BOOKS - Alone in Paris
Alone in Paris - Ashley Earley April 1, 2017 PDF  BOOKS
ECO~22 kg CO²

2 TON

Views
48351

Telegram
 
Alone in Paris
Author: Ashley Earley
Year: April 1, 2017
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Alone in Paris: A Journey of Self-Discovery and Technology Evolution As I sit here, typing away on my laptop, surrounded by the bustling streets of Paris, I can't help but think about the journey that brought me here. My name is Breathe Taylor Clay, and my life was once the epitome of perfection. My family had the nice big house, my dad had a fancy job, and we were the talk of the town. But beneath the surface, our lives were far from perfect. My dad's sudden recurring drinking problem and his subsequent car accident drove us all apart, leaving me alone and lost in this beautiful city. I never wished for something like this to happen. I never wished for my father to drive off a bridge, especially not when my mom and I were in the car with him. The pain and grief are still fresh in my mind, and it's not helping that the papers are gossiping about how the pristine lawyer could have driven off the bridge on purpose. It's like they're rubbing salt into my wounds. But amidst all the heartache, I found solace in the one person who refused to leave me alone - Nathan. He's funny, snarky, persistent, and sometimes just flat out rude, but he won't stop bothering me.
Alone in Paris: A Journey of Self-Discovery and Technology Evolution Сидя здесь, печатая на ноутбуке в окружении шумных улиц Парижа, я не могу не думать о путешествии, которое привело меня сюда. Меня зовут Breathe Taylor Clay, и моя жизнь когда-то была воплощением совершенства. У моей семьи был хороший большой дом, у моего отца была шикарная работа, и мы были разговорами города. Но под поверхностью наша жизнь была далека от совершенства. Внезапная повторяющаяся проблема моего отца с алкоголем и его последующая автомобильная авария разлучили нас всех, оставив меня одного и потеряли в этом прекрасном городе. Мне никогда не хотелось, чтобы что-то подобное произошло. Я никогда не желал, чтобы отец съехал с моста, тем более не тогда, когда мы с мамой были с ним в машине. Боль и горе еще свежи в моем сознании, и не помогает то, что в газетах судачат о том, как девственно чистый адвокат мог нарочно съехать с моста. Как будто они втирают соль в мои раны. Но среди всей душевной боли я нашла утешение в одном человеке, который отказался оставить меня в покое, - Нейтане. Он смешной, язвительный, настойчивый, а иногда и просто плоско груб, но не перестанет меня беспокоить.
Alone à Paris : A Journey of Self-Discovery and Technology Evolution Assis sur un ordinateur portable entouré de rues bruyantes de Paris, je ne peux m'empêcher de penser au voyage qui m'a amené ici. Mon nom est Breathe Taylor Clay et ma vie était autrefois l'incarnation de la perfection. Ma famille avait une belle grande maison, mon père avait un travail chic, et nous étions les conversations de la ville. Mais sous la surface, notre vie était loin d'être parfaite. problème soudain récurrent de mon père avec l'alcool et son accident de voiture qui a suivi nous ont tous séparés, me laissant seuls et perdus dans cette belle ville. Je n'ai jamais voulu que quelque chose comme ça arrive. Je n'ai jamais voulu que mon père quitte le pont, surtout pas quand ma mère et moi étions dans sa voiture. La douleur et le chagrin sont encore frais dans mon esprit, et cela n'aide pas les journaux à juger comment un avocat vierge et pur a pu sortir exprès du pont. C'est comme s'ils frottaient le sel dans mes blessures. Mais au milieu de toute la douleur mentale, j'ai trouvé du réconfort dans une personne qui a refusé de me laisser tranquille, Nathan. Il est drôle, ulcéreux, persévérant, et parfois tout simplement méchant, mais il n'arrêtera pas de me déranger.
