BOOKS - Dear Mothman
Dear Mothman - Robin Gow March 21, 2023 PDF  BOOKS
ECO~28 kg CO²

2 TON

Views
6938

Telegram
 
Dear Mothman
Author: Robin Gow
Year: March 21, 2023
Format: PDF
File size: PDF 2.0 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Dear Mothman, I am writing to you today because I need someone who understands me. My best friend, Lewis, passed away in a car accident halfway through sixth grade, and since then, I have been feeling lost and alone. You were always there for him when he needed someone to talk to, and I hope that you can be there for me too. Lewis was the only other trans boy in my school, and we had a special bond. We would spend hours talking about our favorite paranormal stories and sharing our experiences of being trans. He was adventurous and curious, always bringing new tales of cryptids and supernatural creatures to share with me. Together, we would daydream about finding evidence of these mysterious beings and discovering their secrets. After his death, I feel like I have lost my only connection to the world outside of my small town in the Poconos. My parents and teachers keep telling me to focus on something real for my science fair project, but I know that Mothman is out there, waiting to be found. I have been searching the woods surrounding our town, determined to prove his existence to everyone. As I delve deeper into my search, I have made some unexpected friends - Hanna, Molly, and Alice.
Дорогой Мотман, я пишу вам сегодня, потому что мне нужен кто-то, кто меня понимает. Мой лучший друг Льюис скончался в автокатастрофе на полпути до шестого класса, и с тех пор я чувствую себя потерянным и одиноким. Вы всегда были рядом с ним, когда ему нужно было с кем-то поговорить, и я надеюсь, что вы сможете быть рядом и для меня. Льюис был единственным другим транс-мальчиком в моей школе, и у нас была особая связь. Мы часами говорили о наших любимых паранормальных историях и делились опытом транс. он был предприимчивым и любопытным, всегда приносил новые истории о криптидах и сверхъестественных существах, чтобы поделиться со мной. Вместе мы мечтали бы найти доказательства существования этих таинственных существ и открыть их тайны. После его смерти я чувствую, что потерял свою единственную связь с миром за пределами моего маленького города в Поконосе. Мои родители и учителя продолжают говорить мне сосредоточиться на чем-то реальном для моего научного выставочного проекта, но я знаю, что Мотман там, в ожидании, чтобы его нашли. Я искал лес вокруг нашего города, решив доказать его существование всем. Когда я углубляюсь в свои поиски, у меня появились неожиданные друзья - Ханна, Молли и Алиса.
Cher Motman, je vous écris aujourd'hui parce que j'ai besoin de quelqu'un qui me comprenne. Mon meilleur ami wis est mort dans un accident de voiture à mi-chemin de la sixième année, et depuis, je me sens perdu et seul. Vous avez toujours été là pour lui quand il avait besoin de parler à quelqu'un, et j'espère que vous pourrez être là pour moi aussi. wis était le seul autre garçon trans de mon école, et nous avions un lien spécial. Nous avons passé des heures à parler de nos histoires paranormales préférées et à partager nos expériences trans. il a été entreprenant et curieux, a toujours apporté de nouvelles histoires sur les cryptydes et les créatures surnaturelles à partager avec moi. Ensemble, nous rêvions de trouver des preuves de l'existence de ces mystérieux êtres et de découvrir leurs secrets. Après sa mort, j'ai l'impression d'avoir perdu mon seul lien avec le monde en dehors de ma petite ville de Poconos. Mes parents et mes professeurs continuent de me dire de me concentrer sur quelque chose de réel pour mon projet d'exposition scientifique, mais je sais que Motman est là, en attendant qu'on le trouve. J'ai cherché la forêt autour de notre ville, en décidant de prouver son existence à tout le monde. Quand je m'enfonce dans ma quête, j'ai des amis inattendus - Hanna, Molly et Alice.
