только что избежала токсичных отношений и пыталась начать все сначала. При встрече с Хейли она увидела в ней нечто, напоминающее о ней самой, - желание порадовать окружающих за счет собственного благополучия. Айрис решила взять Хейли под свою опеку и научить любить себя. По мере того, как они проводили больше времени вместе, Хейли начала откровенничать с Айрис по поводу её неуверенности и страхов. Айрис внимательно слушала и предлагала мудрые слова, опираясь на собственный опыт. Медленно, но верно Хейли начала открывать в себе истинное «я» и учиться расставлять приоритеты в собственных потребностях. Через их разговоры Хейли поняла, что не обязательно должна быть идеальной и может принять свои причуды и несовершенства. Однако их цветущая дружба столкнулась с трудностями, поскольку другие пытались саботировать их отношения.
En tant qu'assistante photographe, elle a toujours été accommodante au point d'être une transfuge. Elle n'a jamais osé exprimer ses vrais sentiments ou désirs, craignant que cela ne compromette ses relations avec ses collègues et amis. Cependant, après s'être disputée avec son petit ami, elle a réalisé qu'elle devait prendre le contrôle de sa vie et prendre des décisions en fonction de son propre bonheur. Iris Thompson, un barman qui a récemment déménagé en ville, a également lutté contre son passé. Elle vient d'échapper à une relation toxique et essaie de recommencer. Quand elle a rencontré Hayley, elle a vu quelque chose qui lui rappelle elle-même, le désir de faire plaisir aux autres au détriment de son bien-être. Iris a décidé de prendre Hayley sous sa garde et d'apprendre à s'aimer. Alors qu'ils passaient plus de temps ensemble, Hayley a commencé à parler avec Iris de son insécurité et de ses peurs. Iris écoutait attentivement et suggérait des paroles sages, en se fondant sur sa propre expérience. ntement mais sûrement, Haley a commencé à découvrir le vrai « moi » en elle-même et à apprendre à hiérarchiser ses propres besoins. Par leurs conversations, Hayley a réalisé qu'elle ne devait pas nécessairement être parfaite et qu'elle pouvait accepter ses bizarreries et ses imperfections. Cependant, leur amitié florissante a rencontré des difficultés, car d'autres ont essayé de saboter leur relation.
Como asistente fotográfica, siempre ha sido acomodaticia hasta el punto de ser desertora. Nunca se atrevió a expresar sus verdaderos sentimientos o deseos por temor a que esto pusiera en peligro su relación con colegas y amigos. n embargo, al entrar en una disputa con su novio, se dio cuenta de que necesitaba tomar el control de su vida y tomar decisiones basadas en su propia felicidad. Iris Thompson, una barman que se mudó recientemente a la ciudad, también luchó contra su pasado. Acababa de escapar de una relación tóxica y estaba tratando de empezar de nuevo. Cuando conoció a Haley, vio en ella algo que le recordaba a ella misma, el deseo de complacer a los demás a costa de su propio bienestar. Iris decidió tomar a Haley bajo su cuidado y enseñarle a amarse a sí misma. A medida que pasaban más tiempo juntos, Haley comenzó a revelarse con Iris sobre sus inseguridades y temores. Iris escuchó atentamente y ofreció palabras sabias, apoyándose en su propia experiencia. ntamente, pero fielmente Haley comenzó a descubrir el verdadero «yo» en sí misma y aprender a priorizar sus propias necesidades. A través de sus conversaciones, Haley se dio cuenta de que no necesariamente tenía que ser perfecta y podía aceptar sus peculiaridades e imperfecciones. n embargo, su floreciente amistad enfrentó dificultades mientras otros intentaban sabotear su relación.
Como assistente de fotografia, ela sempre foi conivente ao ponto de ser desertora. Ela nunca se atreveu a expressar os seus verdadeiros sentimentos ou desejos, temendo que isso comprometesse a sua relação com colegas e amigos. No entanto, ao discutir com o namorado, ela percebeu que tinha de controlar a sua vida e tomar decisões com base na sua própria felicidade. Iris Thompson, uma garçonete que se mudou recentemente para a cidade, também lutou com o seu passado. Ela escapou de uma relação tóxica e tentou recomeçar. Quando conheceu a Hayley, ela viu algo que a lembrava, o desejo de agradar os outros por conta do seu próprio bem-estar. A Iris decidiu manter a Hayley sob a sua guarda e ensinar a amar-se. À medida que passaram mais tempo juntos, a Hayley começou a falar com a Iris sobre a sua insegurança e medo. Iris ouviu atentamente e ofereceu palavras sábias com base na sua própria experiência. ntamente, mas com razão, a Hayley começou a descobrir o verdadeiro «eu» e a aprender a priorizar as suas próprias necessidades. Através das suas conversas, a Hayley percebeu que não precisa de ser perfeita e pode aceitar as suas peculiaridades e imperfeições. No entanto, sua amizade florescente enfrentou dificuldades porque outros tentaram sabotar suas relações.
