BOOKS - Dead Silent (Poppy Sinclair, #2)
Dead Silent (Poppy Sinclair, #2) - Sharon Jones February 6, 2014 PDF  BOOKS
ECO~27 kg CO²

2 TON

Views
83836

Telegram
 
Dead Silent (Poppy Sinclair, #2)
Author: Sharon Jones
Year: February 6, 2014
Format: PDF
File size: PDF 708 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
DEAD SILENT POPPY SINCLAIR 2: AN ELITE SOCIETY SECRET DYING TO GET OUT As Poppy Sinclair and her boyfriend, Max, stroll through the picturesque streets of Cambridge, they come across something unexpected - a body lying face down in the snow, arms stretched out like a snow angel, but etched in blood instead of snowflakes. The sight sends a chill down Poppy's spine, and she can't help but wonder if the victim's death has any connection to the mysterious society she recently joined. As she begins to investigate, she discovers that the victim was a student at the prestigious university, and the only clue left behind is a cryptic message scrawled on the chapel floor. Poppy soon realizes that the murderer may be someone close to her heart, and she must navigate the treacherous landscape of elite society to uncover the truth before it's too late.
DEAD SILENT POPPY SINCLAIR 2: A ELITE SOCIETY SECRET DYING TO GET OUT Как Поппи Синклер и ее бойфренд, Макс, прогуливаясь по живописным улицам Кембриджа, натыкаются на нечто неожиданное - тело, лежащее лицом вниз на снегу, руки, вытянутые, как снежный ангел, но вытравленные кровью вместо снежинки. Зрелище охлаждает позвоночник Поппи, и она не может не задаться вопросом, имеет ли смерть жертвы какую-либо связь с таинственным обществом, в которое она недавно вступила. Когда она начинает расследование, она обнаруживает, что жертва была студенткой престижного университета, и единственная подсказка, оставленная после себя, - загадочное сообщение, нацарапанное на полу часовни. Поппи вскоре понимает, что убийцей может быть кто-то близкий её сердцу, и она должна ориентироваться в предательском ландшафте элитного общества, чтобы раскрыть правду, пока не поздно.
DEAD SILENT POPY SINCLAIR 2 : A ELITE SOCIETY SECRET DYING TO GET OUT Comme Poppy nclair et son petit ami Max, se promenant dans les rues pittoresques de Cambria s rigues tombent sur quelque chose d'inattendu - un corps allongé face vers le bas sur la neige, les mains tendues comme un ange de neige, mais gravées dans le sang au lieu d'un flocon de neige. spectacle refroidit la colonne vertébrale de Poppy, et elle ne peut s'empêcher de se demander si la mort de la victime a un lien quelconque avec la mystérieuse société dans laquelle elle a récemment rejoint. Quand elle commence l'enquête, elle découvre que la victime était une étudiante d'une université prestigieuse, et le seul indice laissé derrière elle est un message mystérieux gravé sur le sol de la chapelle. Poppy se rend bientôt compte que le tueur pourrait être quelqu'un de son cœur, et elle devrait naviguer dans le paysage traître de la société d'élite pour révéler la vérité avant qu'il ne soit trop tard.
DEAD SILENT POPPY SINCLAIR 2: A ELITE SOCIETY SECRET DYING TO GET OUT Como Poppy nclair y su el novio, Max, paseando por las pintorescas calles de Cambridge, tropieza con algo inesperado: un cuerpo tirado boca abajo sobre la nieve, los brazos extendidos como un ángel nevado, pero grabado con sangre en lugar de un copo de nieve. espectáculo enfría la columna vertebral de Poppy, y no puede dejar de preguntarse si la muerte de la víctima tiene alguna conexión con la misteriosa sociedad en la que ha entrado recientemente. Cuando inicia una investigación, descubre que la víctima era estudiante de una prestigiosa universidad, y la única pista que queda tras de sí es un misterioso mensaje, una parapente nacional en el suelo de la capilla. Poppy pronto se da cuenta de que la asesina puede ser alguien cercano a su corazón, y debe navegar por el paisaje traicionero de la sociedad de élite para revelar la verdad antes de que sea demasiado tarde.
DEAD SILENT POPPY SINCLAIR 2: A ELITE SOCIETY SECRET DYING TO GET OUT Como Poppy nclair e o namorado, Max, caminhando pelas ruas pitorescas de Cambridge, esbarram em algo inesperado - corpo, corpo, corpo deitado de cabeça para baixo na neve, com as mãos estendidas como um anjo da neve, mas com sangue no lugar de um floco de neve. O espetáculo arrefece a espinha dorsal da Poppy, e ela não pode deixar de se perguntar se a morte da vítima tem alguma ligação com a sociedade misteriosa em que ela entrou recentemente. Quando ela começa a investigação, ela descobre que a vítima era uma estudante de prestígio, e a única pista deixada para trás é uma mensagem misteriosa que está no chão da capela. A Poppy logo percebe que o assassino pode ser alguém próximo do seu coração, e ela tem de se orientar no panorama traiçoeiro de uma sociedade de elite para revelar a verdade antes que seja tarde demais.