Querido Motman, te escribo hoy porque necesito a alguien que me entienda. Mi mejor amigo wis murió en un accidente automovilístico a mitad del sexto grado, y desde entonces me siento perdido y solo. empre has estado a su lado cuando necesitaba hablar con alguien, y espero que puedas estar cerca y por mí. wis era el único otro chico trans en mi escuela y teníamos una conexión especial. Hablamos durante horas de nuestras historias paranormales favoritas y compartimos experiencias trans. era emprendedor y curioso, siempre traía nuevas historias sobre críptidos y seres sobrenaturales para compartir conmigo. Juntos, soñaríamos con encontrar evidencia de la existencia de estos misteriosos seres y descubrir sus misterios. Después de su muerte, siento que he perdido mi única conexión con el mundo fuera de mi pequeño pueblo en Poconos. Mis padres y profesores siguen diciéndome que me centre en algo real para mi proyecto de exposición científica, pero sé que Motman está ahí, esperando que lo encuentren. Busqué un bosque alrededor de nuestra ciudad, decidiendo probar su existencia a todos. Mientras profundizo en mi búsqueda, tengo amigos inesperados: Hannah, Molly y Alice.
Querido Motman, estou a escrever-vos hoje porque preciso de alguém que me entenda. O meu melhor amigo wis morreu num acidente de carro até ao sexto ano, e desde então sinto-me perdido e sozinho. Sempre esteve ao seu lado quando ele precisou de falar com alguém, e espero que possa estar por mim. O wis era o único menino trans da minha escola e tínhamos uma ligação especial. Falávamos durante horas sobre as nossas histórias paranormais favoritas e partilhávamos experiências de transe. ele era empreendedor e curioso, trazia sempre novas histórias sobre criptídeos e seres sobrenaturais para compartilhar comigo. Juntos, sonhamos em encontrar provas da existência dessas criaturas misteriosas e descobrir os seus segredos. Depois da morte dele, sinto que perdi a minha única ligação com o mundo fora da minha pequena cidade em Poznos. Os meus pais e professores continuam a dizer-me para me concentrar em algo real para o meu projecto de exposição científica, mas sei que o Mothman está lá à espera de ser encontrado. Procurei a floresta ao redor da nossa cidade e decidi provar a sua existência a todos. Quando me aprofundei na minha busca, tive amigos inesperados, Hannah, Molly e Alice.
Caro Motman, vi scrivo oggi perché ho bisogno di qualcuno che mi capisca. Il mio migliore amico wis è morto in un incidente stradale a metà classe, e da allora mi sento perduto e solo. ete sempre stati vicino a lui quando aveva bisogno di parlare con qualcuno, e spero che si possa essere vicino anche per me. wis era l'unico altro ragazzo trans della mia scuola e avevamo un legame speciale. Abbiamo parlato per ore delle nostre storie paranormali preferite e abbiamo condiviso le nostre esperienze di trans. era intraprendente e curioso, portava sempre nuove storie di criptidi e creature soprannaturali da condividere con me. Insieme, vorremmo trovare le prove dell'esistenza di queste creature misteriose e scoprire i loro segreti. Dopo la sua morte, sento di aver perso il mio unico legame con il mondo al di fuori della mia piccola città a Pozzno. I miei genitori e i miei insegnanti continuano a dirmi di concentrarmi su qualcosa di reale per il mio progetto di esposizione scientifica, ma so che Motman è lì, in attesa di essere trovato. Ho cercato la foresta intorno alla nostra città, cercando di provare la sua esistenza a tutti. Quando approfondisco le mie ricerche, ho degli amici inaspettati, Hannah, Molly e Alice.
Lieber Mothman, ich schreibe dir heute, weil ich jemanden brauche, der mich versteht. Mein bester Freund wis starb bei einem Autounfall auf halbem Weg zur sechsten Klasse und seitdem fühle ich mich verloren und allein. Du warst immer für ihn da, wenn er mit jemandem reden musste, und ich hoffe, dass du auch für mich da sein kannst. wis war der einzige andere Trans-Junge an meiner Schule und wir hatten eine besondere Verbindung. Wir haben stundenlang über unsere Lieblings-paranormalen Geschichten gesprochen und Trance-Erfahrungen geteilt. Er war abenteuerlustig und neugierig, brachte immer neue Geschichten über Kryptiden und übernatürliche Wesen mit mir zu teilen. Gemeinsam würden wir davon träumen, Beweise für die Existenz dieser mysteriösen Kreaturen zu finden und ihre Geheimnisse zu entdecken. Nach seinem Tod habe ich das Gefühl, meine einzige Verbindung zur Welt außerhalb meiner kleinen Stadt in Poconos verloren zu haben. Meine Eltern und hrer sagen mir immer wieder, dass ich mich auf etwas Reales für mein wissenschaftliches Ausstellungsprojekt konzentrieren soll, aber ich weiß, dass Mothman da ist und darauf wartet, gefunden zu werden. Ich suchte den Wald um unsere Stadt herum, entschlossen, seine Existenz allen zu beweisen. Während ich mich in meine Suche vertiefe, habe ich unerwartete Freunde gefunden - Hannah, Molly und Alice.
