
BOOKS - Duanta Beads (Quantinum Residue, #1)

Duanta Beads (Quantinum Residue, #1)
Author: Jackson Cordd
Year: August 1, 2012
Format: PDF
File size: PDF 444 KB
Language: English

Year: August 1, 2012
Format: PDF
File size: PDF 444 KB
Language: English

The once blue skies are now a hazy shade of brown, and the air is thick with toxic gases that make it difficult for humans to survive on the surface. In this new reality, the few remaining humans live in underground shelters, hiding from the harsh conditions above. One such shelter is home to a young man named Evan, who has always felt a sense of restlessness, as if there is more to life than the confines of his underground home. When his shelter is threatened by an attack from the outside, Evan embarks on a journey to the surface in search of a solution to save his people. Adapted Text: Evan's world has changed. The sky is brown and the air is poisonous. He lives in an underground shelter with his people, hiding from the dangers outside. But Evan feels like there's more to life than just the shelter. When his home is threatened, he goes to the surface to find a way to help his people survive. As Evan emerges from the shelter, he is struck by the stark difference between his own kind and those who have adapted to life on the surface. The humans who have evolved to live in the new environment are hairless, their skin protected from the sun's harmful rays. They are called the Commons, and they are vastly different from Evan and his fellow shelter dwellers, who still possess body hair.
Некогда голубое небо теперь представляет собой туманный оттенок коричневого, а воздух густой с токсичными газами, которые затрудняют выживание человека на поверхности. В этой новой реальности немногие оставшиеся люди живут в подземных убежищах, скрываясь от суровых условий выше. В одном из таких приютов живет молодой человек по имени Эван, который всегда испытывал чувство беспокойства, как будто в жизни есть нечто большее, чем границы его подземного дома. Когда его укрытию угрожает нападение извне, Эван отправляется в путешествие на поверхность в поисках решения для спасения своего народа. Адаптированный текст: Мир Эвана изменился. Небо коричневое, а воздух ядовитый. Он живёт в подземном убежище со своими людьми, прячась от опасностей снаружи. Но Эван чувствует, что в жизни есть нечто большее, чем просто приют. Когда его дом оказывается под угрозой, он выходит на поверхность, чтобы найти способ помочь своему народу выжить. Когда Эван выходит из приюта, его поражает резкая разница между себе подобными и теми, кто приспособился к жизни на поверхности. Люди, которые эволюционировали, чтобы жить в новой среде, безволосые, их кожа защищена от вредных солнечных лучей. Их называют Коммонами, и они сильно отличаются от Эвана и его собратьев по приюту, которые все еще обладают волосами для тела.
ciel autrefois bleu est maintenant une nuance brune et l'air est épais avec des gaz toxiques qui rendent difficile la survie de l'homme à la surface. Dans cette nouvelle réalité, les quelques personnes restantes vivent dans des abris souterrains, se cachant des conditions difficiles ci-dessus. L'un de ces refuges abrite un jeune homme nommé Evan, qui a toujours été inquiet, comme s'il y avait plus que les limites de sa maison souterraine dans la vie. Quand son abri est menacé par une attaque extérieure, Evan part en voyage à la surface pour trouver une solution pour sauver son peuple. Texte adapté : monde d'Evan a changé. ciel est brun et l'air est toxique. Il vit dans un refuge souterrain avec ses hommes, à l'abri des dangers de l'extérieur. Mais Evan a l'impression qu'il y a plus qu'un refuge dans la vie. Quand sa maison est menacée, il remonte à la surface pour trouver un moyen d'aider son peuple à survivre. Quand Evan sort de l'orphelinat, il est frappé par la différence spectaculaire entre lui-même et ceux qui se sont adaptés à la vie à la surface. s gens qui ont évolué pour vivre dans un nouvel environnement, sans poils, leur peau est protégée des rayons nocifs du soleil. Ils sont appelés Commons, et ils sont très différents d'Evan et de ses compagnons de refuge, qui possèdent encore des cheveux pour le corps.