DEAD SILENT POPPY SINCLAIR 2: A ELITE SOCIETY SECRET DYING TO GET OUT Come Poppy nclair e il suo fidanzato, Max, mentre camminano per le strade pittoresche di Cambridge, si imbattono in qualcosa di inaspettato - il corpo, stesa a testa in giù sulla neve, mani estese come un angelo di neve, ma spruzzate di sangue al posto di un fiocco di neve. Lo spettacolo raffredda la spina dorsale di Poppy, e non può che chiedersi se la morte della vittima abbia qualche legame con la misteriosa società in cui si è recentemente unita. Quando inizia l'indagine, scopre che la vittima era una studentessa di prestigio, e che l'unico indizio lasciato dietro di sé è un misterioso messaggio che è stato graffiato sul pavimento della cappella. Poppy capirà presto che l'assassino potrebbe essere qualcuno vicino al suo cuore, e dovrebbe orientarsi nel panorama traditore di una società di lusso per scoprire la verità prima che sia troppo tardi.
DEAD SILENT POPPY SINCLAIR 2: A ELITE SOCIETY SECRET DYING TO GET OUT Als Poppy nclair und ihr Freund Max durch die malerischen Straßen von Cambridge schlendern, stoßen sie auf etwas Unerwartetes - einen Körper, der mit dem Gesicht nach unten liegt im Schnee, Arme ausgestreckt wie ein Schneeengel, aber mit Blut statt einer Schneeflocke geätzt. Der Anblick kühlt Poppys Wirbelsäule, und sie kann nicht anders, als sich zu fragen, ob der Tod des Opfers irgendeine Verbindung zu der mysteriösen Gesellschaft hat, in die sie kürzlich eingetreten ist. Als sie eine Untersuchung beginnt, entdeckt sie, dass das Opfer ein Student an einer renommierten Universität war, und der einzige Hinweis, der zurückgelassen wird, ist eine mysteriöse Nachricht, die auf den Boden der Kapelle gekritzelt wird. Poppy erkennt bald, dass jemand, der ihr am Herzen liegt, der Mörder sein könnte, und sie muss durch die verräterische Landschaft der Elitegesellschaft navigieren, um die Wahrheit aufzudecken, bevor es zu spät ist.
פרג שקט מת סינקלייר 2: חברה עילית סודית מתה לצאת איך פרג סינקלייר והחבר שלה, מקס, הליכה ברחובות הציוריים של קיימברידג ', להיתקל במשהו לא צפוי - גוף שכוב עם פנים בשלג, זרועות מושטות כמו מלאך שלג אבל חרוט עם דם במקום פתית שלג. המחזה מקרר את עמוד השדרה של פופי, והיא לא יכולה שלא לתהות אם למותו של הקורבן יש קשר לחברה המסתורית שהיא הצטרפה אליה לאחרונה. כשהיא מתחילה לחקור, היא מגלה שהקורבן היה סטודנט באוניברסיטה יוקרתית, והרמז היחיד שנשאר מאחור הוא הודעה מסתורית משורטת על רצפת הקפלה. בקרוב פופי מבינה שהרוצח עשוי להיות מישהו קרוב לליבה, ועליה לנווט בנוף הבוגדני של חברת העילית כדי לחשוף את האמת לפני שיהיה מאוחר מדי.''
DEAD SILENT POPPY SINCLAIR 2: ELITE SOCIETY GİZLİ ÇIKMAK İÇİN ÖLÜYOR Poppy nclair ve erkek arkadaşı Max, Cambridge'in pitoresk sokaklarında yürürken, beklenmedik bir şeye rastlıyor - karda yüzüstü yatan bir vücut, kollar bir kar meleği gibi uzanmış ama bir yerine kanla kazınmış Kar tanesi. Gösteri Poppy'nin omurgasını soğutuyor ve kurbanın ölümünün yakın zamanda katıldığı gizemli toplumla bir bağlantısı olup olmadığını merak ediyor. Araştırmaya başladığında, kurbanın prestijli bir üniversitede öğrenci olduğunu keşfeder ve geride kalan tek ipucu şapel zeminine karalanmış şifreli bir mesajdır. Poppy yakında katilin kalbine yakın biri olabileceğini fark eder ve çok geç olmadan gerçeği ortaya çıkarmak için elit toplumun hain manzarasında gezinmesi gerekir.
ميت صامت POPPY SINCLAIR 2: سر جمعية النخبة يموت للخروج كيف تعثر Poppy nclair وصديقها Max، وهما يسيران في شوارع كامبريدج الخلابة، على شيء غير متوقع - جسد ملقى على وجهه لأسفل الثلج، الأذرع ممدودة مثل ملاك الثلج لكنها محفورة بالدم بدلاً من ندفة الثلج. يبرد المشهد العمود الفقري لبوبي، ولا يسعها إلا أن تتساءل عما إذا كان لوفاة الضحية أي صلة بالمجتمع الغامض الذي انضمت إليه مؤخرًا. عندما بدأت التحقيق، اكتشفت أن الضحية كانت طالبة في جامعة مرموقة، والدليل الوحيد المتبقي وراءها هو رسالة غامضة مكتوبة على أرضية الكنيسة. سرعان ما تدرك بوبي أن القاتل قد يكون شخصًا قريبًا من قلبها، ويجب عليها التنقل في المشهد الغادر لمجتمع النخبة لكشف الحقيقة قبل فوات الأوان.
DEAD SILENT POPPY SINCLAIR 2: 양귀비 싱클레어와 그녀의 남자 친구 맥스가 케임브리지의 그림 같은 거리를 걷는 방법을 알아내는 데 도움이되는 사람들. 눈 천사처럼 뻗어 있지만 눈송이 대신 피가 묻어 있습니다. 이 광경은 양귀비의 척추를 식히고 피해자의 죽음이 최근에 가입 한 신비한 사회와 관련이 있는지 궁금해 할 수는 없습니다. 그녀가 조사를 시작했을 때, 그녀는 피해자가 유명한 대학의 학생이라는 것을 알게되었고, 남은 유일한 단서는 예배당 바닥에 흩어져있는 비밀 메시지입니다. 양귀비는 곧 살인자가 자신의 마음에 가까운 사람 일 수 있음을 깨닫고 너무 늦기 전에 진실을 밝히기 위해 엘리트 사회의 위험한 풍경을 탐색해야합니다.
死者無聲POPPY SINCLAIR 2:精英社會秘密下車離開Poppy nclair和她的男友Max在風景如畫的劍橋街頭漫步,偶然發現一些意想不到的東西-身體面朝下躺在雪地上,雙手像雪天使一樣伸出,但被鮮血而不是雪花蝕刻。這種景象使罌粟的脊椎變冷,她不禁想知道受害者的死亡是否與她最近加入的神秘社會有任何聯系。當她開始調查時,她發現受害者是一所享有盛譽的大學的學生,唯一留下的線索是教堂地板上的神秘信息。Poppy很快意識到兇手可能是她內心深處的人,她必須導航精英社會的險惡景觀,以揭示真相,直到為時已晚。