Come assistente fotografo, è sempre stata collaborativa al punto da essere disertore. Non ha mai avuto il coraggio di esprimere i suoi veri sentimenti o desideri, temendo che questo compromettesse la sua relazione con colleghi e amici. Ma quando ha discusso con il suo ragazzo, ha capito che doveva prendere il controllo della sua vita e prendere decisioni sulla base della sua felicità. Anche Iris Thompson, barista che si è appena trasferita in città, ha combattuto il suo passato. Ha appena evitato una relazione tossica e ha cercato di ricominciare. Quando incontrò Hayley, vide qualcosa in lei che la ricordava, un desiderio di rendere felici gli altri a spese del proprio benessere. Iris ha deciso di prendere Haley sotto la sua custodia e insegnare ad amare se stessa. Mentre passavano più tempo insieme, Haley iniziò a parlare con Iris della sua insicurezza e delle sue paure. Iris ascoltava attentamente e suggeriva parole sagge basandosi sulla sua esperienza. ntamente, ma è vero che Haley ha iniziato a scoprire il vero me e imparare a dare priorità ai propri bisogni. Attraverso le loro conversazioni, Haley ha capito che non deve necessariamente essere perfetta e può accettare le sue peculiarità e imperfezioni. Ma la loro amicizia fiorita ha incontrato difficoltà, perché altri hanno cercato di sabotare la loro relazione.
Als Fotografenhelferin war sie immer so entgegenkommend, dass sie Überläufer war. e wagte es nie, ihre wahren Gefühle oder Wünsche auszudrücken, aus Angst, dass dies ihre Beziehung zu Kollegen und Freunden gefährden würde. Nachdem sie sich jedoch mit ihrem Freund gestritten hatte, erkannte sie, dass sie die Kontrolle über ihr ben übernehmen und Entscheidungen auf der Grundlage ihres eigenen Glücks treffen musste. Iris Thompson, eine Barkeeperin, die kürzlich in die Stadt gezogen ist, kämpfte ebenfalls mit ihrer Vergangenheit. e ist gerade einer toxischen Beziehung entkommen und hat versucht, von vorne anzufangen. Als sie Haley traf, sah sie in ihr etwas, das an sie selbst erinnerte - den Wunsch, anderen auf Kosten ihres eigenen Wohlbefindens zu gefallen. Iris beschloss, Hayley in ihre Obhut zu nehmen und ihr beizubringen, sich selbst zu lieben. Als sie mehr Zeit miteinander verbrachten, begann Haley mit Iris über ihre Unsicherheiten und Ängste zu sprechen. Iris hörte aufmerksam zu und bot weise Worte an, die sich auf ihre eigenen Erfahrungen stützten. Langsam aber sicher begann Haley, ihr wahres Selbst zu entdecken und zu lernen, ihre eigenen Bedürfnisse zu priorisieren. Durch ihre Gespräche erkannte Haley, dass sie nicht perfekt sein musste und ihre Macken und Unvollkommenheiten akzeptieren konnte. Ihre blühende Freundschaft geriet jedoch in Schwierigkeiten, als andere versuchten, ihre Beziehung zu sabotieren.
Jako asystentka fotografa zawsze zajmowała się defektorem. Nigdy nie chciała wyrazić swoich prawdziwych uczuć i pragnień, obawiając się, że to zagrozi jej związkom z kolegami i przyjaciółmi. Jednak po kłótni z chłopakiem zdała sobie sprawę, że musi przejąć kontrolę nad swoim życiem i podejmować decyzje oparte na własnym szczęściu. Iris Thompson, barman, który niedawno przeniósł się do miasta, również zmagał się z jej przeszłością. Właśnie uniknęła toksycznego związku i próbowała zacząć od nowa. Kiedy poznała Hayley, zobaczyła w sobie coś przypominającego o sobie - pragnienie zadowolenia innych kosztem własnego samopoczucia. Iris postanowiła wziąć Hayley do jej opieki i nauczyć ją, jak się kochać. Kiedy spędzali ze sobą więcej czasu, Hayley zaczęła sprzątać z Iris o jej niepewności i obawach. Iris uważnie słuchała i dawała słowa mądrości, czerpiąc z własnego doświadczenia. Powoli, ale z pewnością, Haley zaczęła odkrywać swoje prawdziwe ja i nauczyć się priorytetowo traktować własne potrzeby. Dzięki ich rozmowom, Haley zrozumiała, że nie musi być idealna i może zaakceptować swoje dziwactwa i niedoskonałości. Jednak ich kwitnąca przyjaźń wpadła w trudności, gdy inni próbowali sabotować ich związek.