''
Sevgili Motman, bugün sana yazıyorum çünkü beni anlayan birine ihtiyacım var. En iyi arkadaşım wis, altıncı formun yarısında bir araba kazasında vefat etti ve o zamandan beri kendimi kayıp ve yalnız hissettim. Konuşacak birine ihtiyacı olduğunda hep onun yanındaydın. Umarım sen de benim yanımda olursun. wis okulumdaki diğer tek trans çocuktu ve aramızda özel bir bağ vardı. En sevdiğimiz paranormal hikayeler hakkında konuşarak ve trans deneyimini paylaşarak saatler geçirdik. maceracı ve meraklıydı, her zaman benimle paylaşmak için kriptidlerin ve doğaüstü varlıkların yeni hikayelerini getirdi. Birlikte, bu gizemli yaratıkların varlığına dair kanıtlar bulmayı ve sırlarını keşfetmeyi hayal ederdik. Ölümünden sonra, Poconos'taki küçük kasabamın dışındaki dünyayla olan tek bağlantımı kaybettiğimi hissediyorum. Ailem ve öğretmenlerim bana bilim sergisi projem için gerçek bir şeye odaklanmamı söylüyor, ama Motman'ın orada bulunmayı beklediğini biliyorum. Şehrimizin etrafında bir orman arıyordum, varlığını herkese kanıtlamaya karar verdim. Araştırmamı yaparken beklenmedik arkadaşlar edindim: Hannah, Molly ve Alice.
عزيزي موتمان، أكتب إليك اليوم لأنني بحاجة إلى شخص يفهمني. توفي أعز أصدقائي لويس في حادث سيارة في منتصف الطريق حتى المستوى السادس وشعرت بالضياع والوحدة منذ ذلك الحين. كنت دائمًا هناك من أجله عندما احتاج إلى شخص ما للتحدث معه وآمل أن تكون هناك من أجلي أيضًا. كان لويس هو الصبي الآخر الوحيد في مدرستي وكان لدينا رابطة خاصة. لقد أمضينا ساعات نتحدث عن قصصنا الخارقة المفضلة ونشارك تجربة النشوة. كان مغامرًا وفضوليًا، ودائمًا ما يجلب قصصًا جديدة عن الخفافيش والكائنات الخارقة للطبيعة لمشاركتها معي. معًا، نحلم بإيجاد دليل على وجود هذه المخلوقات الغامضة واكتشاف أسرارها. بعد وفاته، أشعر أنني فقدت علاقتي الوحيدة بالعالم خارج بلدتي الصغيرة في بوكونوس. يواصل والداي ومعلمي إخباري بالتركيز على شيء حقيقي لمشروع المعرض العلمي الخاص بي، لكنني أعلم أن موتمان موجود هناك، في انتظار العثور عليه. كنت أبحث عن غابة حول مدينتنا، وقررت إثبات وجودها للجميع. بينما أتعمق في بحثي، كونت بعض الأصدقاء غير المتوقعين - هانا ومولي وأليس.
친애하는 Motman, 나는 나를 이해하는 사람이 필요하기 때문에 오늘 당신에게 편지를 쓰고 있습니다. 나의 가장 친한 친구 wis는 여섯 번째 형태의 반쯤 자동차 사고로 세상을 떠났고 그 이후로 길을 잃고 홀로 느꼈습니다. 그가 대화 할 누군가가 필요할 때 당신은 항상 그를 위해 있었고 나도 당신이 나를 위해 거기에있을 수 있기를 바랍니다. 루이스는 우리 학교에서 유일하게 다른 트랜스 소년이었고 우리는 특별한 유대를 가졌습니다 우리는 가장 좋아하는 초자연적 인 이야기에 대해 이야기하고 트랜스 경험을 공유하는 데 몇 시간을 그는 모험적이고 호기심이 많았으며 항상 암호와 초자연적 인 존재에 대한 새로운 이야기를 나와 공유했습니다. 우리는이 신비한 생물들의 존재에 대한 증거를 찾고 그들의 비밀을 발견하는 꿈을 꾸었습니다. 그의 죽음 이후, 나는 Poconos에있는 작은 마을 밖에서 세상과의 유일한 연결을 잃어 버렸다고 생각합니다. 부모님과 교사들은 계속해서 과학 전시회 프로젝트를 위해 실제 무언가에 집중하라고 말했지만 Motman이 있다는 것을 알고 있습니다. 나는 우리 도시 주변의 숲을 찾고 있었고, 모든 사람에게 그 존재를 증명하기로 결정했습니다 검색을 탐구하면서 Hannah, Molly 및 Alice와 같은 예기치 않은 친구를 사귀 었습니다.