Una vez el cielo azul es ahora un tono nebuloso de marrón y el aire es espeso con gases tóxicos que dificultan la supervivencia humana en la superficie. En esta nueva realidad, los pocos que quedan viven en refugios subterráneos, escondidos de las duras condiciones de arriba. En uno de esos refugios vive un joven llamado Evan, que siempre ha tenido una sensación de ansiedad, como si hubiera algo más en la vida que los límites de su casa subterránea. Cuando su escondite está amenazado por un ataque desde el exterior, Evan se embarca en un viaje a la superficie en busca de una solución para salvar a su pueblo. Texto adaptado: mundo de Evan ha cambiado. cielo es marrón y el aire es venenoso. Vive en un refugio subterráneo con sus hombres, escondiéndose de los peligros del exterior. Pero Evan siente que hay algo más que un refugio en la vida. Cuando su casa está amenazada, sale a la superficie para encontrar una manera de ayudar a su pueblo a sobrevivir. Cuando Evan sale del orfanato, se asombra por la diferencia abrupta entre él y los que se han adaptado a la vida en la superficie. personas que han evolucionado para vivir en un nuevo ambiente son sin pelo, su piel está protegida de los dañinos rayos solares. Se les llama Commons, y son muy diferentes de Evan y sus compañeros de refugio que todavía poseen pelo para el cuerpo.
O céu outrora azul é agora um tom nebuloso de marrom e o ar denso com gases tóxicos que dificultam a sobrevivência humana na superfície. Nesta nova realidade, poucas pessoas remanescentes vivem em abrigos subterrâneos, fugindo das condições mais altas. Um desses abrigos tem um jovem chamado Evan, que sempre se sentiu preocupado, como se houvesse mais do que os limites da sua casa subterrânea. Quando o seu esconderijo é ameaçado por um ataque externo, Evan viaja para a superfície em busca de uma solução para salvar o seu povo. O mundo do Evan mudou. O céu é castanho e o ar é venenoso. Ele vive num abrigo subterrâneo com os seus homens, escondido dos perigos lá fora. Mas o Evan sente que há mais do que um orfanato na vida. Quando a sua casa está em risco, ele vai à superfície para encontrar uma maneira de ajudar o seu povo a sobreviver. Quando Evan sai do orfanato, fica impressionado com a diferença acentuada entre si e aqueles que se adaptam à vida na superfície. Pessoas que evoluíram para viver em ambientes novos, sem cabelo, sua pele está protegida de raios solares nocivos. Chamam-nos de Commons, e são muito diferentes do Evan e dos colegas do orfanato, que ainda têm cabelos para o corpo.
Un tempo il cielo blu è ora una tonalità nebulosa di marrone e l'aria densa con gas tossici che rendono difficile la sopravvivenza dell'uomo sulla superficie. In questa nuova realtà, poche persone rimanenti vivono in rifugi sotterranei, nascondendosi dalle condizioni più difficili. In uno di questi rifugi vive un giovane di nome Evan, che si sente sempre preoccupato, come se nella vita ci fosse qualcosa di più dei confini della sua casa sotterranea. Quando il suo nascondiglio è minacciato da un attacco esterno, Evan parte per un viaggio in superficie in cerca di una soluzione per salvare la sua gente. Il mondo di Evan è cambiato. Il cielo è marrone e l'aria velenosa. Vive in un rifugio sotterraneo con i suoi uomini, nascondendosi dai pericoli all'esterno. Ma Evan sente che c'è più di un orfanotrofio nella vita. Quando la sua casa è in pericolo, viene in superficie per trovare un modo per aiutare la sua gente a sopravvivere. Quando Evan esce dall'orfanotrofio, è colpito dalla forte differenza tra se stesso e chi si è adattato alla vita sulla superficie. persone che si sono evolute per vivere in un nuovo ambiente sono senza capelli, la loro pelle è protetta dai raggi dannosi del sole. Li chiamano Commoni, e sono molto diversi da Evan e dai suoi compagni di rifugio, che hanno ancora i capelli per il corpo.
