
BOOKS - Death Takes a Holiday at Pemberley

Death Takes a Holiday at Pemberley
Author: Kelly Miller
Year: June 14, 2019
Format: PDF
File size: PDF 916 KB
Language: English

Year: June 14, 2019
Format: PDF
File size: PDF 916 KB
Language: English

He had everything he could desire - fortune, property, and social prominence. However, his life was about to take a drastic turn when an all-powerful angel named Graham paid him a visit. This angel of death had the power to control life and death, and he threatened to shake Darcy's world to its core. Graham appeared before Darcy in a flash of light, his wings spread wide, and his eyes gleaming with an otherworldly intensity. "I have come for a holiday he announced, his voice like thunder. "And I have chosen your humble abode, Pemberley, as my destination. " Darcy was taken aback by the sudden arrival of this celestial being. He questioned Graham's motives, wondering if he could trust him. After all, an angel with the power to control life and death was not someone to be trifled with. But Graham seemed genuine in his intentions, assuring Darcy that no harm would come to his wife and child during his stay. Chapter Two: The Angel's Whims As the days passed, Darcy observed Graham's behavior, trying to decipher his true intentions. The angel's whims were mercurial, one moment playful and the next, destructive. He would demand lavish meals and fine wines, only to dismiss them as trivialities moments later.
У него было все, что он мог пожелать - фортуна, собственность и социальная известность. Однако его жизнь должна была принять резкий оборот, когда всесильный ангел по имени Грэм нанес ему визит. Этот ангел смерти имел силу контролировать жизнь и смерть, и он угрожал потрясти мир Дарси до основания. Грэм предстал перед Дарси во вспышке света, его крылья широко распростёрлись, а глаза сверкали потусторонней интенсивностью. «Я пришел на праздник», - объявил он, его голос как гром. "И я выбрал вашу скромную обитель, Пемберли, в качестве места моего назначения. "Дарси был озадачен внезапным приходом этого небесного существа. Он поставил под сомнение мотивы Грэма, задавшись вопросом, может ли тот доверять ему. В конце концов, ангел, обладающий властью управлять жизнью и смертью, не был тем, с кем можно шутить. Но Грэм казался подлинным в своих намерениях, уверяя Дарси, что никакого вреда его жене и ребёнку во время пребывания не придёт. Глава вторая: Капризы ангела По прошествии дней Дарси наблюдал за поведением Грэма, пытаясь расшифровать его истинные намерения. Прихоти ангела были меркурными, один момент игривым, а следующий - разрушительным. Он требовал щедрых блюд и прекрасных вин, но через несколько мгновений отверг их как пустяки.
Il avait tout ce qu'il pouvait souhaiter - fortune, propriété et notoriété sociale. Cependant, sa vie devait prendre une tournure spectaculaire quand un ange omnipotent nommé Graham lui a rendu visite. Cet ange de la mort avait le pouvoir de contrôler la vie et la mort, et il menaçait de secouer le monde de Darcy jusqu'à sa fondation. Graham s'est présenté à Darcy dans un éclair de lumière, ses ailes se sont dispersées et ses yeux ont brillé d'une intensité plus grande. « Je suis venu à la fête », a-t-il annoncé, sa voix est comme un tonnerre. "Et j'ai choisi votre modeste demeure, Pemberley, comme destination. "Darcy était perplexe devant l'arrivée soudaine de cet être céleste. Il a remis en question les motivations de Graham en se demandant s'il pouvait lui faire confiance. Après tout, un ange qui a le pouvoir de gérer la vie et la mort n'était pas avec qui faire des blagues. Mais Graham semblait authentique dans ses intentions, assurant à Darcy qu'il n'y aurait aucun mal à sa femme et à son enfant pendant son séjour. Chapitre deux : s caprices de l'ange Au fil des jours, Darcy observa le comportement de Graham en essayant de décoder ses vraies intentions. s caprices de l'ange étaient mercureuses, un moment ludique et l'autre destructeur. Il a exigé des plats généreux et de beaux vins, mais quelques instants plus tard, il les a rejetés comme rien.
