BOOKS - Between the Tides
Between the Tides - Steve K Bertrand February 16, 2017 PDF  BOOKS
ECO~26 kg CO²

2 TON

Views
80556

Telegram
 
Between the Tides
Author: Steve K Bertrand
Year: February 16, 2017
Format: PDF
File size: PDF 516 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Between the Tides: A Journey of Discovery and Preservation through Haiku Poetry Capitalizing on the power of haiku poetry, Between the Tides is a collection of one thousand poems that delves into the natural beauty and human experiences of the Pacific Northwest region. Drawing inspiration from the author's personal encounters within the "Bowl" - a geographical area encompassing Mount Baker, Mount Rainier, the Cascade Mountains, and the Olympic Peninsula - this book showcases the intricate relationship between nature and humanity. With 575 traditional haikus and an array of less structured poems, this volume offers a glimpse into the fleeting moments of life, capturing both physical and human aspects of existence. Haiku: The Shortest yet Most Profound Form of Poetry Haiku, the shortest form of poetry, embodies the essence of human experience. Each poem is a snapshot of a particular moment, freezing time to preserve the beauty and significance of the occasion. Like finding sand dollars on a beach, discovering haiku is a treasure trove of emotions and understanding. These poems not only celebrate the unique seasons and wonders of the Pacific Northwest but also reflect the author's studies in Zen Buddhism and Native American traditions.
Between the Tides: A Journey of Discovery and Preservation through Haiku Poetry Используя силу поэзии хайку, «Between the Tides» представляет собой сборник из тысячи стихотворений, которые углубляются в природную красоту и человеческий опыт Тихоокеанского Северо-Западного региона. Черпая вдохновение из личных встреч автора в «Чаше» - географической области, охватывающей гору Бейкер, гору Рейнир, Каскадные горы и Олимпийский полуостров - эта книга демонстрирует сложные отношения между природой и человечеством. С 575 традиционными хайкусами и множеством менее структурированных стихотворений, этот том предлагает взглянуть на мимолетные моменты жизни, охватывая как физические, так и человеческие аспекты существования. Хайку: Самая короткая, но самая глубокая форма поэзии Хайку, самая короткая форма поэзии, воплощает суть человеческого опыта. Каждое стихотворение - это снимок того или иного момента, замораживающий время для сохранения красоты и значимости случая. Подобно поиску песочных долларов на пляже, обнаружение хайку - сокровищница эмоций и понимания. Эти стихи не только отмечают уникальные времена года и чудеса тихоокеанского северо-запада, но и отражают исследования автора в дзен-буддизме и традициях коренных американцев.
Between the Tides : A Journey of Discovery and Preservation through Haiku Poetry En utilisant le pouvoir de la poésie haïku, « Between the Tides » est un recueil de mille poèmes qui s'enfoncent dans la beauté naturelle et l'expérience humaine du Pacifique Nord-Ouest. S'inspirant des rencontres personnelles de l'auteur dans « The Bowl » - une zone géographique qui couvre le mont Baker, le mont Reynir, les montagnes Cascades et la péninsule olympique - ce livre montre la relation complexe entre la nature et l'humanité. Avec 575 Haïkus traditionnels et une multitude de poèmes moins structurés, ce volume propose un aperçu des moments fugaces de la vie, couvrant à la fois les aspects physiques et humains de l'existence. Haiku : La forme la plus courte mais la plus profonde de la poésie de Haiku, la forme la plus courte de la poésie, incarne l'essence de l'expérience humaine. Chaque poème est une image d'un moment donné qui gèle le temps de préserver la beauté et la signification de l'occasion. Comme trouver des dollars de sable sur la plage, découvrir un haïku est un trésor d'émotion et de compréhension. Non seulement ces poèmes marquent les saisons uniques et les merveilles du nord-ouest du Pacifique, mais ils reflètent les recherches de l'auteur dans le bouddhisme zen et les traditions des Américains autochtones.
Entre las Mareas: A Journey of Discovery and Preservation through Haiku Poetry Usando el poder de la poesía haiku, «Between the Tides» es una colección de mil poemas que profundizan en la belleza natural y la experiencia humana del Pacífico de la región noroccidental. Inspirándose en los encuentros personales del autor en «cáliz» -el área geográfica que abarca el monte Baker, el monte Reinir, las Montañas Cascada y la Península Olímpica-, este libro demuestra la compleja relación entre la naturaleza y la humanidad. Con 575 haikus tradicionales y muchos poemas menos estructurados, este volumen propone una mirada a los momentos fugaces de la vida, abarcando tanto los aspectos físicos como los humanos de la existencia. Haiku: La forma más corta pero profunda de la poesía de Haiku, la forma más corta de poesía, encarna la esencia de la experiencia humana. Cada poema es una instantánea de un momento u otro, congelando el tiempo para preservar la belleza y el significado de la ocasión. Como encontrar dólares de arena en la playa, descubrir haiku es un tesoro de emoción y comprensión. Estos versos no solo marcan las épocas únicas del año y las maravillas del noroeste del Pacífico, sino que también reflejan la investigación del autor en el budismo zen y las tradiciones de los nativos americanos.
