BOOKS - Contra La Muralla: Cuentos (Spanish Edition)
Contra La Muralla: Cuentos (Spanish Edition) - Alberto Roblest March 31, 2022 PDF  BOOKS
ECO~24 kg CO²

3 TON

Views
2292

Telegram
 
Contra La Muralla: Cuentos (Spanish Edition)
Author: Alberto Roblest
Year: March 31, 2022
Format: PDF
File size: PDF 892 KB
Language: Spanish



Pay with Telegram STARS
Against the Wall - Spanish Edition In this thought-provoking collection of seventeen short stories, Alberto Robleost explores the human experience of being against the wall - both literally and metaphorically. The protagonists in these tales are faced with seemingly insurmountable barriers that block their paths, whether it be physical walls, social boundaries, or cultural divides. Through their struggles, we see the universal desire for something more elusive, something that can only be found by breaking free from the constraints that hold us back. The book begins with a haunting prologue that sets the tone for the rest of the collection. The protagonist, exhausted from a long journey, reaches the doors to paradise only to find a concrete wall that seems to stretch up to the sky, with no handle, bell, or intercom in sight. He considers climbing over it, but the sheer height and impossibility of the task serve as a reminder of the obstacles we face in our own lives. As we delve into each story, we see how these characters navigate their own personal walls, often finding themselves trapped in situations they cannot escape. One of the most striking aspects of Against the Wall is its ability to tackle complex issues such as immigration, corruption, and police abuse without ever feeling preachy or heavy-handed. Robleost's writing is masterful in its simplicity, allowing the reader to absorb the themes without feeling overwhelmed. Each story is like a puzzle piece that fits perfectly into the larger picture, creating a mosaic of human experience that is both relatable and eye-opening.
У стены - испанское издание В этом вызывающем размышления сборнике из семнадцати рассказов Альберто Роблеост исследует человеческий опыт пребывания у стены - как в прямом, так и в метафорическом смысле. Главные герои в этих сказках сталкиваются с, казалось бы, непреодолимыми барьерами, которые преграждают им пути, будь то физические стены, социальные границы или культурные разногласия. Через их борьбу мы видим всеобщее стремление к чему-то более неуловимому, тому, что можно найти, только освободившись от сдерживающих нас ограничений. Книга начинается с навязчивого пролога, задающего тон остальной части сборника. Главный герой, обессиленный от долгого путешествия, доходит до дверей в рай только для того, чтобы найти бетонную стену, которая будто тянется до неба, не имея в виду ни ручки, ни колокола, ни домофона. Он рассматривает перелезание через него, но сама высота и невозможность выполнения задачи служат напоминанием о препятствиях, с которыми мы сталкиваемся в собственной жизни. По мере того, как мы углубляемся в каждую историю, мы видим, как эти персонажи ориентируются в своих личных стенах, часто оказываясь в ловушке в ситуациях, когда им не удается вырваться. Одним из самых ярких аспектов «Против стены» является его способность решать сложные проблемы, такие как иммиграция, коррупция и злоупотребления со стороны полиции, никогда не чувствуя себя проповедником или деспотичным. Письмо Роблеоста мастерски в своей простоте, позволяя читателю впитывать темы, не чувствуя себя перегруженным. Каждая история похожа на кусочек головоломки, который идеально вписывается в большую картину, создавая мозаику человеческого опыта, которая одновременно и родственна, и открывает глаза.
Au mur - édition espagnole Dans ce recueil évocateur de dix-sept histoires, Alberto Robleost explore l'expérience humaine d'être au mur, dans un sens direct et métaphorique. s protagonistes de ces récits sont confrontés à des barrières apparemment insurmontables qui les bloquent, qu'il s'agisse de murs physiques, de frontières sociales ou de divisions culturelles. Par leur lutte, nous voyons le désir universel de quelque chose de plus insaisissable, de ce qui ne peut être trouvé qu'en nous libérant des restrictions qui nous dissuadent. livre commence par un prologue obsessionnel qui donne le ton du reste de la collection. personnage principal, épuisé par un long voyage, n'arrive aux portes du paradis que pour trouver un mur de béton qui s'étend jusqu'au ciel, sans parler d'une poignée, d'une cloche ou d'un interphone. Il considère le survol, mais l'altitude même et l'impossibilité d'accomplir la tâche nous rappellent les obstacles auxquels nous sommes confrontés dans notre propre vie. Au fur et à mesure que nous nous enfoncons dans chaque histoire, nous voyons ces personnages s'orienter dans leurs murs personnels, souvent pris au piège dans des situations où ils ne parviennent pas à s'échapper. L'un des aspects les plus frappants de « Contre le mur » est sa capacité à résoudre des problèmes complexes tels que l'immigration, la corruption et les abus de la police, sans jamais se sentir prédicateur ou despotique. L'écriture de Robleost est magistrale dans sa simplicité, permettant au lecteur d'absorber les sujets sans se sentir surchargé. Chaque histoire ressemble à un morceau de puzzle qui s'intègre parfaitement dans un grand tableau, créant une mosaïque d'expériences humaines qui sont à la fois parentes et ouvrent les yeux.