Alone in Paris: A Journey of Self-Discovery and Technology Evolution Sentado aquí, imprimiendo en un ordenador portátil rodeado de las ruidosas calles de París, no puedo evitar pensar en el viaje que me ha llevado hasta aquí. Mi nombre es Breathe Taylor Clay y mi vida fue una vez la encarnación de la perfección. Mi familia tenía una bonita casa grande, mi padre tenía un trabajo chic y estábamos hablando de la ciudad. Pero debajo de la superficie, nuestra vida estaba lejos de ser perfecta. repentino problema recurrente de mi padre con el alcohol y su posterior accidente automovilístico nos separó a todos, dejándome solos y perdidos en esta hermosa ciudad. Nunca quise que algo así sucediera. Nunca deseé que mi padre saliera del puente, mucho menos cuando mi madre y yo estábamos en el coche con él. dolor y la pena aún están frescos en mi mente, y no ayuda lo que en los periódicos sudachatan sobre cómo un abogado virginalmente limpio pudo haber salido a propósito del puente. Es como si estuvieran frotando sal en mis heridas. Pero en medio de todo el dolor mental encontré consuelo en una persona que se negó a dejarme sola, Nathan. Es gracioso, asqueroso, persistente y, a veces, simplemente gruñón, pero no dejará de molestarme.
Alone in Paris: A Journal of Self-Discovery and Technology Evolution aqui Sentado no laptop rodeado por ruas ruidosas de Paris, não posso deixar de pensar na viagem que me trouxe até aqui. O meu nome é Breathe Taylor Clay, e a minha vida já foi perfeita. A minha família tinha uma grande casa, o meu pai tinha um trabalho fantástico, e éramos conversas da cidade. Mas debaixo da superfície, a nossa vida estava longe de ser perfeita. O problema recorrente do meu pai com o álcool e o acidente de carro que se seguiu separaram-nos a todos, deixando-me sozinho e perdendo-me nesta cidade maravilhosa. Nunca quis que algo assim acontecesse. Nunca quis que o meu pai saísse da ponte, muito menos quando a minha mãe e eu estávamos no carro. A dor e a dor ainda estão frescas na minha mente, e não ajuda o facto de os jornais estarem a julgar como um advogado virgem pode ter saído da ponte de propósito. Como se estivessem a meter sal nas minhas feridas. Mas, entre toda a dor mental, encontrei consolo num homem que se recusou a deixar-me em paz, a Nathan. Ele é engraçado, sarcástico, perseverante e, às vezes, é cruel, mas não deixa de me incomodar.
Alone in Paris: A Journey of Self-Discovery and Technology Evolution Seduto qui, mentre stampavo su un portatile circondato da strade rumorose di Parigi, non posso non pensare al viaggio che mi ha portato qui. Mi chiamo Breathe Taylor Clay, e la mia vita era un tempo la realizzazione della perfezione. La mia famiglia aveva una bella grande casa, mio padre aveva un lavoro fantastico e stavamo parlando della città. Ma sotto la superficie, la nostra vita era lontana dall'essere perfetta. L'improvviso problema ricorrente con l'alcol di mio padre e il suo successivo incidente stradale ci hanno separati tutti, lasciandomi solo e perdendomi in questa splendida città. Non ho mai voluto che accadesse una cosa del genere. Non ho mai voluto che mio padre uscisse dal ponte, figuriamoci quando io e mia madre eravamo in macchina. Il dolore e il dolore sono ancora freschi nella mia mente, e non aiuta il fatto che i giornali giudichino come un avvocato vergine possa essere uscito dal ponte di proposito. Come se mi stessero ficcando il sale nelle ferite. Ma tra tutto il dolore mentale, ho trovato conforto in una persona che si è rifiutata di lasciarmi in pace, Nathan. È divertente, ulceroso, insistente, e a volte è pian piano, ma non smetterà di disturbarmi.
