
BOOKS - Calling the Shots: My Autobiography

Calling the Shots: My Autobiography
Author: Sue Barker
Year: September 29, 2022
Format: PDF
File size: PDF 15 MB
Language: English

Year: September 29, 2022
Format: PDF
File size: PDF 15 MB
Language: English

Calling the Shots My Autobiography Chapter 1: The Birth of a Champion As I sit down to write my autobiography, I am filled with a sense of nostalgia and pride, reflecting on the incredible journey that has led me to where I am today. Born in 1956, I was raised in a humble home in England, surrounded by the love of my family. My parents instilled in me a strong work ethic and a passion for sports from a young age. My father was a keen tennis player himself, and he recognized my talent and potential in the sport. He invested countless hours training me, pushing me to excel, and guiding me through the early years of my career. Chapter 2: The Rise to Fame At the tender age of 15, I embarked on my first junior championship in France, armed with nothing but my racket and a one-way ticket. My coach, Mr. Johnson, had sent me alone, believing that I would have to win the money to pay for my return fare. Determined to make it work, I hid in the grounds of the hosting tennis club overnight, avoiding the expense of a hotel room.
Называя выстрелы своей автобиографией Глава 1: Рождение чемпиона Когда я сажусь писать автобиографию, я наполняюсь чувством ностальгии и гордости, размышляя о невероятном путешествии, которое привело меня туда, где я нахожусь сегодня. Я родился в 1956 году и вырос в скромном доме в Англии, в окружении любви моей семьи. Родители с юных лет привили мне сильную трудовую этику и страсть к спорту. Мой отец сам был увлеченным теннисистом, и он признавал мой талант и потенциал в спорте. Он тратил бесчисленное количество часов, тренируя меня, подталкивая меня к успеху и проводя через первые годы моей карьеры. Глава 2: Восхождение к славе В нежном возрасте 15 лет я отправился на свой первый юниорский чемпионат во Франции, вооружившись ничем, кроме ракетки и билета в один конец. Мой тренер, мистер Джонсон, отправил меня одного, полагая, что мне придется выиграть деньги, чтобы оплатить обратный проезд. Решив заставить его работать, я спрятался на территории принимающего теннисного клуба на ночь, избегая расходов на гостиничный номер.
En nommant les coups de feu avec mon autobiographie Chapitre 1 : Naissance d'un champion Quand je m'assieds pour écrire une autobiographie, je me remplit d'un sentiment de nostalgie et de fierté en réfléchissant au voyage incroyable qui m'a amené là où je suis aujourd'hui. Je suis né en 1956 et j'ai grandi dans une maison modeste en Angleterre, entouré de l'amour de ma famille. Mes parents m'ont inculqué une forte éthique de travail et une passion pour le sport dès mon plus jeune âge. Mon père était lui-même un joueur de tennis passionné, et il reconnaissait mon talent et mon potentiel dans le sport. Il a passé d'innombrables heures à m'entraîner, à me pousser à réussir et à passer les premières années de ma carrière. Chapitre 2 : Ascension à la gloire À l'âge tendre de 15 ans, je suis allé à mon premier championnat junior en France, armé de rien d'autre qu'une raquette et un billet aller simple. Mon entraîneur, M. Johnson, m'a envoyé seul, pensant que je devais gagner de l'argent pour payer le retour. Après avoir décidé de le faire fonctionner, je me suis caché sur le territoire du club de tennis hôte pour la nuit, en évitant les frais de chambre d'hôtel.
Llamando a los disparos su autobiografía Capítulo 1: nacimiento del campeón Cuando me siento a escribir mi autobiografía, me llena de nostalgia y orgullo, reflexionando sobre el increíble viaje que me ha llevado a donde estoy hoy. Nací en 1956 y crecí en una humilde casa en Inglaterra, rodeada del amor de mi familia. Mis padres desde pequeños me inculcaron una fuerte ética laboral y una pasión por el deporte. Mi propio padre era un tenista apasionado y reconocía mi talento y potencial en el deporte. Pasó innumerables horas entrenándome, empujándome hacia el éxito y pasando por los primeros de mi carrera. Capítulo 2: Ascender a la fama A la tierna edad de 15 , fui a mi primer campeonato junior en Francia, armado con nada más que una raqueta y un boleto de ida. Mi entrenador, el Sr. Johnson, me envió solo, creyendo que tendría que ganar dinero para pagar el viaje de regreso. Después de decidir que funcionara, me escondí en los terrenos del club de tenis anfitrión durante la noche, evitando los gastos de la habitación del hotel.