Between the Tides: A Journal of Discovery through Haiku Poetry Usando o poder da poesia haiku, «Between the Tides» é uma coleção de milhares de poemas que se aprofundam na beleza natural e na experiência humana do Pacífico Noroeste. Inspirado nos encontros pessoais do autor em «Copa» - área geográfica que abrange o Monte Baker, o Monte Reinir, as Montanhas em Cascata e a Península Olímpica - este livro mostra a complexa relação entre a natureza e a humanidade. Com 575 haikus tradicionais e muitos poemas menos estruturados, este volume oferece uma visão de momentos fugitivos da vida, abrangendo aspectos físicos e humanos da existência. Haiku: A forma mais curta, mas mais profunda, de Haiku, a forma mais curta da poesia, representa a essência da experiência humana. Cada poema é uma foto de um momento que congela o tempo para preservar a beleza e a importância da ocasião. Como encontrar dólares de areia na praia, descobrir haiku é um tesouro de emoção e compreensão. Estes poemas não só marcam as épocas únicas do ano e as maravilhas do noroeste do Pacífico, mas também refletem a pesquisa do autor no zen-budismo e tradição nativa-americana.
Between the Tides: A Journey of Discovery and Preservation through Haiku Poetry Mit der Kraft der Haiku-Poesie ist Between the Tides eine Sammlung von tausend Gedichten, die tief in die natürliche Schönheit und menschliche Erfahrung der pazifischen Nordwestregion eintauchen. Inspiriert von den persönlichen Begegnungen des Autors in The Bowl - einem geografischen Gebiet, das den Mount Baker, den Mount Rainier, die Cascade Mountains und die Olympische Halbinsel umfasst - zeigt dieses Buch die komplexe Beziehung zwischen Natur und Menschheit. Mit 575 traditionellen Haikus und vielen weniger strukturierten Gedichten bietet dieser Band einen Einblick in die flüchtigen Momente des bens und deckt sowohl die physischen als auch die menschlichen Aspekte der Existenz ab. Haiku: Haikus kürzeste, aber tiefste Form der Poesie, die kürzeste Form der Poesie, verkörpert die Essenz der menschlichen Erfahrung. Jedes Gedicht ist eine Momentaufnahme eines bestimmten Moments und friert die Zeit ein, um die Schönheit und Bedeutung des Zufalls zu bewahren. Ähnlich wie die Suche nach Sanddollar am Strand ist die Entdeckung des Haiku eine Fundgrube für Emotionen und Verständnis. Diese Verse markieren nicht nur die einzigartigen Jahreszeiten und Wunder des pazifischen Nordwestens, sondern spiegeln auch die Forschungen des Autors im Zen-Buddhismus und in den Traditionen der amerikanischen Ureinwohner wider.
Między przypływami: Podróż odkrycia i zachowania przez Haiku Poezja Wykorzystując moc poezji haiku, „Między pływami” to zbiór tysięcy wierszy, które zagłębiają się w naturalne piękno i ludzkie doświadczenie regionu północno-zachodniego Pacyfiku. Inspiracje z osobistych spotkań autora w The Chalice - obszarze geograficznym obejmującym Górę Baker, Górę Rainier, Góry Kaskadowe i Półwysep Olimpijski - książka ta przedstawia złożony związek między naturą a ludzkością. Dzięki 575 tradycyjnym haikusom i wielu mniej ustrukturyzowanym wierszom, ten tom oferuje spojrzenie na ulotne chwile w życiu, obejmujące zarówno fizyczne, jak i ludzkie aspekty egzystencji. Haiku: Najkrótsza, ale najgłębsza forma poezji Haiku, najkrótsza forma poezji, uosabia istotę ludzkiego doświadczenia. Każdy wiersz jest migawką konkretnego momentu, zamarzniętego czasu, aby zachować piękno i znaczenie tej okazji. Jak znalezienie dolarów z piasku na plaży, znalezienie haiku jest skarbem emocji i zrozumienia. Wiersze te nie tylko świętują unikalne pory roku i cuda Północnego Zachodu Pacyfiku, ale także odzwierciedlają badania autora w buddyzmie zen i tradycjach rdzennych Ameryki.