Allein in Paris: Eine Reise der Selbstentdeckung und Technologieentwicklung Während ich hier sitze und auf meinem Laptop tippe, umgeben von den lauten Straßen von Paris, kann ich nicht umhin, an die Reise zu denken, die mich hierher gebracht hat. Mein Name ist Breathe Taylor Clay und mein ben war einst der Inbegriff von Perfektion. Meine Familie hatte ein schönes großes Haus, mein Vater hatte einen tollen Job und wir waren die Gespräche der Stadt. Aber unter der Oberfläche war unser ben alles andere als perfekt. Das plötzliche wiederkehrende Alkoholproblem meines Vaters und sein nachfolgender Autounfall trennten uns alle, ließen mich allein und verloren in dieser schönen Stadt. Ich wollte nie, dass so etwas passiert. Ich habe mir nie gewünscht, dass mein Vater von der Brücke kommt, schon gar nicht, als meine Mutter und ich mit ihm im Auto waren. Der Schmerz und die Trauer sind noch frisch in meinem Kopf, und es hilft nichts, dass in den Zeitungen darüber geurteilt wird, wie der jungfräulich reine Anwalt absichtlich von der Brücke fahren konnte. Als würden sie Salz in meine Wunden reiben. Aber inmitten all des Kummers fand ich Trost in einer Person, die sich weigerte, mich in Ruhe zu lassen - Nathan. Er ist lustig, stechend, hartnäckig und manchmal nur flach unhöflich, aber er wird nicht aufhören, mich zu stören.
Sam w Paryżu: Podróż samozatopienia i ewolucji technologicznej edząc tutaj, pisząc na laptopie otoczonym tętniącymi życiem ulicami Paryża, nie mogę przestać myśleć o podróży, która mnie tu sprowadziła. Nazywam się Breathe Taylor Clay i moje życie było kiedyś uosobieniem doskonałości. Moja rodzina miała ładny duży dom, mój tata miał fantazyjną pracę i rozmawialiśmy o mieście. Ale pod powierzchnią, nasze życie było dalekie od doskonałości. Nagły powtarzający się problem mojego ojca z alkoholem i jego kolejny wypadek samochodowy rozdzielił nas wszystkich, zostawiając mnie samą i zgubioną w tym pięknym mieście. Nigdy nie chciałem, żeby coś takiego się stało. Nigdy nie chciałem, żeby mój ojciec wyprowadził się z mostu, zwłaszcza, gdy z mamą byliśmy z nim w samochodzie. Ból i smutek są wciąż świeże w moim umyśle, i to nie pomaga, że gazety plotkują o tym, jak dziewiczy prawnik mógł celowo wyprowadzić się z mostu. Jakby wciskali mi sól w rany. Ale pośród całego bólu, znalazłem pocieszenie w jednym człowieku, który nie chciał mnie zostawić w spokoju, Nathan. Jest zabawny, nachalny, wytrwały i czasami po prostu niegrzeczny, ale nie przestaje mi przeszkadzać.
Alone in Paris: A Journey of Self-Discovery and Technology Evolution יושב כאן ומקליד על מחשב נייד מוקף ברחובות פריז, אני לא יכול שלא לחשוב על המסע שהביא אותי לכאן. שמי הוא לנשום טיילור קליי והחיים שלי היו פעם התגלמות השלמות. למשפחה שלי היה בית גדול ונחמד, לאבא שלי הייתה עבודה מפוארת ואנחנו דיברנו על העיר. אבל מתחת לפני השטח, חיינו היו רחוקים מלהיות מושלמים. הבעיה החוזרת והפתאומית של אבי עם אלכוהול ותאונת הדרכים שלאחר מכן הפרידה בינינו, השאירה אותי לבד ואבדה בעיר היפה הזאת. מעולם לא רציתי שמשהו כזה יקרה. מעולם לא רציתי שאבא שלי יעבור מהגשר, במיוחד לא כשאמא שלי ואני היינו איתו במכונית. כאב ויגון הם עדיין טריים במוחי, וזה לא עוזר שהעיתונים מרכלים על איך עורך דין בתול יכול בכוונה לזוז מהגשר. זה כאילו הם משפשפים מלח על הפצעים שלי. אבל בתוך כל כאב הלב, מצאתי נחמה באדם אחד שסירב להניח לי, נתן. הוא מצחיק, עוקצני, עקשן ולפעמים פשוט גס רוח, אבל לא מפסיק להטריד אותי.''