Der einst blaue Himmel ist jetzt ein nebliger Braunton und die Luft dicht mit giftigen Gasen, die das Überleben des Menschen an der Oberfläche erschweren. In dieser neuen Realität leben die wenigen verbliebenen Menschen in unterirdischen Unterkünften und verstecken sich vor den rauen Bedingungen oben. In einem dieser Unterstände lebt ein junger Mann namens Evan, der sich immer unwohl gefühlt hat, als gäbe es mehr im ben als die Grenzen seines unterirdischen Hauses. Als sein Versteck von einem Angriff von außen bedroht wird, begibt sich Evan auf eine Reise an die Oberfläche und sucht nach einer Lösung, um sein Volk zu retten. Angepasster Text: Evans Welt hat sich verändert. Der Himmel ist braun und die Luft giftig. Er lebt mit seinen uten in einem unterirdischen Versteck und versteckt sich vor den Gefahren draußen. Aber Evan spürt, dass es mehr im ben gibt als nur einen Unterschlupf. Als sein Haus bedroht wird, kommt er an die Oberfläche, um einen Weg zu finden, seinem Volk zum Überleben zu verhelfen. Als Evan das Tierheim verlässt, ist er erstaunt über den krassen Unterschied zwischen seiner eigenen Art und denen, die sich an das ben an der Oberfläche angepasst haben. Menschen, die sich entwickelt haben, um in einer neuen Umgebung zu leben, sind haarlos, ihre Haut ist vor schädlichen Sonnenstrahlen geschützt. e werden Commons genannt und unterscheiden sich stark von Evan und seinen Mitbewohnern im Tierheim, die noch Körperbehaarung besitzen.
Kiedyś niebieskie niebo jest teraz mglistym odcieniem brązu, a powietrze jest gęste z toksycznymi gazami, które utrudniają ludziom przetrwanie na powierzchni. W tej nowej rzeczywistości, nieliczni pozostali żyją w podziemnych schroniskach, ukrywając się przed surowymi warunkami powyżej. W jednym z takich schronisk znajduje się młody mężczyzna o imieniu Evan, który zawsze odczuwał poczucie niepokoju, jakby życie było czymś więcej niż ograniczeniami podziemnego domu. Kiedy jego kryjówka jest zagrożona atakiem z zewnątrz, Evan wyrusza w podróż na powierzchnię w poszukiwaniu rozwiązania, aby uratować swoich ludzi. Dostosowany tekst: świat Evana się zmienił. Niebo jest brązowe, a powietrze trujące. Mieszka w podziemnym schronisku ze swoimi ludźmi, ukrywając się przed niebezpieczeństwami na zewnątrz. Ale Evan uważa, że życie jest czymś więcej niż schronieniem. Kiedy jego dom jest zagrożony, przychodzi na powierzchnię, aby znaleźć sposób, aby pomóc jego ludziom przetrwać. Kiedy Evan opuszcza sierociniec, uderza go ostra różnica między jego własnym gatunkiem a tymi, którzy przystosowali się do życia na powierzchni. Ludzie, którzy ewoluowali do życia w nowym środowisku są bez włosów, ich skóra chroniona przed szkodliwym światłem słonecznym. Są one nazywane Commons i są bardzo różne od Evana i jego kolegów sierocińców, którzy nadal posiadają włosy ciała.
פעם השמיים הכחולים הם עכשיו גוון מעורפל של חום והאוויר הוא עבה עם גזים רעילים במציאות חדשה זו, המעטים שנותרו חיים במקלטים תת-קרקעיים, ומתחבאים מהתנאים הקשים לעיל. מקלט כזה מכיל בחור בשם אוון, שתמיד חש אי ־ נוחות, כאילו יש יותר בחיים מאשר גבולות ביתו התת ־ קרקעי. כאשר מחבואו מאוים על ידי התקפה חיצונית, אוון יוצא למסע אל פני השטח בחיפוש אחר פתרון כדי להציל את עמו. טקסט מותאם: עולמו של אוון השתנה. השמיים חומים והאוויר רעיל. הוא חי במקלט תת-קרקעי עם אנשיו, מתחבא מהסכנות שבחוץ. אבל אוון מרגיש שיש יותר בחיים מאשר מחסה. כאשר ביתו מאוים, הוא מגיע אל פני השטח כדי למצוא דרך לעזור לאנשיו לשרוד. כאשר אוון עוזב את בית היתומים, הוא נדהם מההבדל החד בין בני מינו לבין אלה שהסתגלו לחיים על פני השטח. אנשים שהתפתחו לחיות בסביבה חדשה הם חסרי שיער, עורם מוגן מאור שמש מזיק. הם נקראים בית הנבחרים והם שונים מאוד מאוון ובתי היתומים שלו, שעדיין יש להם שיער גוף.''