You may also be interested in:

Dead Silent (Poppy Sinclair, #2)
Dead Jealous (Poppy Sinclair, #1)
Dead Relatives (Poppy Lewis Mystery Book 4)
The Silent Dead (Paula Maguire, #3)
Dead Silent (Calladine and Bayliss, #2)
Dead Silent (A Marshall House Mystery, #2)
Poppy Takes the Lead (A Poppy Mystery Tale, #3)
Lexi Sinclair and the Temple of the Moon (Harleigh Sinclair #3)
The Sinclair Betrayal (Jayne Sinclair Genealogical Mystery #5)
The Sinclair Hound (The Sinclair Jewels, #1)
John Sinclair - Episode 1: Curse of the Undead (John Sinclair: A Horror Series)
John Sinclair - Episode 4: A Feast of Blood (John Sinclair: A Horror Series)
Poppy Pym and the Smuggler|s Secret (Poppy Pym, #3)
John Sinclair - Episode 3: Dr. Satanos (John Sinclair: A Horror Series)
Poppy Pym and the Beastly Blizzard (Poppy Pym, #4)
Poppy Pym and the Double Jinx (Poppy Pym, #2)
Silent Blood (Sequel to Silent Madness)
The Complete Sinclair Family Saga Box Set Books 1-5 (Sinclair Family Saga #1-5)
Silent Films Loud Music: New Ways of Listening to and Thinking about Silent Film Music
Treachery in Vienna: A Nikki Sinclair Spy Thriller (The Nikki Sinclair Spy Thriller Series Book 1)
Silent Life and Silent Language: The Inner Life of a Mute in an Institution for the Deaf
The Witch of Clan Sinclair (Clan Sinclair, #2)
Return to Clan Sinclair (Clan Sinclair, #3.5)
The Devil of Clan Sinclair (Clan Sinclair, #1)
Dead Silent (A Jettine Jorgensen Mystery, Book 1) (Jettine Jorgensen Mystery Series)
Geen strop voor Joe Silent (Joe Silent, #7)
Joe Silent|s langste rit (Joe Silent, #13)
Joe Silent in de stad des doods (Joe Silent, #7)
Vijf kogels voor Joe Silent (Joe Silent, #8)
Joe SIlent en de koning der bergen (Joe Silent, #12)
Joe Silent zoekt een gangster (Joe Silent, #3)
Joe Silent volgt het spoor (Joe Silent, #11)
Our Spy in Istanbul : A Nikki Sinclair Spy Thriller (The Nikki Sinclair Spy Thriller Series Book 2)
Silent Guilt (Silent, #2)
Joe Silent en de slome sheriff (Joe Silent, #4)
Joe Silent en de rode veedief (Joe Silent, 20)
Joe Silent en de zwarte rancher (Joe Silent, #17)
De Wet van Joe Silent (Joe Silent, #2)
Joe Silent als sheriff (Joe Silent, #16)
Joe Silent|s dodenrit (Joe Silent, 21)