Tenía todo lo que podía desear: fortuna, propiedad y fama social. n embargo, su vida tuvo que dar un giro abrupto cuando un todopoderoso ángel llamado Graham le hizo una visita. Este ángel de la muerte tenía el poder de controlar la vida y la muerte, y amenazaba con sacudir el mundo de Darcy hasta la fundación. Graham apareció ante Darcy en un destello de luz, sus alas se abrieron ampliamente y sus ojos brillaron con intensidad de otro mundo. «He venido a la fiesta», anunció, su voz como un trueno. "Y elegí tu humilde morada, Pemberly, como mi destino. "Darcy estaba desconcertado por la repentina llegada de este ser celestial. Cuestionó los motivos de Graham, preguntándose si podía confiar en él. Al final, el ángel que tiene el poder de gobernar la vida y la muerte no era alguien con quien hacer bromas. Pero Graham parecía genuino en sus intenciones, asegurando a Darcy que no vendría ningún daño a su esposa e hijo durante su estancia. Capítulo dos: caprichos del ángel A medida que pasaban los días, Darcy observaba el comportamiento de Graham, tratando de descifrar sus verdaderas intenciones. caprichos del angel eran mercurales, un momento lúdico y el siguiente, devastador. Exigía platos generosos y vinos finos, pero después de unos instantes los rechazó como trucos.
Ele tinha tudo o que queria - fortuna, propriedade e notoriedade social. No entanto, a sua vida deveria ter sido um grande golpe quando um anjo qualquer chamado Graham o visitou. Este anjo da morte tinha o poder de controlar a vida e a morte, e ameaçou abalar o mundo de Darcy até à fundação. Graham apareceu diante de Darcy num clarão de luz, suas asas se espalharam e seus olhos brilharam com intensidade. «Vim para a festa», anunciou, com a voz como um trovão. "E escolhi a vossa humilde casa, Pemberly, como destino. "Darcy ficou perplexo com a chegada repentina deste ser celestial. Ele questionou os motivos do Graham ao perguntar se ele podia confiar nele. Afinal, um anjo com poder para gerir a vida e a morte não era alguém com quem brincar. Mas o Graham parecia genuíno nas suas intenções, assegurando à Darcy que a mulher e o filho não iam sofrer mal durante a estadia. Segundo capítulo: Caprichosos anjos, após dias, Darcy observou o comportamento de Graham, tentando decifrar suas verdadeiras intenções. Os caprichos do anjo eram mercenários, um momento era brincalhão e o próximo era destrutivo. Ele exigiu pratos generosos e vinhos lindos, mas, momentos depois, rejeitou-os como nada.
Aveva tutto quello che poteva desiderare - fortuna, proprietà e fama sociale. Ma la sua vita avrebbe dovuto prendere un colpo quando un angelo onnipotente di nome Graham gli fece visita. Questo angelo della morte aveva il potere di controllare la vita e la morte, e minacciava di scuotere il mondo di Darcy fino alla base. Graham si presentò davanti a Darcy in un lampo di luce, le sue ali si spalancarono e gli occhi brillarono di intensità esterna. «Sono venuto alla festa», ha annunciato, la sua voce è come un tuono. "E ho scelto la vostra umile dimora, Pemberly, come mia destinazione. "Darcy era sconcertato dall'arrivo improvviso di questa creatura celeste. Ha messo in dubbio le motivazioni di Graham, chiedendosi se potesse fidarsi di lui. Dopotutto, un angelo con il potere di governare la vita e la morte non era qualcuno con cui scherzare. Ma Graham sembrava autentico nelle sue intenzioni, dicendo a Darcy che non avrebbe fatto del male a sua moglie e suo figlio durante il soggiorno. Capitolo due: I capricci dell'angelo Dopo giorni, Darcy osservò il comportamento di Graham, cercando di decifrare le sue vere intenzioni. I capricci dell'angelo erano mercenari, uno giocoso e l'altro devastante. Chiedeva piatti generosi e vini bellissimi, ma pochi istanti dopo li respinse come merdosi.
