BOOKS - Des feux sombres
Des feux sombres - Brenda Joyce January 1, 1991 PDF  BOOKS
ECO~27 kg CO²

3 TON

Views
19897

Telegram
 
Des feux sombres
Author: Brenda Joyce
Year: January 1, 1991
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: French



Pay with Telegram STARS
Despite her beauty and grace, Jane is treated poorly by her aunt and is forced to work long hours as a servant. However, everything changes when she catches the eye of the infamous Count Dragmore, known for his brutality and dark reputation. He decides to take her under his wing and bring her to his castle, but Jane soon discovers that he has a dark secret - he is said to have murdered his wife and is known as the Lord of Darkness. As she navigates the dark and mysterious world of the count's castle, Jane finds herself torn between her growing feelings for him and her desire to escape his clutches. But as she delves deeper into the secrets of the castle, she realizes that there is more to the count than meets the eye.
Несмотря на свою красоту и изящество, к Джейн плохо относится ее тетя, и она вынуждена работать много часов в качестве прислуги. Однако всё меняется, когда она попадается на глаза печально известному графу Драгмору, известному своей жестокостью и тёмной репутацией. Он решает взять её под своё крыло и привести в свой замок, но Джейн вскоре обнаруживает, что у него есть тёмная тайна - он, как говорят, убил свою жену и известен как Повелитель Тьмы. Во время навигации по тёмному и таинственному миру графского замка Джейн оказывается разрывающейся между своими растущими чувствами к нему и желанием вырваться из его лап. Но, углубляясь в тайны замка, она понимает, что для графа есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд.
Malgré sa beauté et sa grâce, Jane est mal traitée par sa tante, et elle est forcée de travailler de nombreuses heures comme domestique. Mais tout change quand elle tombe aux yeux du célèbre comte Dragmore, connu pour sa cruauté et sa réputation sombre. Il décide de la prendre sous son aile et de l'amener dans son château, mais Jane découvre bientôt qu'il a un sombre secret - il aurait tué sa femme et est connu comme le Seigneur des Ténèbres. En naviguant dans le monde sombre et mystérieux du château du comte, Jane se retrouve déchirée entre ses sentiments croissants pour lui et son désir de s'échapper de ses griffes. Mais en approfondissant les secrets du château, elle se rend compte qu'il y a quelque chose de plus pour le comte qu'il n'y paraît à première vue.
A pesar de su belleza y gracia, Jane es mal tratada por su tía, y se ve obligada a trabajar muchas horas como sirvienta. n embargo, las cosas cambian cuando cae en los ojos del infame conde Dragmore, conocido por su crueldad y oscura reputación. Decide tomarla bajo su ala y traerla a su castillo, pero Jane pronto descubre que tiene un oscuro misterio - se dice que mató a su esposa y es conocido como el Señor de las Tinieblas. Mientras navega por el oscuro y misterioso mundo del castillo del conde, Jane se encuentra rompiendo entre sus crecientes sentimientos por él y su deseo de escapar de sus patas. Pero, profundizando en los misterios del castillo, se da cuenta de que hay algo más grande para el conde de lo que parece a primera vista.