כעוזרת של צלם, היא תמיד הייתה אדיבה לנקודה של להיות עריק. היא מעולם לא העזה לבטא את רגשותיה או רצונותיה האמיתיים, מחשש שזה יסכן את יחסיה עם עמיתים וחברים. עם זאת, לאחר שנכנסה לוויכוח עם החבר שלה, היא הבינה שהיא צריכה לקחת שליטה על החיים שלה ולקבל החלטות על סמך האושר שלה. איריס תומפסון, ברמנית שעברה לאחרונה לעיר, נאבקה גם היא בעברה. היא בדיוק נמנעה ממערכת יחסים רעילה וניסתה להתחיל מחדש. כשהיא פגשה את היילי, היא ראתה בה משהו שמזכיר את עצמה, רצון לרצות אחרים על חשבון שלומה. איריס החליטה לקחת היילי לטיפול שלה וללמד אותה איך לאהוב את עצמה. כשהם בילו יותר זמן ביחד, היילי התחילה להתוודות בפני איריס על חוסר הביטחון והפחדים שלה. איריס הקשיבה בדריכות והציעה דברי חוכמה, תוך שהיא מצביעה על ניסיונה האישי. לאט אבל בטוח, היילי החלה לגלות את האני האמיתי שלה וללמוד לתעדף את הצרכים שלה. דרך השיחות שלהם, היילי הבינה שהיא לא צריכה להיות מושלמת ויכולה לקבל את המוזרויות והפגמים שלה. אולם ידידותם הפורחת נתקלה בקשיים בשעה שאחרים ניסו לחבל ביחסיהם.''
Bir fotoğrafçının asistanı olarak, her zaman ilticacı olma noktasına uyum sağlıyordu. Gerçek duygularını veya arzularını ifade etmeye asla cesaret etmedi, meslektaşları ve arkadaşlarıyla ilişkilerini tehlikeye atacağından korkuyordu. Ancak, erkek arkadaşıyla bir tartışmaya girdikten sonra, hayatının kontrolünü ele geçirmesi ve kendi mutluluğuna dayalı kararlar alması gerektiğini fark etti. Yakın zamanda şehre taşınan bir barmen olan Iris Thompson da geçmişiyle mücadele etti. Toksik bir ilişkiden kaçındı ve yeni bir başlangıç yapmaya çalışıyordu. Hayley ile tanıştığında, onda kendisini anımsatan bir şey gördü - kendi iyiliği pahasına başkalarını memnun etme arzusu. Iris, Hayley'i himayesine almaya ve ona kendini sevmeyi öğretmeye karar verdi. Birlikte daha fazla zaman geçirdikçe, Hayley Iris'e güvensizlikleri ve korkuları hakkında bilgi vermeye başladı. Iris dikkatle dinledi ve kendi deneyimlerinden yararlanarak bilgelik dolu sözler söyledi. Yavaş ama emin adımlarla, Haley gerçek benliğini keşfetmeye ve kendi ihtiyaçlarına öncelik vermeyi öğrenmeye başladı. Konuşmaları sayesinde Haley, mükemmel olmak zorunda olmadığını ve tuhaflıklarını ve kusurlarını kabul edebileceğini fark etti. Ancak, çiçek açan arkadaşlıkları, diğerleri ilişkilerini sabote etmeye çalışırken zorluklarla karşılaştı.
