
BOOKS - Dracula in Istanbul: The Unauthorized Version of the Gothic Classic

Dracula in Istanbul: The Unauthorized Version of the Gothic Classic
Author: Ali Riza Seyfioglu
Year: January 1, 1928
Format: PDF
File size: PDF 1.7 MB
Language: English

Year: January 1, 1928
Format: PDF
File size: PDF 1.7 MB
Language: English

Dracula in Istanbul: The Unauthorized Version of the Gothic Classic In this remarkable literary discovery, Turkish author Ali Riza Seyfioglu dares to rewrite Bram Stoker's Dracula with new patriotic overtones and Islamic undertones, creating a unique adaptation that challenges the traditional understanding of the classic gothic tale. Set in modern Istanbul, where the ancient vampire threatens the city, three veterans of the Turkish War of Independence must confront their nation's hereditary enemy, Vlad the Impaler, who has risen from the dead to wreak havoc once again. Seyfioglu's bold reworking of Stoker's classic tale is told from the perspective of a people who have been routed by the real-life Dracula, offering a fresh and exciting take on the beloved novel. This unauthorized version of Dracula in Istanbul delves into the process of technological evolution and its impact on humanity, highlighting the need for a personal paradigm to perceive the technological advancements of modern knowledge as the basis for survival. The story begins with the introduction of Count Dracula, the infamous vampire who has awoken from his centuries-long slumber to reclaim his lost power and territory.
Дракула в Стамбуле: неавторизованная версия готической классики В этом замечательном литературном открытии турецкий автор Али Риза Сейфиоглу осмеливается переписать «Дракулу» Брэма Стокера с новым патриотическим подтекстом и исламским подтекстом, создав уникальную адаптацию, которая бросает вызов традиционному пониманию классической готической сказки. В современном Стамбуле, где древний вампир угрожает городу, три ветерана войны за независимость Турции должны противостоять наследственному врагу своей нации Владу Импалеру, который восстал из мертвых, чтобы снова посеять хаос. Смелая переработка Сейфиоглу классической сказки Стокера рассказывается с точки зрения народа, который был разгромлен реальным Дракулой, предлагая свежий и захватывающий взгляд на любимый роман. Эта несанкционированная версия Дракулы в Стамбуле углубляется в процесс технологической эволюции и ее влияние на человечество, подчеркивая необходимость личной парадигмы, чтобы воспринимать технологические достижения современных знаний как основу для выживания. История начинается с введения графа Дракулы, печально известного вампира, который проснулся от своего многовекового сна, чтобы вернуть свою потерянную власть и территорию.
Dracula à Istanbul : une version non autorisée du classique gothique Dans cette remarquable découverte littéraire, l'auteur turc Ali Reese Seifioglu ose réécrire Dracula de Bram Stoker avec une nouvelle connotation patriotique et islamique, créant une adaptation unique qui remet en question la compréhension traditionnelle du conte gothique classique. Dans Istanbul d'aujourd'hui, où un ancien vampire menace la ville, les trois vétérans de la guerre d'indépendance turque doivent affronter l'ennemi héréditaire de leur nation, Vlad Impaler, qui s'est rebellé d'entre les morts pour semer à nouveau le chaos. La transformation audacieuse de Seifioglu du conte classique de Stoker est racontée du point de vue d'un peuple qui a été vaincu par le vrai Dracula, offrant un regard frais et passionnant sur son roman préféré. Cette version non autorisée de Dracula à Istanbul s'enfonce dans le processus d'évolution technologique et son impact sur l'humanité, soulignant la nécessité d'un paradigme personnel pour percevoir les progrès technologiques de la connaissance moderne comme la base de la survie. L'histoire commence par l'introduction du comte Dracula, un vampire infâme qui s'est réveillé de son sommeil séculaire pour récupérer son pouvoir perdu et son territoire.
