
BOOKS - Fake Dating My Boss on Sunset Island: A Friends to Lovers Small Town Romance

Fake Dating My Boss on Sunset Island: A Friends to Lovers Small Town Romance
Author: Miranda Stone
Format: PDF
File size: PDF 652 KB
Language: English

Format: PDF
File size: PDF 652 KB
Language: English

Fake Dating My Boss on Sunset Island A Friends to Lovers Small Town Romance It was a typical sunny day on Sunset Island, the kind of day that made you appreciate the simple joys of life. The warmth of the sun on your skin, the sound of the waves crashing against the shore, and the smell of saltwater and coconut oil filled the air. I was sitting at my desk, typing away on my laptop, when my phone rang. It was my best friend, Emma, calling to tell me about her brother's latest predicament. "Hey, girl! You won't believe what just happened she exclaimed, her voice full of excitement. "My brother just found out that his ex-girlfriend is coming to the island for a wedding, and he's freaking out!" I could hear the panic in her voice, so I immediately asked her what was wrong. "Apparently, she's been talking to his twins, and they're convinced that he's the perfect man for her.
Fake Dating My Boss on Sunset Island A Friends to Lovers Small Town Romance Это был типичный солнечный день на острове Сансет, такой день, который заставил вас оценить простые радости жизни. Тепло солнца на вашей коже, звук волн, разбивающихся о берег, и запах соленой воды и кокосового масла заполнили воздух. Я сидел за рабочим столом, печатал на ноутбуке, когда зазвонил телефон. Это была моя лучшая подруга Эмма, звонящая, чтобы рассказать мне о последнем затруднительном положении своего брата. "Привет, девочка! Вы не поверите в то, что только что произошло, - воскликнула она, полный волнения голос. «Мой брат только что узнал, что его бывшая девушка приезжает на остров на свадьбу, и он психует!» Я слышала панику в ее голосе, поэтому сразу спросила ее, что не так. "Видимо, она разговаривала с его близнецами, и они убеждены, что он идеальный мужчина для нее.
Fake Dating My Boss on Sunset Island A Friends to Lovers Small Town Romance C'était une journée ensoleillée typique sur l'île de Sunset, une journée qui vous a fait apprécier les plaisirs simples de la vie. La chaleur du soleil sur votre peau, le bruit des vagues qui s'écrasent sur le rivage et l'odeur de l'eau salée et de l'huile de noix de coco ont rempli l'air. J'étais assis à mon bureau, j'imprimais sur mon ordinateur portable quand mon téléphone a sonné. C'était ma meilleure amie Emma qui m'appelait pour me parler de la dernière situation difficile de son frère. "Bonjour, petite ! Vous ne croirez pas à ce qui vient de se passer, s'écria-t-elle, pleine d'excitation d'une voix. « Mon frère vient d'apprendre que son ex-copine vient sur l'île pour un mariage, et il est fou ! » J'ai entendu la panique dans sa voix, alors je lui ai tout de suite demandé ce qui cloche. "Apparemment, elle a parlé à ses jumeaux, et ils sont convaincus que c'est l'homme parfait pour elle.
Fake Dating My Boss on Sunset Island A Friends to Lovers Small Town Romance Fue un día típico de sol en Sunset Island, un día como este que te hizo apreciar las sencillas alegrías de la vida. calor del sol en tu piel, el sonido de las olas que chocan contra la costa y el olor al agua salada y al aceite de coco llenaron el aire. Estaba sentado en el escritorio, imprimiendo en el portátil cuando sonó el teléfono. Fue mi mejor amiga Emma llamándome para contarme sobre el último aprieto de su hermano. "¡Hola, niña! No creerás lo que acaba de pasar ", exclamó, una voz llena de emoción. «¡Mi hermano acaba de enterarse de que su ex novia viene a la isla para una boda y está loco!» Escuché pánico en su voz, así que inmediatamente le pregunté qué estaba mal. "Al parecer, ella estaba hablando con sus gemelos y están convencidos de que él es el hombre perfecto para ella.
Fake Dating My Boss on Sunset Island A Friends to Lovers Small Town Romance Foi um dia de sol típico em Sunset Island, um dia que fez você apreciar as alegrias simples da vida. O calor do sol na sua pele, o som das ondas se quebrando contra a costa e o cheiro de água salgada e óleo de coco encheram o ar. Estava sentado na secretária, a imprimir no portátil, quando o telefone tocou. Era a minha melhor amiga Emma, a ligar-me para me contar o último problema do irmão. "Olá, miúda! Você não vai acreditar no que acabou de acontecer, ela rebateu, com uma voz emocionada. «O meu irmão acabou de descobrir que a ex-namorada vem à ilha para o casamento e ele fica louco!» Ouvi pânico na voz dela, por isso perguntei-lhe o que estava errado. "Ela deve ter falado com os gémeos dele e estão convencidos de que ele é o homem perfeito para ela.