بصفتها مساعدة مصورة، كانت دائمًا تستوعب درجة كونها منشقة. لم تغامر أبدًا بالتعبير عن مشاعرها أو رغباتها الحقيقية، خوفًا من أن يعرض ذلك علاقاتها مع الزملاء والأصدقاء للخطر. ومع ذلك، بعد الدخول في جدال مع صديقها، أدركت أنها بحاجة إلى السيطرة على حياتها واتخاذ القرارات بناءً على سعادتها. إيريس طومسون، نادلة انتقلت مؤخرًا إلى المدينة، عانت أيضًا من ماضيها. لقد تجنبت للتو علاقة سامة وكانت تحاول أن تبدأ بداية جديدة. عندما قابلت هايلي، رأت فيها شيئًا يذكرنا بنفسها - رغبة في إرضاء الآخرين على حساب رفاهيتها. قررت إيريس أن تأخذ هايلي إلى رعايتها وتعلمها كيف تحب نفسها. عندما أمضيا المزيد من الوقت معًا، بدأت هايلي في الإفصاح مع إيريس بشأن مخاوفها ومخاوفها. استمعت إيريس باهتمام وقدمت كلمات حكمة، مستفيدة من تجربتها الخاصة. ببطء ولكن بثبات، بدأت هايلي في اكتشاف نفسها الحقيقية وتعلم إعطاء الأولوية لاحتياجاتها الخاصة. من خلال محادثاتهم، أدركت هايلي أنها لا يجب أن تكون مثالية ويمكنها قبول مراوغاتها وعيوبها. ومع ذلك، واجهت صداقتهما المزدهرة صعوبات بينما حاول آخرون تخريب علاقتهم.
사진 작가의 조수로서, 그녀는 항상 탈북자가되는 시점에 수용했습니다. 그녀는 동료 및 친구들과의 관계를 위태롭게 할까봐 자신의 진정한 감정이나 욕구를 표현하기 위해 결코 모험을하지 않았습 그러나 남자 친구와 논쟁을 벌인 후, 그녀는 자신의 삶을 통제하고 자신의 행복을 바탕으로 결정을 내려야한다는 것을 깨달았습니다. 최근 도시로 이사 한 바텐더 인 아이리스 톰슨 (Iris Thompson) 도 과거와 씨름했습니다. 그녀는 방금 유독 한 관계를 피하고 새로 시작하려고했습니다. 그녀가 헤일리를 만났을 때, 그녀는 자신을 연상시키는 무언가를 보았습니다. 아이리스는 헤일리를 돌보고 자신을 사랑하는 법을 가르치기로 결정했습니다. 그들이 더 많은 시간을 함께 보내면서 Hayley는 그녀의 불안과 두려움에 대해 Iris와 함께 깨끗해지기 시작했습니다. 아이리스는 열심히 듣고 자신의 경험을 바탕으로 지혜의 말을 전했습니다. 천천히 그러나 확실하게 헤일리는 자신의 진정한 자아를 발견하고 자신의 필요를 우선시하는 법을 배우기 시작했 대화를 통해 헤일리는 자신이 완벽 할 필요가 없으며 자신의 기발함과 결점을 받아 들일 수 있음을 깨달았습니다. 그러나 다른 사람들이 관계를 방해하려고 시도함에 따라 꽃이 만발한 우정은 어려움을 겪었습
写真家のアシスタントとして、彼女は常にディフェクターであることに対応していました。彼女は自分の本当の気持ちや欲望を表現することをあえてせず、それが同僚や友人との関係を危険にさらすことを恐れませんでした。しかし、彼氏と口論になった彼女は、自分の人生をコントロールし、自分の幸せに基づいて決定を下す必要があることに気づきました。最近市内に引っ越してきたバーテンダーのアイリス・トンプソンも、彼女の過去に苦しんでいた。彼女は有毒な関係を避け、新しいスタートを切ろうとしていた。彼女がヘイリーに会ったとき、彼女は自分自身を思い起こさせる何かを見ました。アイリスはヘイリーを介護に連れて行き、自分自身を愛する方法を教えることにしました。彼らがより多くの時間を一緒に過ごしたので、ヘイリーは彼女の不安と恐怖についてアイリスと一緒にきれいになり始めました。アイリスは熱心に耳を傾け、自分の経験に基づいて知恵の言葉を提供しました。ゆっくりと、しかし確かに、ヘイリーは彼女の本当の自分を発見し、彼女自身のニーズを優先することを学び始めました。彼らの会話を通して、ヘイリーは彼女が完璧である必要はなく、彼女の好奇心と不完全さを受け入れることができることに気づきました。しかし、他の人々が彼らの関係を妨害しようとしたので、彼らの花開く友情は困難になりました。
作為助理攝影師,她一直很寬容,以至於她是叛逃者。她從不敢表達自己的真實感受或願望,擔心這會危及她與同事和朋友的關系。然而,與男友發生爭執後,她意識到自己需要控制自己的生活,並根據自己的幸福做出決定。最近搬到鎮上的酒保艾裏斯·湯普森(Iris Thompson)也為自己的過去而苦苦掙紮。她剛剛逃脫了有毒的關系,並試圖重新開始。在與海莉見面時,她看到了一些提醒她自己的東西-希望以犧牲自己的福祉為代價取悅他人。艾裏斯(Iris)決定接受海莉(Hayley)的照顧,並教自己愛自己。隨著他們在一起花費更多的時間,海莉開始與艾裏斯坦率地談論她的不安全感和恐懼。艾裏斯(Iris)認真聆聽,並根據自己的經驗提供了明智的話語。慢慢地,但肯定地,海莉開始發現自己真正的自我並學會優先考慮自己的需求。通過他們的談話,海莉意識到她不一定是完美的,可以接受她的怪癖和不完美。但是,他們蓬勃發展的友誼遇到了困難,因為其他人試圖破壞他們的關系。

You may also be interested in:

Love + Work: How to Find What You Love, Love What You Do, and Do It for the Rest of Your Life
Love, in Duology: The Love in English and Love in Spanish Bundle (Love, in English, #1-1.5)
Love and Other Detours: Love and Gelato Love and Luck