Er hatte alles, was er sich wünschen konnte - Vermögen, Besitz und gesellschaftliche Bekanntheit. Sein ben sollte jedoch eine scharfe Wendung nehmen, als ein allmächtiger Engel namens Graham ihm einen Besuch abstattete. Dieser Todesengel hatte die Macht, ben und Tod zu kontrollieren, und er drohte, Darcys Welt in ihren Grundfesten zu erschüttern. Graham erschien vor Darcy in einem Lichtblitz, seine Flügel breiteten sich weit aus und seine Augen funkelten mit jenseitiger Intensität. „Ich bin in den Urlaub gekommen“, verkündete er, seine Stimme wie Donner. "Und ich habe deinen bescheidenen Wohnsitz, Pemberley, als mein Ziel gewählt. "Darcy war verblüfft über die plötzliche Ankunft dieses himmlischen Wesens. Er hinterfragte Grahams Motive und fragte sich, ob er ihm vertrauen könne. Schließlich war der Engel, der die Macht hatte, ben und Tod zu regieren, nicht jemand, mit dem man scherzen konnte. Aber Graham schien in seinen Absichten authentisch und versicherte Darcy, dass seiner Frau und seinem Kind während des Aufenthalts kein Schaden zufügen würde. Nach den Tagen beobachtete Darcy Grahams Verhalten und versuchte, seine wahren Absichten zu entschlüsseln. Die Launen des Engels waren merkwürdig, ein Moment verspielt und der nächste destruktiv. Er forderte großzügige Gerichte und feine Weine, wies sie aber nach wenigen Augenblicken als Nebensächlichkeiten zurück.
''
İstediği her şeye sahipti - servet, mülk ve sosyal şöhret. Ancak, Graham adında çok güçlü bir melek onu ziyaret ettiğinde hayatı keskin bir dönüş yapacaktı. Bu ölüm meleğinin yaşamı ve ölümü kontrol etme gücü vardı ve Darcy'nin dünyasını temellerine sarsmakla tehdit etti. Graham, Darcy'nin önünde bir ışık parlamasıyla ortaya çıktı, kanatları genişledi ve gözleri diğer dünya yoğunluğuyla parladı. "Tatil için geldim", diye duyurdu sesi gök gürültüsü gibi. "Ve mütevazi meskeniniz Pemberley'i hedefim olarak seçtim. "Darcy, bu göksel varlığın aniden gelişiyle şaşkına döndü. Graham'ın nedenlerini sorguladı, ona güvenip güvenemeyeceğini merak etti. Sonuçta, yaşamı ve ölümü yönetme gücüne sahip bir melek, şaka yapacak biri değildi. Ancak Graham niyetlerinde samimi görünüyordu ve Darcy'ye kaldığı süre boyunca karısına ve çocuğuna zarar gelmeyeceğini garanti etti. Bölüm İki: Bir Meleğin Kaprisleri Günler geçtikçe Darcy, Graham'ın davranışını gerçek niyetini deşifre etmek amacıyla gözlemledi. Meleğin kaprisleri cıva gibiydi, bir an eğlenceli ve bir sonraki yıkıcı. Cömert yemekler ve kaliteli şaraplar istedi, ancak birkaç dakika içinde onları önemsiz olarak reddetti.
كان لديه كل ما يريده - الثروة والممتلكات والشهرة الاجتماعية. ومع ذلك، كانت حياته تأخذ منعطفًا حادًا عندما قام ملاك قوي يدعى جراهام بزيارته. كان لملاك الموت هذا القدرة على التحكم في الحياة والموت، وهدد بهز عالم دارسي على أسسه. ظهر جراهام أمام دارسي في وميض من الضوء، وانتشرت أجنحته على نطاق واسع، وتألقت عيناه بقوة من عالم آخر. أعلن بصوت الرعد: «جئت لقضاء عطلة». "واخترت مسكنك المتواضع، بيمبرلي، كوجهة لي. "دارسي كان في حيرة من الوصول المفاجئ لهذا الكائن السماوي. شكك في دوافع جراهام، متسائلاً عما إذا كان يمكنه الوثوق به. بعد كل شيء، لم يكن الملاك الذي لديه القدرة على حكم الحياة والموت شخصًا يمزح معه. لكن جراهام بدا صادقًا في نواياه، وأكد لدارسي أنه لن يلحق أي ضرر بزوجته وطفله أثناء إقامته. الفصل الثاني: تقلبات الملاك مع مرور الأيام، لاحظ دارسي سلوك جراهام في محاولة لفك رموز نواياه الحقيقية. كانت نزوات الملاك زئبقية، لحظة مرحة والتالية مدمرة. طالب بوجبات سخية ونبيذ فاخر، لكن في غضون لحظات وصفها بأنها تافهة.