Junto a la muralla - edición española En esta evocadora colección de diecisiete relatos, Alberto Robleost explora la experiencia humana de estar frente a la muralla, tanto en sentido directo como metafórico. protagonistas de estos cuentos se enfrentan a barreras aparentemente insalvables que les bloquean los caminos, ya sean muros físicos, fronteras sociales o divisiones culturales. A través de sus luchas vemos el deseo universal de algo más escurridizo, algo que sólo se puede encontrar liberándonos de las restricciones que nos frenan. libro comienza con un prólogo obsesivo que establece el tono del resto de la colección. protagonista, desvalido de un largo viaje, llega a las puertas del paraíso solo para encontrar un muro de hormigón que parece tirar hacia el cielo, sin tener en mente ni el mango, ni la campana, ni el intercomunicador. Considera escalar a través de él, pero la altura misma y la imposibilidad de realizar una tarea sirven como recordatorio de los obstáculos que enfrentamos en nuestra propia vida. A medida que profundizamos en cada historia, vemos a estos personajes navegando dentro de sus paredes personales, a menudo atrapados en situaciones en las que no logran escapar. Uno de los aspectos más llamativos de «Contra el Muro» es su capacidad para resolver problemas complejos como la inmigración, la corrupción y los abusos policiales, sin sentirse nunca predicador ni despótico. La carta de Robleost es magistral en su simplicidad, permitiendo al lector absorber los temas sin sentirse abrumado. Cada historia es como una pieza de un rompecabezas que encaja perfectamente en el cuadro más grande, creando un mosaico de experiencia humana que a la vez es familiar y abre los ojos.
An der Wand - Spanische Ausgabe In dieser eindrucksvollen Sammlung von siebzehn Geschichten untersucht Alberto Robleost die menschliche Erfahrung, an der Wand zu sein - im wörtlichen wie im metaphorischen nne. Die Protagonisten in diesen Märchen stoßen auf scheinbar unüberwindbare Barrieren, die ihnen die Wege versperren, seien es physische Mauern, soziale Grenzen oder kulturelle Gräben. Durch ihren Kampf sehen wir das universelle Verlangen nach etwas, das schwerer fassbar ist, etwas, das nur gefunden werden kann, wenn es von den Beschränkungen befreit ist, die uns zurückhalten. Das Buch beginnt mit einem eindringlichen Prolog, der den Ton für den Rest der Sammlung angibt. Der Protagonist, erschöpft von der langen Reise, erreicht die Türen zum Paradies, nur um eine Betonwand zu finden, die sich bis zum Himmel zu erstrecken scheint, ohne einen Griff, eine Glocke oder eine Gegensprechanlage zu meinen. Er denkt darüber nach, darüber zu klettern, aber die Höhe selbst und die Unmöglichkeit, die Aufgabe zu erfüllen, erinnern uns an die Hindernisse, mit denen wir in unserem eigenen ben konfrontiert sind. Während wir in jede Geschichte eintauchen, sehen wir, wie sich diese Charaktere in ihren persönlichen Wänden orientieren und oft in tuationen gefangen sind, in denen sie nicht entkommen können. Einer der auffälligsten Aspekte von „Gegen die Mauer“ ist seine Fähigkeit, komplexe Probleme wie Einwanderung, Korruption und Polizeimissbrauch anzugehen, ohne sich jemals als Prediger oder Unterdrücker zu fühlen. Robleosts Schreiben ist in seiner Einfachheit meisterhaft, so dass der ser Themen aufnehmen kann, ohne sich überfordert zu fühlen. Jede Geschichte ist wie ein Puzzleteil, das perfekt in das große Bild passt und ein Mosaik menschlicher Erfahrung schafft, das gleichzeitig verwandt ist und die Augen öffnet.
''
Duvara Karşı - İspanyolca Baskı On yedi kısa öyküden oluşan bu düşündürücü derlemede Alberto Robleost, insanın duvara karşı olma deneyimini hem kelimenin tam anlamıyla hem de mecazi olarak araştırıyor. Bu masallardaki kahramanlar, fiziksel duvarlar, sosyal sınırlar veya kültürel bölünmeler gibi yollarını engelleyen aşılmaz engellerle karşı karşıyadır. Mücadeleleri sayesinde, daha zor bir şey için evrensel bir arzu görüyoruz, sadece kendimizi kısıtlayan kısıtlamalardan kurtararak bulunabilecek bir şey. Kitap, koleksiyonun geri kalanının tonunu belirleyen takıntılı bir prolog ile başlıyor. Uzun bir yolculuktan yorulan ana karakter, cennete giden kapılara sadece gökyüzüne uzanan beton bir duvar bulmak için ulaşır, ne bir sap, ne bir zil ne de bir interkom anlamına gelir. Üzerine tırmanmayı düşünür, ancak görevi tamamlamanın yüksekliği ve imkansızlığı, kendi yaşamlarımızda karşılaştığımız engellerin bir hatırlatıcısı olarak hizmet eder. Her hikayeye girdiğimizde, bu karakterlerin kişisel duvarlarında dolaştıklarını, genellikle serbest kalamadıkları durumlarda sıkışıp kaldıklarını görüyoruz. "Duvara Karşı'nın en çarpıcı yönlerinden biri, göçmenlik, yolsuzluk ve polis istismarı gibi karmaşık konuları vaaz veya baskıcı hissetmeden ele alma yeteneğidir. Robleost'un yazımı sadeliği konusunda ustadır ve okuyucunun bunalmış hissetmeden temaları emmesini sağlar. Her hikaye, büyük resme mükemmel bir şekilde uyan, hem ilişkilendirilebilir hem de göz açıcı bir insan deneyimi mozaiği yaratan bir bulmacanın parçası gibidir.
ضد الجدار - الطبعة الإسبانية في هذه المجموعة المثيرة للتفكير المكونة من سبعة عشر قصة قصيرة، يستكشف ألبرتو روبليوست التجربة الإنسانية لكونه ضد الحائط - حرفيًا ومجازيًا. يواجه الأبطال في هذه الحكايات حواجز لا يمكن التغلب عليها على ما يبدو تسد مساراتهم، سواء كانت جدرانًا مادية أو حدودًا اجتماعية أو انقسامات ثقافية. من خلال كفاحهم، نرى رغبة عالمية في شيء بعيد المنال، شيء لا يمكن العثور عليه إلا من خلال تحرير أنفسنا من القيود التي تقيدنا. يبدأ الكتاب بمقدمة مهووسة تحدد نغمة بقية المجموعة. الشخصية الرئيسية، المنهكة من رحلة طويلة، تصل إلى الأبواب إلى الجنة فقط للعثور على جدار خرساني يبدو أنه يمتد إلى السماء، مما يعني أنه لا مقبض ولا جرس ولا اتصال داخلي. إنه يعتبر التسلق فوقها، لكن الارتفاع والاستحالة في إكمال المهمة بمثابة تذكير بالعقبات التي نواجهها في حياتنا. بينما نتعمق في كل قصة، نرى هذه الشخصيات تتنقل في جدرانها الشخصية، وغالبًا ما تكون محاصرة في مواقف تفشل فيها في التحرر. أحد أكثر جوانب «ضد الجدار» لفتًا للنظر هو قدرتها على معالجة القضايا المعقدة مثل الهجرة والفساد وإساءة معاملة الشرطة دون الشعور بالوعظ أو القمع. كتابات Robleost بارعة في بساطتها، مما يسمح للقارئ باستيعاب الموضوعات دون الشعور بالإرهاق. كل قصة تشبه قطعة من اللغز تتناسب تمامًا مع الصورة الأكبر، مما يخلق فسيفساء من التجربة البشرية التي يمكن الارتباط بها وتفتح العين.