Ao nomear os tiros com a sua autobiografia Capítulo 1: O nascimento de um campeão Quando eu me plantar para escrever uma autobiografia, eu me enche de um sentimento de nostalgia e orgulho, pensando na incrível viagem que me levou até onde estou hoje. Nasci em 1956 e cresci numa casa humilde na Inglaterra, rodeado pelo amor da minha família. Os meus pais, desde jovem, têm-me dado uma forte ética de trabalho e paixão pelo desporto. O meu pai era um jogador de tênis empolgado, e ele reconhecia o meu talento e potencial no esporte. Ele gastou inúmeras horas a treinar-me, a empurrar-me para o sucesso e a passar os primeiros anos da minha carreira. Capítulo 2: A ascensão à fama Na tenra idade de 15 anos, fui para o meu primeiro campeonato júnior em França, armado com nada além de uma raquete e um bilhete de ida. O meu treinador, o Sr. Johnson, mandou-me sozinho a pensar que teria de ganhar dinheiro para pagar a viagem de volta. Quando decidi fazê-lo funcionar, escondi-me no clube de ténis de recepção para a noite, evitando os custos do quarto de hotel.
Chiamando gli spari con la sua autobiografia Capitolo 1: La nascita di un campione Quando mi siedo a scrivere un'autobiografia, mi riempiono di nostalgia e orgoglio, pensando all'incredibile viaggio che mi ha portato dove sono oggi. Sono nato nel 1956 e sono cresciuto in una casa umile in Inghilterra, circondato dall'amore della mia famiglia. I miei genitori mi hanno insegnato una forte etica e passione per lo sport fin da giovane. Mio padre era un giocatore di tennis appassionato e riconosceva il mio talento e il mio potenziale nello sport. Ha passato innumerevoli ore ad allenarmi, a spingermi al successo e a passare i primi anni della mia carriera. Capitolo 2: L'ascesa alla gloria All'età delicata di 15 anni, sono andato al mio primo campionato junior in Francia, armato di nient'altro che racchetta e biglietto di sola andata. Il mio allenatore, il signor Johnson, mi ha mandato da solo, credendo di dover vincere per pagare il viaggio di ritorno. Quando ho deciso di farlo funzionare, mi sono nascosto in un club di tennis per la notte, evitando le spese per la camera d'albergo.
Nenne die Schüsse meine Autobiographie Kapitel 1: Die Geburt eines Champions Wenn ich mich hinsetze, um eine Autobiografie zu schreiben, bin ich voller Nostalgie und Stolz und denke über die unglaubliche Reise nach, die mich dahin gebracht hat, wo ich heute bin. Ich wurde 1956 geboren und wuchs in einem bescheidenen Haus in England auf, umgeben von der Liebe meiner Familie. Meine Eltern haben mir von klein auf eine starke Arbeitsmoral und idenschaft für den Sport eingeflößt. Mein Vater war selbst begeisterter Tennisspieler und er erkannte mein Talent und Potenzial im Sport. Er hat unzählige Stunden damit verbracht, mich zu trainieren, mich zum Erfolg zu treiben und durch die ersten Jahre meiner Karriere zu führen. Kapitel 2: Aufstieg zum Ruhm Im zarten Alter von 15 Jahren ging ich zu meiner ersten Juniorenmeisterschaft in Frankreich, bewaffnet mit nichts als einem Schläger und einem One-Way-Ticket. Mein Trainer, Mr. Johnson, schickte mich in dem Glauben, dass ich Geld gewinnen müsste, um die Rückreise zu bezahlen. Entschlossen, es zum Laufen zu bringen, versteckte ich mich über Nacht auf dem Gelände des gastgebenden Tennisclubs und vermied die Kosten für ein Hotelzimmer.