Bir zamanlar mavi olan gökyüzü artık kahverenginin puslu bir tonudur ve hava, insanların yüzeyde hayatta kalmasını zorlaştıran zehirli gazlarla doludur. Bu yeni gerçeklikte, kalan az sayıda insan, yukarıdaki zorlu koşullardan saklanarak yeraltı sığınaklarında yaşıyor. Böyle bir barınak, her zaman huzursuzluk hisseden Evan adında genç bir adamı barındırıyor, sanki yeraltı evinin sınırlarından daha fazla yaşam varmış gibi. Saklandığı yer dış bir saldırı tarafından tehdit edildiğinde, Evan halkını kurtarmak için bir çözüm bulmak için yüzeye doğru bir yolculuğa çıkar. Uyarlanmış metin: Evan'ın dünyası değişti. Gökyüzü kahverengi ve hava zehirlidir. Dışarıdaki tehlikelerden saklanarak halkıyla birlikte bir yeraltı sığınağında yaşıyor. Ama Evan hayatta barınaktan daha fazlası olduğunu düşünüyor. Evi tehdit edildiğinde, halkının hayatta kalmasına yardımcı olacak bir yol bulmak için yüzeye çıkar. Evan yetimhaneden ayrıldığında, kendi türüyle yüzeydeki yaşama adapte olmuş olanlar arasındaki keskin farktan etkilenir. Yeni bir çevrede yaşamak için evrimleşmiş insanlar tüysüzdür, ciltleri zararlı güneş ışığından korunur. Avam olarak adlandırılırlar ve hala vücut kıllarına sahip olan Evan ve diğer yetimhanelerden çok farklıdırlar.
أصبحت السماء ذات يوم زرقاء الآن ظلًا ضبابيًا من اللون البني والهواء سميك بالغازات السامة التي تجعل من الصعب على البشر البقاء على قيد الحياة على السطح. في هذا الواقع الجديد، يعيش الأشخاص القلائل المتبقون في ملاجئ تحت الأرض، مختبئين من الظروف القاسية أعلاه. أحد هذه الملاجئ يضم شابًا يُدعى إيفان، شعر دائمًا بعدم الارتياح، كما لو كان هناك ما هو أكثر في الحياة من حدود منزله تحت الأرض. عندما يتعرض مخبأه للتهديد بهجوم خارجي، يشرع إيفان في رحلة إلى السطح بحثًا عن حل لإنقاذ شعبه. نص مقتبس: لقد تغير عالم إيفان. السماء بنية والهواء سام. يعيش في ملجأ تحت الأرض مع شعبه، مختبئًا من المخاطر في الخارج. لكن إيفان يشعر أن الحياة أكثر من المأوى. عندما يتعرض منزله للتهديد، يأتي إلى السطح ليجد طريقة لمساعدة شعبه على البقاء على قيد الحياة. عندما يغادر إيفان دار الأيتام، يذهله الاختلاف الحاد بين نوعه وأولئك الذين تكيفوا مع الحياة على السطح. الأشخاص الذين تطوروا للعيش في بيئة جديدة هم بلا شعر، بشرتهم محمية من أشعة الشمس الضارة. يطلق عليهم اسم مجلس العموم وهم مختلفون تمامًا عن إيفان وزملائه الأيتام، الذين لا يزالون يمتلكون شعر الجسم.