Fake Dating My Boss on Sunset Island A Friends to Lovers Small Town Romance È stata una tipica giornata di sole a Sunset Island, una giornata che vi ha fatto apprezzare le semplici gioie della vita. Il calore del sole sulla pelle, il suono delle onde che si schiantano sulla costa e l'odore di acqua salata e olio di cocco riempiono l'aria. Ero seduto alla scrivania a scrivere sul portatile quando il telefono ha suonato. È stata la mia migliore amica Emma a chiamarmi per parlarmi dell'ultima difficoltà di suo fratello. "Ciao, ragazza! Non crederete mai a quello che è successo, ha esclamato, con la voce agitata. «Mio fratello ha appena scoperto che la sua ex ragazza viene sull'isola per un matrimonio e sta impazzendo!» Ho sentito il panico nella sua voce, quindi le ho chiesto cosa non andava. "A quanto pare ha parlato con i suoi gemelli, e sono convinti che sia l'uomo perfetto per lei.
Fake Dating My Boss on Sunset Island A Friends to Lovers Small Town Romance Es war ein typischer sonniger Tag auf Sunset Island, ein Tag wie dieser, der e die einfachen Freuden des bens schätzen ließ. Die Wärme der Sonne auf Ihrer Haut, das Geräusch von Wellen, die am Ufer brechen, und der Geruch von Salzwasser und Kokosöl füllten die Luft. Ich saß an meinem Schreibtisch und tippte auf meinem Laptop, als das Telefon klingelte. Es war meine beste Freundin Emma, die anrief, um mir von der letzten misslichen Lage ihres Bruders zu erzählen. "Hallo Mädchen! e werden nicht glauben, was gerade passiert ist ", rief sie voller Aufregung Stimme. „Mein Bruder hat gerade erfahren, dass seine Ex-Freundin zur Hochzeit auf die Insel kommt und er ausflippt!“ Ich hörte Panik in ihrer Stimme, also fragte ich sie sofort, was los sei. "Anscheinend hat sie mit seinen Zwillingen gesprochen und sie sind überzeugt, dass er der perfekte Mann für sie ist.
Fałszywe randki Mój szef na wyspie zachód słońca Przyjaciele kochanków Małe miasto romans To był typowy słoneczny dzień na wyspie zachód słońca, dzień, który sprawił, że doceniasz proste radości życia. Ciepło słońca na skórze, dźwięk fal rozbijających się o brzeg i zapach słonej wody i oleju kokosowego wypełniły powietrze. edziałem przy biurku i pisałem na laptopie, kiedy dzwonił telefon. To była moja najlepsza przyjaciółka Emma, która dzwoniła, by opowiedzieć mi o najnowszych kłopotach jej brata. "Hej, dziewczyno! Nie uwierzysz, co się stało ", wykrzyknęła, jej głos pełen emocji. „Mój brat właśnie dowiedział się, że jego była dziewczyna przyjeżdża na wyspę na wesele i jest przerażony!” Usłyszałem panikę w jej głosie, więc natychmiast zapytałem ją, co jest nie tak. Najwyraźniej rozmawiała z bliźniaczkami i są przekonani, że jest dla niej idealnym człowiekiem.
דייטים מזויפים עם הבוס שלי באי סאנסט, חברים לרומן מהעיירה הקטנה, זה היה יום שמש טיפוסי באי סאנסט, יום שגרם לך להעריך את ההנאות הפשוטות של החיים. חום השמש על עורך, קול הגלים המתנפצים על החוף וריח מי מלח ושמן קוקוס מילאו את האוויר. ישבתי ליד השולחן שלי מקליד על המחשב הנייד שלי כשהטלפון צלצל. החברה הכי טובה שלי, אמה, התקשרה לספר לי על המצב הקשה של אחיה. "היי, ילדה! אתה לא תאמין מה בדיוק קרה ", היא קראה, קולה מלא התרגשות. ”אחי הרגע גילה שחברתו לשעבר מגיעה לאי לחתונה והוא משתגע!” שמעתי בהלה בקולה, אז מיד שאלתי אותה מה לא בסדר. מסתבר שהיא דיברה עם התאומים שלו והם משוכנעים שהוא הגבר המושלם בשבילה.''