親愛なるモットマン、私は私を理解する人が必要なので、今日あなたに書いています。私の親友ルイスは6番目のフォームを介して途中で車のクラッシュで亡くなり、以来、私は失われ、一人で感じています。あなたは彼のために常にそこにいました彼は話をするために誰かを必要としていたと私はあなたも私のためにそこにいることを願っています。ルイスは私の学校で唯一のトランス少で、特別な絆がありました。私たちは、私たちのお気に入りの超常的な物語について話し、トランス体験を共有しました。彼は冒険的で好奇心に満ちていて常に私と共有する暗号や超自然的な存在の新しい物語をもたらしてくれました。一緒に、私たちはこれらの神秘的な生き物の存在の証拠を見つけ、その秘密を発見することを夢見ていました。彼の死後、私はポコノスの小さな町の外の世界との唯一の関係を失ったと感じています。私の両親と教師は、私の科学展示プロジェクトのために本当の何かに焦点を当てるように私に言い続けていますが、私はモットマンがそこにいることを知っています。私は私たちの街の周りの森を探していました、誰もがその存在を証明することを決めました。探し求めていくうちに、ハンナ、モリー、アリスと、意外な友達ができました。
親愛的莫特曼,我今天寫信給你,因為我需要一個理解我的人。我最好的朋友劉易斯在六級前的一場車禍中去世,此後我感到迷失和孤獨。當他需要與某人交談時,你總是在他身邊,我希望你能和我在一起。劉易斯是我學校唯一的其他跨性別男孩,我們有一個特殊的聯系。我們談論了我們最喜歡的超自然故事,並分享了tr的經歷。他進取和好奇,總是帶來關於隱身和超自然生物的新故事與我分享。我們一起夢想找到這些神秘生物存在的證據,發現它們的秘密。他去世後,我覺得我失去了與波科諾斯小鎮外世界的唯一聯系。我的父母和老師不斷告訴我專註於我的科學展覽項目的真實內容,但我知道莫特曼在那裏,等待被發現。我一直在尋找我們城市周圍的森林,決心向所有人證明它的存在。當我深入研究我的搜索時,我得到了意想不到的朋友漢娜、莫莉和愛麗絲。

You may also be interested in:

Dear Mothman
Dear God. Dear Bones. Dear Yellow.
Mothman Haze
The Mothman Prophecies
Mothman Apologia
I Married a Mothman (Prime Mating Agency, #11)
The Mothman|s Shadow (Jason Strange)
Dear Mr. President (Dear Santa, #2)
Dear Peter, Dear Ulla
A Guide to Sky Monsters: Thunderbirds, the Jersey Devil, Mothman and Other Flying Cryptids
Dear George, Dear Mary: A Novel of George Washington|s First Love
The Big Book of Cryptid Trivia: Fun Facts and Fascinating Folklore about Bigfoot, Mothman, Loch Ness Monster, the Yeti, and More Elusive Creatures
The Mothman Shrieks: Controversial Conversations Concerning Cosmic Conundrums - Cryptic Creatures, Chimeras, Contactees, and the Cleverly Coded … Correspondences of the Collective Unconscious
Dear Maude (The Dear Maude Trilogy, #1)
Dear Chester, Dear John: Letters Between Chester Himes and John A. Williams (African American Life) (African American Life)
Dear Self
The Dear One
Dear Self
Dear Everybody
Dear Me
Dear Me
Dear Mr. M
Dear Mr. Lu
Dear Alaere
Dear Granny
Dear Neighbour
Dear Hearts
Dear Fatty
Dear Student
Dear Penelope
Dear Emma
Dear Rockstar (Dear Rockstar #1)
My Dear Comrades
Dear Ann
Dear Cyborgs
Dear Strangers
Dear Dylan
Dear Mili
Dear Heart, How Like You This?
Dear Hanna