Drácula en Estambul: una versión no autorizada de los clásicos góticos En este maravilloso descubrimiento literario, el autor turco Ali Riza Seifioglu se atreve a reescribir «Drácula» de Bram Stoker con una nueva connotación patriótica y connotación islámica, creando una adaptación única que desafía el entendimiento tradicional un cuento gótico clásico. En la actual Estambul, donde un antiguo vampiro amenaza la ciudad, tres veteranos de la guerra de independencia turca deben enfrentarse al enemigo hereditario de su nación, Vlad Impaler, que se rebeló de entre los muertos para sembrar de nuevo el caos. atrevido reciclaje de Seifioglu del cuento clásico de Stoker se cuenta desde la perspectiva de un pueblo que fue derrotado por el Drácula real, ofreciendo una visión fresca y emocionante de su novela favorita. Esta versión no autorizada de Drácula en Estambul profundiza en el proceso de evolución tecnológica y su impacto en la humanidad, destacando la necesidad de un paradigma personal para percibir los avances tecnológicos del conocimiento moderno como base para la supervivencia. La historia comienza con la introducción del conde Drácula, un infame vampiro que despertó de sus siglos de sueño para recuperar su poder y territorio perdido.
Dracula in Istanbul: Eine unautorisierte Version eines gotischen Klassikers In dieser bemerkenswerten literarischen Entdeckung wagt der türkische Autor Ali Riza Seyfioglu, Bram Stokers Dracula mit neuen patriotischen Untertönen und islamischen Untertönen umzuschreiben, wodurch eine einzigartige Adaption entsteht, die das traditionelle Verständnis des klassischen gotischen Märchens in Frage stellt. Im modernen Istanbul, wo ein uralter Vampir die Stadt bedroht, müssen sich drei Veteranen des türkischen Unabhängigkeitskrieges dem Erbfeind ihrer Nation, Vlad Impaler, stellen, der von den Toten auferstanden ist, um wieder Chaos zu stiften. Seyfioglus kühne Überarbeitung des klassischen Stoker-Märchens wird aus der Perspektive eines Volkes erzählt, das von einem echten Dracula besiegt wurde und einen frischen und aufregenden Blick auf seinen Lieblingsroman bietet. Diese nicht autorisierte Version von Dracula in Istanbul vertieft sich in den Prozess der technologischen Evolution und ihre Auswirkungen auf die Menschheit und unterstreicht die Notwendigkeit eines persönlichen Paradigmas, um die technologischen Fortschritte des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben wahrzunehmen. Die Geschichte beginnt mit der Einführung von Graf Dracula, einem berüchtigten Vampir, der aus seinem jahrhundertealten Schlaf erwacht ist, um seine verlorene Macht und sein Territorium zurückzugewinnen.
''
İstanbul'da Drakula: Gotik Bir Klasiğin Yetkisiz Bir Versiyonu Bu dikkate değer edebi keşifte, Türk yazar Ali Rıza Seifioğlu, Bram Stoker'in "Drakula'sını yeni vatansever tonlar ve İslami tonlarla yeniden yazmaya cesaret ederek, Gotik klasik masalının geleneksel anlayışına meydan okuyan benzersiz bir uyarlama yaratıyor. Eski bir vampirin şehri tehdit ettiği modern İstanbul'da, Türkiye'nin bağımsızlık savaşının üç gazisi, uluslarının kalıtsal düşmanı Vlad the Impaler ile yüzleşmek zorunda kalıyor. Seifioğlu'nun Stoker'ın klasik masalını cesurca yeniden işlemesi, gerçek hayattaki Drakula tarafından çöpe atılmış bir halkın perspektifinden anlatılıyor ve sevilen bir romana taze ve çekici bir bakış sunuyor. Drakula'nın İstanbul'daki bu izinsiz versiyonu, teknolojik evrim sürecini ve insanlık üzerindeki etkisini inceleyerek, modern bilginin teknolojik ilerlemelerini hayatta kalmanın temeli olarak algılamak için kişisel bir paradigmaya duyulan ihtiyacı vurgulamaktadır. Hikaye, kaybettiği gücünü ve topraklarını geri almak için yüzlerce yıllık uykusundan uyanan kötü şöhretli bir vampir olan Kont Drakula'nın tanıtımıyla başlar.
دراكولا في اسطنبول: نسخة غير مصرح بها من كلاسيكية قوطية في هذا الاكتشاف الأدبي الرائع، يجرؤ المؤلف التركي علي رضا سيفي أوغلو على إعادة كتابة «دراكولا» لبرام ستوكر بإيحاءات وطنية جديدة وإسلامية، مما يخلق تكيفًا فريدًا يتحدى الفهم التقليدي للحكاية القوطية الكلاسيكية. في اسطنبول الحديثة، حيث يهدد مصاص دماء قديم المدينة، يجب على ثلاثة من قدامى المحاربين في حرب الاستقلال التركية مواجهة العدو الوراثي لأمتهم فلاد المخنث، الذي نهض من بين الموتى لإحداث الفوضى مرة أخرى. يتم سرد إعادة صياغة Seifioglu الجريئة لحكاية Stoker الكلاسيكية من منظور شعب دمره دراكولا الواقعي، حيث يقدم نظرة جديدة ومقنعة على رواية محبوبة. تتعمق هذه النسخة غير المصرح بها من دراكولا في اسطنبول في عملية التطور التكنولوجي وتأثيرها على البشرية، مع التأكيد على الحاجة إلى نموذج شخصي لتصور التقدم التكنولوجي للمعرفة الحديثة كأساس للبقاء. تبدأ القصة بإدخال الكونت دراكولا، مصاص الدماء سيئ السمعة الذي استيقظ من سباته الذي دام قرونًا لاستعادة قوته وأراضيه المفقودة.
