BOOKS - Bangs
Bangs - Stevan Eldred-Grigg April 24, 2013 PDF  BOOKS
ECO~27 kg CO²

3 TON

Views
45987

Telegram
 
Bangs
Author: Stevan Eldred-Grigg
Year: April 24, 2013
Format: PDF
File size: PDF 1.6 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Bangs: A Story of Survival and Self-Discovery In the heart of Christchurch, New Zealand, there lived a family on Olivine Street, struggling to make ends meet with too many children and not enough money. This was the 1960s, and while TV shows like The Patty Duke Show and I Love Lucy depicted a picture-perfect life, reality looked very different for the Bang household. For young Meridee, the movie of her life was called Getting Dragged up on Olivine Street. Growing up in a world where family life was all about survival, Meridee's journey spanned the '60s, '70s, and '80s, navigating the challenges of childhood with wit and determination. As a preschooler, Meridee was already a witty and troubled commentator on the world around her. She dreamed of becoming a beautiful swan with oodles of money, but fate had other plans. With her parents constantly fighting and her family struggling to make ends meet, Meridee's life was filled with uncertainty and struggle. But despite the odds, she remained hopeful, always believing that a better future lay ahead.
Bangs: A Story of Survival and Self-Discovery В самом сердце Крайстчерча, Новая Зеландия, жила семья на Оливин-стрит, изо всех сил пытавшаяся свести концы с концами со слишком большим количеством детей и недостаточным количеством денег. Это были 1960-е годы, и хотя такие сериалы, как «Шоу Пэтти Дюк» и «Я люблю Люси», изображали идеальную для картины жизнь, реальность выглядела совсем по-другому для домочадцев Бэнга. Для юной Мериди фильм её жизни назывался «Getting Dragged up on Olivine Street». Выросший в мире, где семейная жизнь была посвящена выживанию, путь Мериди охватил 60-е, 70-е и 80-е годы, ориентируясь на проблемы детства с остроумием и решимостью. Будучи дошкольником, Мериди уже была остроумным и проблемным комментатором окружающего мира. Она мечтала стать красивой лебедью с удодами денег, но у судьбы были другие планы. Поскольку её родители постоянно ссорились, а её семья изо всех сил пыталась свести концы с концами, жизнь Мериди была наполнена неопределённостью и борьбой. Но несмотря на разногласия, она сохраняла надежду, всегда полагая, что впереди лучшее будущее.
Bangs : A Story of Survival and Self-Discovery Au cœur de Christchurch, en Nouvelle-Zélande, une famille de Olivin Street a lutté pour joindre les deux bouts avec trop d'enfants et peu d'argent. C'était dans les années 1960, et bien que des séries comme « Patty Duke Show » et « J'aime Lucy » représentaient une vie idéale pour la peinture, la réalité était très différente pour les habitants de Bang. Pour la jeune Meridi, le film de sa vie s'appelait « Getting Dragged up on Olivine Street ». Ayant grandi dans un monde où la vie familiale était consacrée à la survie, le chemin de Méridi a couvert les années 60, 70 et 80, en se concentrant sur les problèmes de l'enfance avec esprit et détermination. En tant qu'enfant préscolaire, Meridi était déjà un commentateur intelligent et problématique du monde qui l'entoure. Elle rêvait d'être un beau cygne avec des boules d'argent, mais le destin avait d'autres projets. Comme ses parents se disputaient constamment et que sa famille peinait à joindre les deux bouts, la vie de Meridi était remplie d'incertitude et de lutte. Mais malgré ses divergences, elle a gardé espoir, toujours convaincue qu'un avenir meilleur était à venir.