Slaves to Love: Erotic Love Stories of Ancient Rome (Slaves to Love #1-2)
Love, Coast To Coast Mistaken Engagement Memories Of Love Second Chance Island Ice-Breaker No Rescue (Love Coast to Coast)
Enough Love for Everyone (Love God. Love Others. Book 4)
I Love You, I Love You Not, I Love You, Maybe.: Faceless, so Little to Judge.
Safe Love: A Love Brothers Companion Novella (Love Brothers, #1.5)
What Women Want Men to Know: The Ultimate Book About Love, Sex, and Relationships for You and the Man You Love
Where Love Lives: A Later in Life Romance (Waterstead Love Story Trilogy Book 2)
I Love You Phillip Morris: A True Story of Life, Love, and Prison Breaks
I Need Your Love - Is That True?: How to Stop Seeking Love, Approval, and Appreciation and Start Finding Them Instead
A Love Letter Life: Pursue Creatively. Date Intentionally. Love Faithfully.
Love Esq. : An Enemies-to-Lovers Steamy Romance (Love and Other Jobs Book 3)
Choose Your Own Love Story: (Mis)Adventures in Love, Lust, and Happy Endings
Where Love Lasts: A Later in Life Romance (Waterstead Love Story Trilogy Book 3)
Love and Secrets: Sweet Second Chance Romance (Love Comes to Clear Creek Book 2)
Bad at Love: Apres Target Love, Laureat du Prix New Adult 2023
The Earl|s Unspoken Love: A Clean Regency Romance (Only for Love Book 3)
All For the Love of You: A Short Story from Fall of Poppies: Stories of Love and the Great War
At Last It|s True Love (Prince Edward Island Love Letters and Legends #3)
The Love Token : A delightful story of a love that defies time (GraceTown Book 2)
The Signs in Love: An Interactive Cosmic Road Map to Finding Love That Lasts
Accidentally in Love: The Witch, the Knight, and the Love Potion Slipup Volume 1
Empowered to Love: Discovering Your God-Given Power to Create a Marriage You Both Love
The "I Love My Air Fryer" Easy Recipes Book (The I Love My Books)
I Don|t Want to Go to a Princess Party (Love God. Love Others. Book 2)
Love is on the Air: Can a blind date on the radio blossom into love on the airwaves?
URL Love: From Texting to Twitter, the Hottest Online Love Stories
Where Love Blooms: A Later in Life Romance (Waterstead Love Story Trilogy, #1)
Self-Love Potions: Herbal recipes and rituals to make you fall in love with YOU
Stalking my Love… (Ishq Wala Love Book 1)
Treading around Love… (Ishq Wala Love Book 3)
Love|s Elusive Dream (The Finding Love Series Book 8)
The Metaphysics of Love: Studies in Renaissance Love Poetry from Dante to Milton
Finally Love - Michael and Chloe|s Story (Indelible Love #5)
Slaves of Love! (The Book): Feminized and enslaved in a paranormal love story!
Love Notes for Couples: 90 Days of Love Language Minute Devotions
Perfect Love: Faith and Love Hold Generations Together; New Mexico Sunrise #2
Love Parisienne The French Woman|s Guide to Love and Passion