
BOOKS - Champion of Sorrows (Thief of Sorrows #2)

Champion of Sorrows (Thief of Sorrows #2)
Author: Kristen M. Long
Year: February 27, 2024
Format: PDF
File size: PDF 2.6 MB
Language: English

Year: February 27, 2024
Format: PDF
File size: PDF 2.6 MB
Language: English

Champion of Sorrows, Thief of Sorrows 2: A Journey of Retribution and Self-Discovery In the land of Arnoria, where technology and magic coexist, the Hood of Arnoria, Isolde Cotheran, and her crew narrowly escaped death at Briarhole. With loved ones bound in chains destined for the mines of Elenarta, Isolde has only one option - retribution. When a royal summons demands their attendance at the Tournament of the Guard, Isolde must enter the wolves' den, the ornate halls of the palace beneath the Oronilma Mountains, to face Erebus Tenebriath, the murderous king who sits on a stolen throne. Erebus presents Isolde with an ultimatum that leaves them all at his mercy. One decision made out of love will lead them down a path of no return, lined with secrets, power, and betrayal.
Чемпион печалей, вор печалей 2: Путешествие возмездия и самопознания В стране Арнории, где сосуществуют технологии и магия, Капюшон Арнории, Изольда Котеран и ее команда едва избежали смерти в Бриархоле. С близкими, скованными цепями, предназначенными для шахт Эленарты, у Изольды остается только один вариант - возмездие. Когда королевская повестка требует, чтобы они присутствовали на Турнире Стражей, Изольда должна войти в логово волков, богато украшенные залы дворца под горами Оронилма, чтобы встретиться с Эребом Тенебриатом, королём-убийцей, который сидит на украденном троне. Эребус предъявляет Изольде ультиматум, который оставляет их всех на его милость. Одно решение, принятое из любви, приведет их по пути невозврата, проложенному тайнами, властью и предательством.
Champion de la tristesse, voleur de tristesse 2 : Voyage de vengeance et de connaissance de soi Dans le pays d'Arnoria, où la technologie et la magie coexistent, le Capot d'Arnoria, Isolde Coteran et son équipe échappent de peu à la mort à Briarcola. Avec des chaînes étroites et enchaînées destinées aux mines d'Elenart, Isolde n'a qu'une option : la vengeance. Quand une citation royale exige qu'ils assistent au Tournoi des Gardiens, Isolde doit entrer dans le repaire des loups, les salles richement décorées du palais sous les montagnes d'Oronilm, pour rencontrer Ereb Tenebriat, le roi assassin qui est assis sur le trône volé. Erebus présente à Isolde un ultimatum qui les laisse tous à sa grâce. Une décision prise par amour les conduira sur le chemin du non-retour établi par les secrets, le pouvoir et la trahison.
Campeón de las penas, ladrón de las penas 2: Un viaje de retribución y autoconocimiento En el país de Arnoria, donde conviven la tecnología y la magia, Caperucita de Arnoria, Isolda Coterán y su equipo apenas escaparon a la muerte en Briarchol. Con cadenas estrechas y encadenadas destinadas a las minas de Elenarta, Isolda solo tiene una opción: la retribución. Cuando la citación real les exige asistir al Torneo de Guardianes, Isolda debe entrar en la guarida de los lobos, los ricamente decorados salones del palacio bajo las montañas de Oronilma, para encontrarse con Ereb Tenebriat, el rey asesino que se sienta en el trono robado. Erebus presenta a Isolda un ultimátum que los deja a todos a su merced. Una decisión tomada por amor los llevará por un camino de no retorno, pavimentado por misterios, autoridad y traición.
Campeão de tristezas, ladrão de tristezas 2: Viagem de retaliação e auto-consciência No país de Arnória, onde a tecnologia e a magia coexistem, Capuz Arnória, Isolda Coterão e sua equipa escaparam mal da morte em Briarcol. Com as cadeias próximas e encrencadas para as minas de Elenarta, a Isolda só tem uma opção: retaliação. Quando a agenda real exige que eles compareçam ao Torneio dos Guardiães, Isolda deve entrar na guarita dos lobos, as salas do palácio ricamente decoradas nas montanhas de Oronilm, para se encontrar com Ereb Tenebriat, o rei assassino que está sentado no trono roubado. Erebus faz um ultimato a Isolda que os deixa todos à sua mercê. Uma decisão tomada por amor os levará a um caminho de não retorno traçado por segredos, poder e traição.