Between the Tides: A Journey of Discovery and Preservation through Haiku Poetry Harnesing the Poetry of Haiku, ”בין הגאות והשפל” הוא אוסף של אלפי שירים המתעמקים ביופי הטבעי ובחוויה האנושית של אזור צפון-מערב האוקיינוס השקט. שאוב השראה מהמפגשים האישיים של הסופר בגביע - אזור גיאוגרפי המשתרע על הר בייקר, הר ריינייר, הרי הקסקייד וחצי האי אולימפיק - הספר מציג את היחסים המורכבים בין הטבע והאנושות. עם 575 שירים מסורתיים ופחות מובנים רבים, כרך זה מציע מבט על רגעים חולפים בחיים, המכסים הן את ההיבטים הפיזיים והן את ההיבטים האנושיים של הקיום. הצורה הקצרה אך העמוקה ביותר של שירת הייקו, הצורה הקצרה ביותר של שירה, מגלמת את מהות החוויה האנושית. כל שיר הוא תמונה של רגע מסוים, זמן הקפאה כדי לשמר את היופי והמשמעות של האירוע. כמו למצוא דולרים על חוף הים, למצוא הייקו הוא אוצר בלום של רגש והבנה. שירים אלה לא רק חוגגים את העונות והפלאים הייחודיים של צפון מערב האוקיינוס השקט, אלא גם משקפים את מחקריו של הסופר בזן בודהיזם ובמסורות האינדיאניות.''
Gelgitler Arasında: Haiku Şiirinde Bir Keşif ve Koruma Yolculuğu Haiku şiirinin gücünden yararlanan "Gelgitler Arasında", Pasifik Kuzeybatı bölgesinin doğal güzelliğini ve insan deneyimini inceleyen binlerce şiirden oluşan bir koleksiyon. Yazarın The Chalice'deki kişisel karşılaşmalarından ilham alan - Baker Dağı, Rainier Dağı, Cascade Dağları ve Olimpiyat Yarımadası'nı kapsayan coğrafi bir alan - bu kitap doğa ve insanlık arasındaki karmaşık ilişkiyi sergiliyor. 575 geleneksel haikus ve daha az yapılandırılmış şiirleri ile bu cilt, varoluşun hem fiziksel hem de insani yönlerini kapsayan, yaşamdaki kısacık anlara bir bakış sunuyor. Haiku: Haiku şiirinin en kısa ama en derin biçimi, şiirin en kısa biçimi, insan deneyiminin özünü somutlaştırır. Her şiir belirli bir anın anlık görüntüsüdür, olayın güzelliğini ve önemini korumak için zamanı dondurur. Kumsalda kum dolarları bulmak gibi, haiku bulmak da bir duygu ve anlayış hazinesidir. Bu şiirler sadece Pasifik Kuzeybatı'nın eşsiz mevsimlerini ve harikalarını kutlamakla kalmaz, aynı zamanda yazarın Zen Budizmi ve Kızılderili gelenekleri konusundaki çalışmalarını da yansıtır.
بين المد والجزر: رحلة الاكتشاف والحفظ من خلال شعر هايكو تسخير قوة شعر الهايكو، «بين المد والجزر» عبارة عن مجموعة من آلاف القصائد التي تتعمق في الجمال الطبيعي والتجربة الإنسانية لمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ. مستوحى من اللقاءات الشخصية للمؤلف في The Chalice - منطقة جغرافية تمتد على جبل بيكر وجبل رينييه وجبال كاسكيد وشبه الجزيرة الأولمبية - يعرض هذا الكتاب العلاقة المعقدة بين الطبيعة والإنسانية. مع 575 قصيدة هايكوس تقليدية والعديد من القصائد الأقل تنظيماً، يقدم هذا المجلد نظرة على اللحظات العابرة في الحياة، والتي تغطي الجوانب المادية والإنسانية للوجود. هايكو: أقصر أشكال شعر هايكو ولكن أعمقها، وهو أقصر أشكال الشعر، يجسد جوهر التجربة الإنسانية. كل قصيدة هي لقطة من لحظة معينة، وقت متجمد للحفاظ على جمال وأهمية المناسبة. مثل العثور على دولارات الرمال على الشاطئ، فإن العثور على الهايكو هو كنز دفين من العاطفة والتفاهم. لا تحتفل هذه القصائد بالمواسم الفريدة وعجائب شمال غرب المحيط الهادئ فحسب، بل تعكس أيضًا دراسات المؤلف في بوذية الزن وتقاليد الأمريكيين الأصليين.