Bangs: A Story of Survival and Self-Discovery En el corazón de Christchurch, Nueva Zelanda, una familia vivía en la calle Olivin, luchando por llegar a fin de mes con demasiados niños y dinero insuficiente. Eran los 60, y aunque series como «The Patty Duke Show» y «I Love Lucy» representaban una vida perfecta para la pintura, la realidad se veía muy diferente para los hogares de Bang. Para la joven Mérida, la película de su vida se tituló «Getting Dragged up on Olivine Street». Creciendo en un mundo donde la vida familiar se dedicaba a la supervivencia, el camino de Mérida abarcó los 60, 70 y 80, centrándose en los problemas de la infancia con ingenio y determinación. Como preescolar, Mérida ya era una ingeniosa y problemática comentarista del mundo que la rodeaba. Ella soñaba con convertirse en un hermoso cisne con bastones de dinero, pero el destino tenía otros planes. Como sus padres se peleaban constantemente y su familia luchaba por llegar a fin de mes, la vida de Mérida se llenó de incertidumbre y lucha. Pero a pesar de las diferencias, mantuvo la esperanza, siempre creyendo que había un futuro mejor por delante.
Bangs: A Story of Survival and Self-Discovery No coração de Christchurch, na Nova Zelândia, uma família vivia em Olivin Street, que se esforçava para tentar juntar as pontas com demasiados filhos e dinheiro insuficiente. Eram os anos 1960, e embora séries como «Patty Duke Show» e «Eu amo a Lucy» representassem a vida perfeita para o quadro, a realidade era muito diferente para os caseiros de Bang. Para a jovem Meridy, o filme da vida dela era «Getting Dragged up on Olivine Street». Crescido num mundo em que a vida familiar era dedicada à sobrevivência, o caminho de Meridy tomou conta das décadas de 60, 70 e 80, focando-se nos problemas da infância com esperteza e determinação. Quando era pré-escolar, Meridy já era uma comentarista inteligente e problemática do mundo. Ela sonhava em ser um belo cisne com dinheiro, mas o destino tinha outros planos. Como os pais dela estavam sempre a discutir, e a família dela estava a tentar chegar ao fim, a vida de Meridy estava cheia de incerteza e luta. Mas apesar das diferenças, ela manteve a esperança, sempre acreditando que havia um futuro melhor pela frente.
Bangs: A Story of Survival and Self-Discovery Nel cuore di Christchurch, in Nuova Zelanda, la famiglia viveva a Olivin Street, cercando di mettere insieme troppi bambini e soldi. Erano gli anni Sessanta, e anche se le serie TV come «Patty Duke Show» e «Lucy Mi Amo» rappresentavano la vita perfetta per il dipinto, la realtà era molto diversa per le case di Bang. Per la giovane Meridy, il film della sua vita si chiamava «Getting Dragged up on Olivine Street». Cresciuto in un mondo in cui la vita familiare era dedicata alla sopravvivenza, il percorso di Meridy ha attraversato gli anni Sessanta, Settanta e Ottanta, focalizzandosi sui problemi dell'infanzia con spirito e determinazione. Quando era una studentessa, Meridy era già una commentatrice spiritosa e problematica del mondo. Sognava di diventare un bel cigno con dei soldi, ma il destino aveva altri piani. Con i suoi genitori che litigavano e la sua famiglia che cercava di rimediare, la vita di Meridy era piena di incertezza e lotta. Ma nonostante le divergenze, ha mantenuto la speranza, credendo sempre che ci fosse un futuro migliore.