קורא יריות האוטוביוגרפיה שלי פרק 1: לידתו של אלוף כשאני יושב לכתוב אוטוביוגרפיה, אני מלא בתחושה של נוסטלגיה וגאווה נולדתי ב ־ 1956 וגדלתי בבית צנוע באנגליה, מוקף באהבת משפחתי. מגיל צעיר, הוריי הטמיעו בי מוסר עבודה חזק ותשוקה לספורט. אבי היה שחקן טניס נלהב בעצמו והוא זיהה את הכישרון והפוטנציאל שלי בספורט. הוא בילה אינספור שעות לאמן אותי, דוחף אותי להצליח והוביל אותי לאורך השנים הראשונות של הקריירה שלי. פרק 2: לעלות לתהילה בגיל הרך של 15, הלכתי לאליפות הצעירה הראשונה שלי בצרפת המאמן שלי, מר ג 'ונסון, שלח אותי לבד, מתוך אמונה שאני אצטרך לזכות בכסף כדי לשלם עבור דמי הנסיעה. נחוש בדעתי לגרום לזה לעבוד, אני מתחבא בשטח של מועדון הטניס המארח לילה,''
Calling Shots My Autobiography Bölüm 1: Bir Şampiyonun Doğuşu Bir otobiyografi yazmak için oturduğumda, beni bugün olduğum yere götüren inanılmaz yolculuğa yansıttığım için nostalji ve gurur duygusuyla doluyum. 1956'da doğdum, ailemin sevgisiyle çevrili, İngiltere'de mütevazı bir evde büyüdüm. Küçük yaşlardan itibaren ailem bana güçlü bir iş ahlakı ve spor tutkusu aşıladı. Babam keskin bir tenis oyuncusuydu ve spordaki yeteneğimi ve potansiyelimi fark etti. Sayısız saatlerini bana koçluk yaparak, beni başarılı olmaya zorlayarak ve kariyerimin ilk yıllarında bana liderlik ederek geçirdi. Bölüm 2: Şöhretin Yükselişi 15 yaşındayken, Fransa'daki ilk gençler şampiyonasına raket ve tek yönlü biletten başka bir şey olmadan gittim. Koçum Bay Johnson, dönüş ücretini ödemek için para kazanmam gerektiğine inanarak beni yalnız gönderdi. İşe yaramaya kararlı olarak, bir otel odasının masraflarından kaçınarak bir gecede ev sahibi tenis kulübünün arazisine saklandım.
استدعاء لقطات سيرتي الذاتية الفصل 1: ولادة بطل عندما أجلس لكتابة سيرتي الذاتية، أشعر بالحنين والفخر وأنا أفكر في الرحلة المذهلة التي أخذتني إلى ما أنا عليه اليوم. ولدت عام 1956، نشأت في منزل متواضع في إنجلترا، محاطًا بحب عائلتي. منذ الصغر، غرس والداي في داخلي أخلاقيات عمل قوية وشغفًا بالرياضة. كان والدي لاعب تنس شغوفًا بنفسه وقد أدرك موهبتي وإمكاناتي في هذه الرياضة. لقد أمضى ساعات لا تحصى في تدريبي، ودفعني للنجاح وقادني خلال السنوات الأولى من مسيرتي. الفصل 2: الصعود إلى الشهرة في سن 15 عامًا، ذهبت إلى أول بطولة لي للناشئين في فرنسا مسلحًا بلا شيء سوى مضرب وتذكرة ذهاب فقط. أرسلني مدربي، السيد جونسون، بمفردي، معتقدًا أنه سيتعين علي الفوز بالمال لدفع أجرة العودة. عاقدة العزم على إنجاحه، اختبأت في أرض نادي التنس المضيف بين عشية وضحاها، متجنبًا نفقات غرفة الفندق.
전화 자서전 1 장: 챔피언의 탄생 자서전을 쓰기 위해 앉아있을 때, 나는 오늘날의 위치로 나를 데려 간 놀라운 여정을 반영하면서 향수와 자부심으로 가득 차 있습니다. 1956 년에 태어난 나는 영국의 겸손한 집에서 자랐으며 가족의 사랑에 둘러싸여있었습니다. 어릴 때부터 부모님은 저에게 강한 직장 윤리와 스포츠에 대한 열정을 심어주었습니다. 아버지는 예리한 테니스 선수였으며 스포츠에서 나의 재능과 잠재력을 인정했습니다. 그는 나를 코칭하는 데 수많은 시간을 보냈고, 나를 성공시키고 경력 초기에 나를 이끌었습니다. 2 장: 명성으로 상승 15 세의 나이에 나는 라켓과 편도 티켓으로 무장 한 프랑스의 첫 주니어 챔피언십에 갔다. 내 코치 존슨은 나를 혼자 보냈다. 나는 반품 요금을 지불하기 위해 돈을 벌어야한다고 믿었다. 작동하기로 결심 한 나는 호스트 테니스 클럽 부지에 밤새 숨어 호텔 객실 비용을 피했습니다.
點名鏡頭我的自傳第一章:冠軍的誕生當我坐下來寫自傳時,我充滿了懷舊和自豪感,反思了帶領我到今天去的不可思議的旅程。我出生於1956,在英格蘭一個謙虛的房子裏長大,周圍環繞著我家人的愛。父母從小就向我灌輸了強烈的職業道德和對體育的熱情。我父親本人是一位敏銳的網球運動員,他承認我在體育方面的才華和潛力。他花了無數小時訓練我,推動我取得成功,度過我的職業生涯初期。第二章:成名在15歲的時候,我參加了我在法國的第一個少錦標賽,手持球拍和單程票。我的教練約翰遜先生獨自一人送我去相信我必須贏錢才能支付回程費用。決定讓他工作,我躲在主辦網球俱樂部的場地過夜,避免了酒店房間的費用。