Sahte Arkadaş Sunset Island My Boss A Friends to Lovers Small Town Romance Bu Sunset Island tipik güneşli bir gündü, hayatın basit sevinçleri takdir yapılan gün tür. Güneşin cildinizdeki sıcaklığı, kıyıya çarpan dalgaların sesi ve tuzlu su ve hindistancevizi yağının kokusu havayı doldurdu. Telefon çaldığında masamda oturmuş laptopumu yazıyordum. En iyi arkadaşım Emma kardeşinin son durumunu anlatmak için aradı. "Hey, kızım! Ne olduğuna inanamazsın ", diye bağırdı, sesi heyecan doluydu. "Kardeşim az önce eski kız arkadaşının bir düğün için adaya geldiğini öğrendi ve çıldırdı!" Sesinde panik duydum, bu yüzden hemen ona neyin yanlış olduğunu sordum. Görünüşe göre ikizleriyle konuşmuş ve onun için mükemmel bir erkek olduğuna ikna olmuşlar.
مواعدة مزيفة My Boss في Sunset Island A Friends to Lovers Small Town Romance لقد كان يومًا مشمسًا نموذجيًا في Sunset Island، وهو نوع اليوم الذي جعلك تقدر مباهج الحياة البسيطة. دفء الشمس على بشرتك، وصوت الأمواج التي تتحطم على الشاطئ ورائحة الماء المالح وزيت جوز الهند تملأ الهواء. كنت جالسًا على مكتبي أكتب على جهاز الكمبيوتر المحمول الخاص بي عندما رن الهاتف. كانت صديقتي المقربة إيما تتصل لتخبرني عن مأزق أخيها الأخير. "يا فتاة! صرخت بصوت مليء بالإثارة «لن تصدق ما حدث للتو». «اكتشف أخي للتو أن صديقته السابقة قادمة إلى الجزيرة لحضور حفل زفاف وهو مرعوب!» سمعت الذعر في صوتها، لذلك سألتها على الفور ما الخطأ. من الواضح أنها تحدثت إلى توأمه وهم مقتنعون بأنه الرجل المثالي لها.
일몰 섬에서 가짜 데이트 내 보스 작은 마을 로맨스를 연인하는 친구 그것은 일몰 섬에서 전형적인 화창한 날이었습니다. 피부에 태양의 따뜻함, 해안에 부서지는 파도 소리, 바닷물과 코코넛 오일 냄새가 공기를 채웠습니다. 전화가 울 렸을 때 노트북을 입력하면서 책상에 앉아있었습니다. 내 가장 친한 친구 엠마가 동생의 최신 처지에 대해 말해달라고 부르는 것이 었습니다. "이봐, 여자! 그녀는 흥분으로 가득 찬 그녀의 목소리를 외쳤다. "오빠가 방금 전 여자 친구가 결혼식을 위해 섬에오고 있다는 것을 알게되었고 그는 놀랐습니다!" 나는 그녀의 목소리로 공황 상태에 빠졌다. 그래서 나는 즉시 그녀에게 무엇이 잘못되었 '분명히 그녀는 쌍둥이와 대화를 나 and으며 그가 그녀에게 완벽한 사람이라고 확신합니다.
Fake Datingサンセット島の私のボス恋人への友人小さな町のロマンスそれはサンセット島の典型的な晴れた日でした。あなたの肌の太陽の暖かさ、海岸に衝突する波の音、そして塩水とココナッツオイルの匂いが空気を満たしました。電話が鳴ったとき、私は机に座ってノートパソコンに入力していました。親友のエマが兄の最新の苦境を教えてくれた。"ねえ、女の子!何が起こったのか信じられないだろう"と彼女は叫び、彼女の声は興奮に満ちていた。「私の兄は、彼の元ガールフレンドが結婚式のために島に来ていることを知っただけで、彼は怖がっています!」私は彼女の声でパニックを聞いたので、私はすぐに何が間違っていた彼女に尋ねました。"彼女は双子に話しているようで、彼らは彼が彼女にとって完璧な男だと確信しています。
假約會我的老板在日落島一個朋友到戀人小鎮浪漫這是一個典型的陽光明媚的日子在日落島,這樣的日子讓你欣賞生活的簡單快樂。你的皮膚上有太陽的熱量,海浪在岸上爆發的聲音,鹹水和椰子油的氣味充滿了空氣。我坐在辦公桌旁,在筆記本電腦上打字,電話響了。這是我最好的朋友艾瑪(Emma)打電話告訴我她哥哥的最後困境。"你好,女孩!你不會相信剛剛發生的事情,"她驚呼,充滿了興奮的聲音。「我哥哥剛剛得知他的前女友來到島上參加婚禮,他正在精神上發脾氣。」我聽到她的聲音驚慌失措,於是立即問她出了什麼問題。"顯然,她一直在和他的雙胞胎交談,他們確信他是她理想的男人。