Il Campione dei Tristi, il Ladro di Tristi 2: Il viaggio della vendetta e della coscienza di sé Nel paese di Arnoria, dove la tecnologia e la magia coesistono, il Cappuccio di Arnoria, Isolda Coteran e la sua squadra sono a malapena scampati alla morte a Briarcola. Con le catene intime e incatenate per le miniere di Elenarta, Isolda ha solo una possibilità: la vendetta. Quando l'ordine reale richiede che siano presenti al Torneo dei Guardiani, Isolda deve entrare nella tana dei lupi, le sale del palazzo ricchamente decorate sotto le montagne di Oronilm, per incontrare Ereb Tenebriat, il re assassino che siede sul trono rubato. Erebus dà a Isolde un ultimatum che li lascia tutti a Sua Grazia. Una decisione presa per amore li condurrà in un percorso di non ritorno, tracciato da segreti, potere e tradimento.
Champion der Traurigkeit, Dieb der Traurigkeit 2: Reise der Vergeltung und Selbsterkenntnis Im Land von Arnoria, wo Technologie und Magie koexistieren, entkamen Arnorias Kapuze, Isolde Coteran und ihr Team nur knapp dem Tod in Briarchol. Mit engen, gefesselten Ketten, die für die Minen von Elenarta bestimmt sind, hat Isolde nur eine Option - Vergeltung. Als die königliche Agenda verlangt, dass sie am Wächterturnier teilnehmen, muss Isolde in die Höhle der Wölfe, die reich verzierten Hallen des Palastes unter den Bergen von Oronilma, eintreten, um Ereb Tenebriat, den mörderischen König, der auf dem gestohlenen Thron sitzt, zu treffen. Erebus stellt Isolde ein Ultimatum, das sie alle seiner Gnade überlässt. Eine Entscheidung, die aus Liebe getroffen wird, wird sie auf den Weg der Unwiederbringlichkeit führen, der von Geheimnissen, Macht und Verrat gepflastert ist.
Mistrz smutków, Złodziej smutków 2: Podróż kary i samoświadomości W krainie Arnorii, gdzie technika i magia współistnieją, Arnoria's Hood, Isolde Coteran, i jej załoga wąsko uniknęła śmierci w Briarcholu. Z bliskimi, kajdanowymi łańcuchami przeznaczonymi dla kopalni Elenarta, Isolde ma tylko jedną opcję - kary. Kiedy królewskie wezwania żąda, aby uczestniczyć w Turnieju Strażników, Izolda musi wejść do jaskini wilków, ozdobnych sal pałacu pod górami Oronilma, aby spotkać Ereb Tenebriat, zabójczy król, który siedzi na skradzionym tronie. Erebus daje Isolde ultimatum, które pozostawia ich wszystkich na jego łasce. Jedna decyzja podjęta z miłości zaprowadzi ich w dół ścieżkę bez powrotu utorowanych przez tajemnice, moc i zdradę.
אלוף של צער, גנב של צער 2: מסע של תגמול וידע עצמי בארץ של ארנוריה, שבו טכנולוגיה וקסם דו קיום, הוד של ארנוריה, איזולדה קוטרן, וצוותה בקושי נמלט מוות בבריארכול. בשרשראות כבולות וקרובות המיועדות למכרות אלנרטה נותרה לאיזולדה רק אפשרות אחת - גמול. כאשר הזימון המלכותי דורש מהם להשתתף בטורניר השומרים, איזולדה חייב להיכנס למאורת הזאבים, האולמות המקושטים של הארמון מתחת להרי אורונילמה, לפגוש את ארב טנבריאט, המלך הרוצח שיושב על כס המלכות הגנוב. ארבוס נותן לאיזולדה אולטימטום שמשאיר את כולם נתונים לחסדיו. החלטה אחת שנעשתה מתוך אהבה תוביל אותם לדרך של אין חזרה סלולה על ידי סודות, כוח ובגידה.''