한때 푸른 하늘은 이제 흐릿한 갈색 음영이며 공기는 독성 가스로 두껍기 때문에 인간이 표면에서 생존하기가 어렵습니다. 이 새로운 현실에서 남은 소수의 사람들은 위의 가혹한 조건에서 숨어 지하 대피소에 살고 있습니다. 그러한 대피소 중 하나에는 에반이라는 젊은이가 있는데, 그는 지하 집의 경계보다 삶에 더 많은 것이있는 것처럼 항상 불안감을 느꼈습니다. 그의 은신처가 외부 공격에 의해 위협을 받으면 에반은 백성을 구할 수있는 해결책을 찾기 위해 표면으로 여행을 떠납니다. 적응 된 텍스트: Evan의 세계가 바뀌 었습니다. 하늘은 갈색이고 공기는 유독합니다. 그는 외부의 위험으로부터 숨어 사람들과 함께 지하 보호소에 살고 있습니다. 그러나 에반은 피난처보다 삶에 더 많은 것이 있다고 생각합니다. 그의 집이 위협을 받으면, 그는 백성들이 생존 할 수있는 방법을 찾기 위해 표면으로옵니다. 에반이 고아원을 떠날 때, 그는 자신의 종류와 표면의 삶에 적응 한 사람들 사이의 뚜렷한 차이에 충격을받습니다. 새로운 환경에서 살기 위해 진화 한 사람들은 털이 없으며 피부는 해로운 햇빛으로부터 보호됩니다. 그들은 커먼즈 (Commons) 라고 불리며 여전히 체모를 가지고있는 에반 (Evan) 과 그의 동료 고아원과는 매우 다릅니
かつての青空は今では茶色のぼんやりとした色合いで、空気は有毒ガスで厚く、人間が表面で生き残るのが難しい。この新しい現実では、残りの少数の人々は、上記の厳しい条件から隠れて、地下の避難所に住んでいます。そのような避難所の1つは、いつも不安を感じているエヴァンという名前の若者を収容しています。彼の隠れ家が外部の攻撃によって脅かされると、エヴァンは彼の人々を救うための解決策を求めて表面への旅に着手します。適応テキスト:エヴァンの世界が変わりました。空は茶色で、空気は有毒です。彼は人々と一緒に地下の避難所に住んでいて、外の危険から隠れています。しかし、エヴァンは避難所よりも命があると感じています。彼の家が脅かされると、彼は彼の人々が生き残るのを助ける方法を見つけるために表面に来る。エヴァンは孤児院を去るとき、自分の種類と表面上の生活に適応した人々の間の鋭い違いに打たれます。新しい環境で生活するために進化した人々は無毛であり、彼らの肌は有害な日光から保護されています。彼らはコモンズと呼ばれ、まだ体毛を持っているエヴァンと彼の仲間の孤児院とは非常に異なっています。
曾經是藍色的天空現在是棕色的薄霧陰影,空氣濃密,有毒氣體,使人類難以在表面生存。在這個新的現實中,剩下的少數人住在地下避難所,躲避上方的惡劣條件。一個名叫埃文(Evan)的輕人住在這樣一個庇護所中,他一直感到不安,好像生活中的東西不僅僅是他地下房屋的邊界。當他的藏身之處受到外部攻擊的威脅時,埃文(Evan)前往水面尋找拯救他的人民的解決方案。改編的文字:埃文的世界發生了變化。天空是棕色的,空氣是有毒的。他和他的手下住在地下避難所,躲避外面的危險。但是埃文(Evan)覺得生活中的東西不僅僅是庇護所。當他的房子受到威脅時,他浮出水面,尋找一種方法來幫助他的人民生存。當埃文(Evan)離開孤兒院時,他受到自己和那些適應表面生活的人之間的巨大差異的困擾。進化為生活在新環境中的人無毛,他們的皮膚受到保護,免受有害的陽光照射。他們被稱為Commons,他們與Evan和他的同胞在庇護所中截然不同,他們仍然有頭發。