Apesar de sua beleza e elegância, Jane é mal tratada por sua tia, e ela tem de trabalhar muitas horas como empregada. No entanto, as coisas mudam quando ela é vista pelo infame conde Dragmore, conhecido por sua crueldade e reputação obscura. Ele decide levá-la para a sua ala e trazê-la para o seu castelo, mas Jane logo descobre que ele tem um segredo negro, que diz ter matado a mulher e é conhecido como o Senhor das Trevas. Enquanto navegava pelo mundo escuro e misterioso do castelo do conde, Jane se separava entre os seus sentimentos crescentes por ele e o desejo de escapar de seu laço. Mas, ao se aprofundar nos mistérios do castelo, ela sabe que há mais para o conde do que parece à primeira vista.
Nonostante la sua bellezza ed eleganza, Jane è trattata male da sua zia, ed è costretta a lavorare molte ore come domestica. Ma le cose cambiano quando è sotto gli occhi del famigerato conte Dragmore, noto per la sua crudeltà e la sua oscura reputazione. Decide di prenderla sotto la sua ala e portarla nel suo castello, ma Jane scopre presto di avere un oscuro segreto - si dice abbia ucciso sua moglie e conosciuto come il gnore delle tenebre. Mentre navigava nel mondo oscuro e misterioso del Castello del Conte, Jane si ritrova a rompersi tra i suoi sentimenti crescenti per lui e il desiderio di uscire dalle sue lame. Ma approfondendo i misteri del castello, capisce che c'è molto di più per il conte di quanto sembri.
Trotz ihrer Schönheit und Anmut wird Jane von ihrer Tante schlecht behandelt und muss viele Stunden als Bedienstete arbeiten. Doch alles ändert sich, als sie dem berüchtigten Grafen Dragmore ins Auge fällt, der für seine Brutalität und seinen dunklen Ruf bekannt ist. Er beschließt, sie unter seine Fittiche zu nehmen und in sein Schloss zu bringen, aber Jane entdeckt bald, dass er ein dunkles Geheimnis hat - er soll seine Frau getötet haben und ist bekannt als der Herr der Dunkelheit. Während sie durch die dunkle und geheimnisvolle Welt des Grafenschlosses navigiert, ist Jane hin- und hergerissen zwischen ihren wachsenden Gefühlen für ihn und dem Wunsch, seinen Fängen zu entkommen. Aber während sie in die Geheimnisse des Schlosses eintaucht, erkennt sie, dass es für den Grafen mehr gibt, als es auf den ersten Blick scheint.
Pomimo piękna i wdzięku, Jane jest źle traktowana przez ciotkę i zmuszona do długich godzin pracy jako służąca. Jednak wszystko się zmienia, gdy złapie oko niesławnego hrabiego Dragmore'a, znanego z okrucieństwa i ciemnej reputacji. Postanawia wziąć ją pod swoje skrzydła i przywieźć do swojego zamku, ale Jane wkrótce odkrywa, że ma ciemny sekret - mówi się, że zabił swoją żonę i jest znany jako Pan Ciemności. Podczas nawigacji po ciemnym i tajemniczym świecie hrabiego Castle, Jane znajduje się rozdarty między jej rosnące uczucia do niego i jej pragnienie ucieczki od jego sprzęgła. Ale, zagłębiając się w sekrety zamku, zdaje sobie sprawę, że jest więcej do liczenia niż spotyka oko.