조수 사이: 하이쿠시의 힘을 활용하는 하이쿠시를 통한 발견과 보존의 여정 인 "조수 사이" 는 태평양 북서부 지역의 자연의 아름다움과 인간 경험을 탐구하는 수천 개의 시집입니다. 베이커 산, 레이니어 산, 캐스케이드 산맥 및 올림픽 반도에 걸친 지리적 영역 인 성배에서 작가의 개인적인 만남에서 영감을 얻은이 책은 자연과 인류의 복잡한 관계를 보여줍니다. 575 개의 전통적인 haikus와 덜 구조화 된시를 가진이 책은 존재의 육체적, 인간적 측면을 모두 다루는 인생의 순간을 살펴 봅니다. 하이쿠: 가장 짧지 만 가장 깊은 형태의 하이쿠시는 가장 짧은시의 형태로 인간 경험의 본질을 구현합니다. 각시는 특정 순간의 스냅 샷으로, 행사의 아름다움과 중요성을 보존하기 위해 얼어 붙은 시간입니다. 해변에서 모래 달러를 찾는 것처럼 하이쿠를 찾는 것은 감정과 이해의 보물입니다. 이시는 태평양 북서부의 독특한 계절과 불가사의를 축하 할뿐만 아니라 선 불교와 아메리카 원주민 전통에 대한 저자의 연구를 반영합니다.
潮の間:俳句を通じた発見と保存の旅「潮の間」は、俳句の力を利用して、太平洋の北西部の自然の美しさと人間の体験を掘り下げる数千の詩のコレクションです。ベイカー山、レイニエ山、カスケード山脈、オリンピック半島に広がる地理的な地域、シャリスでの作家の個人的な出会いからインスピレーションを得て、この本は自然と人類の複雑な関係を紹介しています。575の伝統的な俳句と多くのあまり構造化されていない詩で、このボリュームは、存在の物理的および人間の側面の両方をカバーし、人生のつかの間の瞬間を見てみましょう。俳句:最短でも深い形の俳句、最短の詩は、人間の経験の本質を体現しています。それぞれの詩は、特定の瞬間のスナップショットであり、機会の美しさと重要性を維持するための凍結時間です。浜辺で砂のドルを見つけるように、俳句を見つけることは感情と理解の宝庫です。これらの詩は、太平洋の北西部のユニークな季節や不思議を祝うだけでなく、禅宗やネイティブアメリカンの伝統に関する著者の研究を反映しています。
在潮汐之間:通過海庫詩歌探索和保存的旅程利用海庫詩歌的力量,「潮汐之間」是成千上萬首詩的集合,這些詩深入研究了西北太平洋地區的自然美景和人類體驗。這本書從作者在「碗」(Baker Mountain,Reinir Mountain,Cascade Mountains和Olympic Peninsula)的個人會議中汲取靈感,展示了自然與人類之間的復雜關系。本卷以575首傳統的haikusas和許多結構較少的詩歌為特色,展現了生命的短暫時刻,涵蓋了存在的物理和人類方面。海庫:海庫詩歌的最短但最深的形式,最短的詩歌形式,體現了人類經驗的本質。每首詩都是特定時刻的快照,凍結時間以保持場合的美感和意義。就像在海灘上尋找沙幣一樣,發現炒作是情感和理解的寶庫。這些經文不僅標誌著太平洋西北地區的獨特季節和奇跡,而且還反映了作者對禪宗佛教和美洲原住民傳統的研究。

You may also be interested in:

The Martyr Tides: Book One (The Tides Series - a Paranormal Shifter Romance Adventure 1)
The Lavender Tides Collection: The View from Rainshadow Bay, Leaving Lavender Tides, the House at Saltwater Point, Secrets at Cedar Cabin
Climactic Tides: Books 1-4: Erotic, Steamy Romance at Sea (Climactic Tides Collection Book 1)
Across Torn Tides (From Tormented Tides, #3)
On Twisting Tides (From Tormented Tides, #2)
Tides of Time (From the Tides)
Tides
Tides
Between the Tides
Of Tides and Snow
Tides of Passion
Dark Tides
Spring Tides
Alien Tides
On Stranger Tides
Black Tides
Beastly Tides
The Tides of Our Sins
Tides and Ruin
Tides and Drift
Changing Tides
The Tides of March
Tides of Shadow
Tides of Impossibility
Changing Tides
Driftwood Tides
From Tormented Tides (From Tormented Tides, #1)
Yule Tides
On Stolen Tides
Keeper of Tides
The Turning Tides
Rising Tides
Crashing Tides
Rising Tides
Dangerous Tides: Volume 1
Iron Will (The Shifting Tides #4)
Sea and Sand (Tides, #3)
War and Wind (Tides, #2)
Roar of the Tides (Under the Never Sky, #4)
The Tides Between Us (Orchid City, #2)