Bangs: A Story of Survival and Self-Discovery Im Herzen von Christchurch, Neuseeland, lebte eine Familie in der Olivin Street, die mit zu vielen Kindern und zu wenig Geld über die Runden kam. Es waren die 1960er Jahre, und obwohl Serien wie „The Patty Duke Show“ und „I Love Lucy“ das perfekte ben für das Bild darstellten, sah die Realität für Bangs Haushalt ganz anders aus. Für die junge Meridi hieß der Film ihres bens „Getting Dragged up on Olivine Street“. Aufgewachsen in einer Welt, in der das Familienleben dem Überleben gewidmet war, erstreckte sich Meridis Weg über die 60er, 70er und 80er Jahre und konzentrierte sich mit Witz und Entschlossenheit auf die Probleme der Kindheit. Als Vorschulkind war Meridi bereits eine witzige und problematische Kommentatorin der Welt um sie herum. e träumte davon, ein schöner Schwan mit einem Wimpernschlag Geld zu werden, aber das Schicksal hatte andere Pläne. Als ihre Eltern ständig stritten und ihre Familie Schwierigkeiten hatte, über die Runden zu kommen, war Meridis ben voller Unsicherheit und Kampf. Aber trotz ihrer Differenzen blieb sie hoffnungsvoll und glaubte immer, dass eine bessere Zukunft bevorstehe.
''
Bangs: Hayatta Kalma ve Kendini Keşfetme Hikayesi Christchurch, Yeni Zelanda'nın kalbinde, Olivine Caddesi'nde yaşayan bir aile, çok fazla çocukla ve yeterli parayla geçinmek için mücadele ediyordu. 1960'lardı ve "Patty Duke Show've" I Love Lucy'gibi diziler mükemmel bir yaşamı tasvir ederken, gerçeklik Bang'in evi için çok farklı görünüyordu. Genç Meridy için hayatının filmi "Olivine Sokağında Sürüklenmek'olarak adlandırıldı. Aile hayatının hayatta kalmakla ilgili olduğu bir dünyada büyüyen Meridy'nin yolculuğu, çocukluğun zorluklarını zekâ ve kararlılıkla ele alarak 60'lı, 70'li ve 80'li yılları kapsıyordu. Bir okul öncesi olarak Meridy, etrafındaki dünya hakkında esprili ve sorunlu bir yorumcuydu. Para çemberleriyle güzel bir kuğu olmayı hayal ediyordu, ama kaderin başka planları vardı. Ailesi sürekli kavga ederken ve ailesi geçinmek için mücadele ederken, Meridy'nin hayatı belirsizlik ve mücadele ile doluydu. Ancak tartışmalara rağmen, her zaman daha iyi bir gelecek olduğuna inanarak umutlu kaldı.
Bangs: A Story of Survival and Self-Discovery في قلب كرايستشيرش، نيوزيلندا، عائلة تعيش في شارع أوليفين، تكافح لتغطية نفقاتها مع الكثير من الأطفال وليس المال الكافي. كانت الستينيات من القرن الماضي، وبينما صورت مسلسلات مثل «The Patty Duke Show» و «I Love Lucy» حياة مثالية للصور، بدا الواقع مختلفًا تمامًا بالنسبة لأسرة Bang. بالنسبة للشابة ميريدي، كان فيلم حياتها بعنوان «الانجرار في شارع أوليفين». نشأت في عالم كانت فيه الحياة الأسرية تدور حول البقاء على قيد الحياة، امتدت رحلة ميريدي إلى الستينيات والسبعينيات والثمانينيات من القرن الماضي، واجتازت تحديات الطفولة بذكاء وتصميم. بصفتها طفلة في مرحلة ما قبل المدرسة، كانت ميريدي بالفعل معلقة بارعة وإشكالية في العالم من حولها. كانت تحلم بأن تصبح بجعة جميلة بها أطواق من المال، لكن القدر لديه خطط أخرى. بينما كان والداها يتشاجران باستمرار، وعائلتها تكافح لتغطية نفقاتها، كانت حياة ميريدي مليئة بعدم اليقين والنضال. لكن على الرغم من الجدل، ظلت متفائلة، معتقدة دائمًا أن هناك مستقبلًا أفضل في المستقبل.

You may also be interested in:

Bangs
R. HOLMES and CO. by John Kendrick Bangs
Bangs and Whimpers: Stories About the End of the World
Pioneer Printer: Samuel Bangs in Mexico and Texas
Main Lines, Blood Feasts, and Bad Taste: A Lester Bangs Reader