למרות היופי והחן שלה, ג 'יין זוכה ליחס רע מצד דודתה ונאלצת לעבוד שעות ארוכות כמשרתת. עם זאת, הכל משתנה כשהיא תופסת את עינו של הרוזן דרגמור הידוע לשמצה, הידוע באכזריותו ובמוניטין האפל שלו. הוא מחליט לקחת אותה תחת חסותו ולהביא אותה לטירה שלו, אבל ג 'יין מגלה עד מהרה שיש לו סוד אפל - הוא אמר שהרג את אשתו והוא ידוע כאדון האופל. בעודה מנווטת בעולם האפל והמסתורי של הרוזן קאסל, ג 'יין מוצאת את עצמה נקרעת בין רגשותיה הגוברים כלפיו לבין רצונה להימלט מציפורניו. אבל, התעמקות בסודות הטירה, היא מבינה שיש יותר בספירה ממה שנראה לעין.''
Güzelliği ve zarafetine rağmen, Jane teyzesi tarafından kötü muamele görür ve uzun saatler hizmetçi olarak çalışmak zorunda kalır. Ancak, gaddarlığı ve karanlık şöhretiyle tanınan kötü şöhretli Kont Dragmore'un dikkatini çekince her şey değişir. Onu kanatlarının altına almaya ve kalesine getirmeye karar verir, ancak Jane yakında karanlık bir sırrı olduğunu keşfeder - karısını öldürdüğü söylenir ve Karanlığın Efendisi olarak bilinir. Count Castle'ın karanlık ve gizemli dünyasında gezinirken, Jane kendini onun için artan duyguları ve pençelerinden kaçma arzusu arasında parçalanmış bulur. Ancak, kalenin sırlarını araştırırken, sayımda göründüğünden daha fazlası olduğunu fark eder.
على الرغم من جمالها ونعمتها، تعامل جين معاملة سيئة من قبل عمتها وتضطر إلى العمل لساعات طويلة كخادمة. ومع ذلك، يتغير كل شيء عندما تلفت انتباه الكونت دراغمور سيئ السمعة، المعروف بقسوته وسمعته المظلمة. قرر أن يأخذها تحت جناحه ويحضرها إلى قلعته، لكن سرعان ما تكتشف جين أن لديه سرًا مظلمًا - يقال إنه قتل زوجته ويعرف باسم سيد الظلام. أثناء التنقل في عالم الكونت كاسل المظلم والغامض، تجد جين نفسها ممزقة بين مشاعرها المتزايدة تجاهه ورغبتها في الهروب من براثنه. لكنها، وهي تتعمق في أسرار القلعة، تدرك أن العد أكثر مما تراه العين.
그녀의 아름다움과 은혜에도 불구하고 Jane은 이모에게 심하게 대우 받고 하인으로 오랜 시간 일해야합니다. 그러나 그녀가 잔인 함과 어두운 명성으로 유명한 악명 높은 드래그 모어 백작의 눈을 사로 잡으면 모든 것이 바뀝니다. 그는 그녀를 날개 아래로 데려 가서 성으로 데려 가기로 결심했지만 제인은 곧 자신이 어두운 비밀을 가지고 있음을 알게되었습니다. 그는 아내를 죽였다고하며 어둠의 군주로 알려져 있습니다. Jane은 어둡고 신비한 Count Castle 세계를 탐색하면서 자신에 대한 감정이 커지고 클러치에서 탈출하려는 욕구 사이에서 찢어졌습니다. 그러나 성의 비밀을 조사하면서 그녀는 눈을 만나는 것보다 더 많은 것이 있다는 것을 알고 있습니다.
彼女の美しさと恵みにもかかわらず、ジェーンは彼女の叔母によってひどく扱われ、使用人として長時間労働を余儀なくされています。しかし、彼の残酷さと暗い評判で知られる悪名高いドラグモア伯爵の目を引くと、すべてが変わります。彼は彼女を彼の翼の下に連れて行くことにしましたが、ジェーンはすぐに彼が暗い秘密を持っていることを発見しました-彼は妻を殺したと言われており、闇の主として知られています。カウント・キャッスルの暗くて神秘的な世界をナビゲートしている間に、ジェーンは、彼に対する彼女の成長する感情と、彼のクラッチから脱出したいという彼女の願望の間に自分自身が引き裂かれていることに気づきます。しかし、城の秘密を掘り下げて、彼女は目を満たすよりもカウントに多くがあることに気づきます。
盡管她美麗優雅,但簡對阿姨的待遇不佳,她被迫工作許多小時作為仆人。但是,當她發現臭名昭著的德拉格莫爾伯爵以殘酷和黑暗的聲譽而聞名時,事情發生了變化。他決定將她帶到他的翅膀下並帶到他的城堡,但簡很快發現他有黑暗的秘密-據說他殺死了他的妻子,被稱為黑暗之王。在穿越伯爵城堡的黑暗和神秘世界時,簡發現自己在對他日益增長的感情和擺脫爪子的願望之間掙紮。但是,通過深入研究城堡的奧秘,她意識到伯爵的表現超出了乍一看。