You may also be interested in:

Contra La Muralla: Cuentos (Spanish Edition)
?Cuantos cuentos quieres?: Cuentos para contar en 2, 5 y 10 minutos (Spanish Edition)
Cuentos de Virginia Woolf (Austral Cuentos) (Spanish Edition)
Contra el Trafico (Spanish Edition)
Reaccion contra el espanolismo (Spanish Edition)
Contra la Triada Escarlata (Spanish Edition)
Contra Viento y Marea (Spanish Edition)
Bastille contra los bibliotecarios malvados (Alcatraz contra los Bibliotecarios Malvados 6) (Spanish Edition)
Cuentos (Spanish Edition)
Cuentos I (Spanish Edition)
Cuentos (Spanish Edition)
Tres cuentos (Spanish Edition)
Cuentos de Santiago (Spanish Edition)
Cuentos de fantasmas (Spanish Edition)
Cuentos completos (Spanish Edition)
Ultimos cuentos (Spanish Edition)
Cuentos escogidos 1 (Spanish Edition)
Cuentos de judios (Spanish Edition)
Cuentos de invierno (Spanish Edition)
Cuentos de La Antiguedad (Spanish Edition)
Cuentos completos (Spanish Edition)
Cuentos Cubanos (Spanish Edition)
Cuentos completos (Spanish Edition)
Cuentos Rodados (Spanish Edition)
Juicio contra una prostituta (La muchacha de dos cabezas) (Spanish Edition)
Cuentos de pueblos fantasmas (Spanish Edition)
Cuentos eroticos de verano (Spanish Edition)
Cuentos a Santi [Annotated] (Spanish Edition)
Cuentos completos. Tomo I (Spanish Edition)
Cuentos del Campus (Spanish Edition)
El taxi y otros cuentos (Spanish Edition)
Declaracion: Cuentos reunidos (Spanish Edition)
Cuentos populares mexicanos (Spanish Edition)
El combate contra el dragon (Minecraft 3) (Gameknight999) (Spanish Edition) by Mark Cheverton (2015-11-30)
Trece cuentos: (1931-1963) (Spanish Edition)
Tres cuentos de Francia (ilustrado) (Spanish Edition)
Cuentos completos de Wilhelm Hauff (Spanish Edition)
Se robaron Monserrate y otros cuentos (Spanish Edition)
Cuentos de los reinos inquietos (Spanish Edition)
Querencias: Antologia de cuentos costumbristas (Spanish Edition)