Acıların Şampiyonu, Acıların Hırsızı 2: İntikam ve Kendini Bilme Yolculuğu Teknoloji ve büyünün bir arada olduğu Arnoria ülkesinde, Arnoria'nın Hood'u, Isolde Coteran ve ekibi Briarchol'de ölümden kıl payı kurtuldu. Elenarta madenlerine yakın, zincirlenmiş zincirlerle Isolde'nin tek bir seçeneği kaldı - intikam. Kraliyet davetleri Muhafızlar Turnuvası'na katılmalarını talep ettiğinde, Isolde, çalınan tahtta oturan katil kral Ereb Tenebriat ile tanışmak için Oronilma dağlarının altındaki sarayın süslü salonları olan kurtların inine girmelidir. Erebus, Isolde'ye hepsini insafına bırakan bir ültimatom verir. Sevgiden kaynaklanan bir karar, onları sırlar, güç ve ihanetle döşenmiş geri dönüşü olmayan bir yola götürecektir.
بطل الأحزان، سارق الأحزان 2: رحلة العقاب والمعرفة الذاتية في أرض أرنوريا، حيث تتعايش التكنولوجيا والسحر، نجا أرنوريا هود، وعزلة كوتيران، وطاقمها بأعجوبة من الموت في بريارتشول. مع وجود سلاسل قريبة ومقيدة بالأغلال متجهة إلى مناجم Elenarta، لم يتبق أمام Isolde سوى خيار واحد - الانتقام. عندما يطالب الاستدعاء الملكي بحضور بطولة الحراس، يجب على Isolde دخول عرين الذئاب، القاعات المزخرفة للقصر تحت جبال Oronilma، للقاء Ereb Tenebriat، الملك القاتل الذي يجلس على العرش المسروق. يعطي إيريبوس إنذارًا نهائيًا لـ Isolde يتركهم جميعًا تحت رحمته. قرار واحد يتخذ بدافع الحب سيقودهم إلى طريق اللاعودة الممهدة بالأسرار والسلطة والخيانة.
슬픔의 챔피언, 슬픔의 도둑 2: 기술과 마법이 공존하는 Arnoria 땅에서 보복과 자기 지식의 여정, Arnoria's Hood, Isolde Coteran 및 그녀의 승무원은 Briarchol에서 좁게 죽음을 피했습니다. Elenarta의 광산으로 향하는 밀착 된 체인으로 Isolde는 단 하나의 옵션 인 보복을 남겼습니다. 왕실 소환장이 수호자 토너먼트에 참석할 것을 요구할 때, Isolde는 Oronilma 산 아래 궁전의 화려한 홀인 늑대의 굴에 들어가서 도난당한 왕좌에 앉아있는 살인자 인 Ereb Tenebriat를 만나야합니다. Erebus는 Isolde에게 최후 통첩을 제공하여 모두 자비를 베풀었습니다. 사랑으로 이루어진 한 가지 결정은 그들을 비밀, 힘, 배신으로 포장되지 않은 길로 이끌 것입니다.
悲しみのチャンピオン、悲しみの泥棒2:報復と自己知識の旅技術と魔法が共存するアルノリアの地で、アルノリアのフッド、イゾルデ・コテラン、そしてその乗組員はブリアルコールで狭く死を免れました。Elenartaの鉱山のために運命づけられた緊密で束縛されたチェーンで、Isoldeには唯一の選択肢が残っています-報復。王室の召喚は、彼らがガーディアンのトーナメントに参加することを要求するとき、イゾルデは盗まれた玉座に座っている殺人王エレブ・テネブリアトを満たすために、オオカミの巣穴、オロニルマの山の下の宮殿の華やかなホールに入る必要があります。エレバスはイゾルデに最後通告を与え、彼の慈悲に彼ら全員を残す。愛からなされた一つの決定は、秘密、力、裏切りによって舗装された帰還のない道を彼らを導くでしょう。
悲傷的擁護者,悲傷的小偷2:報復和自我發現的旅程在技術和魔術共存的阿諾裏亞國家,阿諾裏亞的胡德,伊索爾德·科特蘭和她的團隊勉強逃脫了在Briarchol的死亡。由於專用於Elenarta礦山的鏈條緊密,Isolda只剩下一個選擇-報復。當王室傳票要求他們參加監護人比賽時,伊索爾德必須進入狼的巢穴,奧羅尼爾瑪山脈下方裝飾精美的宮殿大廳,與坐在被盜寶座上的殺手國王Ereb Tenebriat會面。埃雷布斯(Erebus)向伊索爾德(Isolde)發出最後通atum,使他們全都受寵若驚。從愛中做出的一個決定將使他們走上由秘密,權力和背叛所鋪設的不歸路。