You may also be interested in:

Des feux sombres
Saisons des feux
Le Royaume Des Carapates, Sombres Desirs
Les jours sombres (Le livre des damnes, #1)
Entre deux feux
Les Ages sombres
Anthologie Sombres Felins (French Edition)
Sombres Verites: Tome 2 (French Edition)
Sombres Secrets: Tome 1 (French Edition)
Sous les feux de l|Orient (Collection Harlequin)
Le beau monde (Feux croises) (French Edition)
Face aux feux du soleil (French Edition)
Sombres Supplices (Lena Scarlett) (French Edition)
Les meilleurs eleves (FEUX CROISES) (French Edition)
Entre deux feux : parlementarisme et lettres au Quebec (1763-1936)
Les Grottes de Touen-houang Peintures et Sculptures Bouddhiques des Epoques des Wei, des T|ang et des Song / Пещерные храмы Дуньхуана Буддийское изобразительное искусство и скульптура эпохи Вэй, Тан и
Les heures sombres (Les lumieres du Ritz, #2)
Die Vita Des Josef Busnaya: Eine Historische Quelle Des Nordiraks Des 10. Jahrhunderts
Fragmente zur Schilderung des Geistes, des Charakters und der Regierung Friederichs des Zweyten
Album du Guide a L’Usage des Artistes et des Costumiers Contenant la Description des Uniformes de L’Armee Francaise de 1780 a 1848
Atlas de poche de plantes, des champs, des prairies et des bois
Dites-le avec des fleurs Des fils et des croix
Die Stellung des ? 49a im System des Reichsstrafgesetzbuchs: Inaugural Dissertation (Abhandlungen des Kriminalistischen Instituts an der Universitat Berlin, N. F. 2, 5) (German Edition)
Fragen des Glaubigerschutzes unter besonderer Berucksichtigung des Registerpfandes: Vortrag gehalten in der Versammlung des Vereins Berliner Kaufleute … am 16. Marz 1926 (German Edition)
Le Dit des trois morts et des trois vifs. Editions, traductions et etudes des versions medievales
Rapport au Ministre des Finances sur l|Administration des Postes Extrait de L|Annuaire des Postes de 1865
and quot;Images and quot; Ludwigs des Heiligen im Kontext dynastischer Konflikte des 14. und 15. Jahrhunderts (Orbis mediaevalis. Vorstellungswelten des Mittelalters, 12) (German Edition)
Existenz- und Eindeutigkeitsbeweise fur das Differenzenverfahren zur Losung des Anfangswertproblems, des gemischten Anfangs-Randwert- und des … Klasse, 97, 4) (German Edition)
Essai sur la mesure des quantites economiques (Etudes et memoires: Ecole pratique des hautes etudes, Laboratoire d|econometrie du conservatoire national des arts et metiers, 68) (French Edition)
Die Manufaktur in Sachsen: Vom Ende des 16. bis zum Anfang des 19. Jahrhunderts (Schriften des Instituts fur Geschichte Reihe 1: Allgemeine und Deutsche Geschichte, 3) (German Edition)
Biblioteca espanola-portugueza-judaica: Dictionnaire bibliographique des auteurs juifs, de leurs ouvrages espagnols et portugais et des oeuvres sur et … des proverbes espagnols (French Edition)
Fragmente der uigurischen Version des and quot;Jin|gangjing mit den Gathas des Meister Fu and quot; (Schriften Zur Geschichte Und Kultur Des Alten Orients) (German Edition)
L’architecture des voutes ou kl’art des traits, et coupe des voutes
Apprendre a Dessiner des Mangas: Creez votre personnage! Guide illustre avec des images pour vous apprendre a dessiner des visages manga en 10 minutes … de dessinateurs experimentes (French Edit
Der Volksgesang in der Altmark: Von der Mitte des 19. bis zur Mitte des 20. Jahrhunderts (Veroffentlichungen des Instituts fur Deutsche Volkskunde, 29) (German Edition)
Handbuch fur Gewerbe- u. Kaufmannsgerichte: Fortsetzung des Handbuchs fur Gewerbegerichte. Unter Benutzung des Archivs des Verbandes deutscher Gewerbe- und Kaufmannsgerichte (German Edition)
Maupertuis: Rede Zur Feier Des Geburtstages Friedrich|s II. Und Des Geburtstages Seiner Majestat Des Kaisers Und Konigs in Der Akademie Der Wissenschaften Zu Berlin Am 28. Januar 1892 (German Edition)
La Reine Des Abeilles - Conte pour enfants avec jeux: Avec des jeux sur la vie des abeilles. Mots en desordre, jeu de l|intrus, jeux de charades. (French Edition)
Zur Auslegung des ?150 des Allgemeinen Berggesetzes (German Edition)
Atlas Des Formes Linguistiques Des Textes Litteraires de L|Ancien Francais