Alone in Paris: A Journey of Self-Discovery and Technology Evolution (Paris'te Tek Başına: Kendini Keşfetme ve Teknoloji Evrimi Yolculuğu) Burada, Paris'in hareketli sokaklarıyla çevrili bir dizüstü bilgisayarda yazı yazarken, beni buraya getiren yolculuğu düşünmeden edemiyorum. Benim adım Breathe Taylor Clay ve hayatım bir zamanlar mükemmelliğin özüydü. Ailemin güzel büyük bir evi vardı, babamın süslü bir işi vardı ve biz şehrin konuşmasıydı. Fakat yüzeyin altında, hayatlarımız mükemmel olmaktan uzaktı. Babamın aniden tekrar eden alkol problemi ve ardından gelen araba kazası hepimizi ayırdı, beni yalnız bıraktı ve bu güzel şehirde kayboldu. Böyle bir şeyin olmasını hiç istemedim. Babamın köprüden taşınmasını hiç istemedim, özellikle de annemle ben arabadayken. Acı ve keder aklımda hala taze ve gazetelerin bakire bir avukatın köprüden kasıtlı olarak nasıl hareket edebileceği hakkında dedikodu yapmaları yardımcı olmuyor. Sanki yaralarıma tuz basıyorlar. Ama tüm bu gönül yarasının ortasında beni rahat bırakmayı reddeden bir adamda teselli buldum, Nathan. Komik, snarky, ısrarcı ve bazen sadece düz kaba, ama beni rahatsız etmekten vazgeçmeyecek.
وحدي في باريس: رحلة اكتشاف الذات وتطور التكنولوجيا جالسة هنا تكتب على جهاز كمبيوتر محمول محاط بشوارع باريس الصاخبة، لا يسعني إلا التفكير في الرحلة التي أوصلتني إلى هنا. اسمي Breathe Taylor Clay وكانت حياتي ذات يوم مثالًا على الكمال. كان لدى عائلتي منزل كبير لطيف، وكان والدي يعمل في وظيفة فاخرة وكنا نتحدث عن المدينة. لكن تحت السطح، كانت حياتنا بعيدة عن الكمال. فرقتنا مشكلة والدي المتكررة المفاجئة مع الكحول وحادث سيارته اللاحق، وتركني وشأني وفقدت في هذه المدينة الجميلة. لم أرغب أبدًا في حدوث شيء كهذا. لم أرغب أبدًا في أن يتحرك والدي من الجسر، خاصة عندما كنت أنا وأمي في السيارة معه. لا يزال الألم والحزن حديثًا في ذهني، ولا يساعد ذلك في أن الصحف تتحدث عن كيفية تحرك محام عذراء عمدًا من الجسر. يبدو الأمر كما لو أنهم يفركون الملح في جروحي. لكن وسط كل وجع القلب، وجدت الراحة في رجل رفض تركي وشأني، ناثان. إنه مضحك، ساخر، مثابر، وأحيانًا وقح تمامًا، لكنه لن يتوقف عن إزعاجي.
파리에서 혼자: 파리의 번화 한 거리로 둘러싸인 노트북에 앉아있는 자체 발견 및 기술 진화의 여정, 나는 나를 여기로 데려온 여정을 생각할 수 없습니다. 내 이름은 Breathe Taylor Clay이고 내 인생은 한때 완벽의 전형이었습니다. 우리 가족은 좋은 큰 집을 가지고 있었고, 아빠는 멋진 직업을 가졌고 우리는 도시의 이야기였습니다. 그러나 표면 아래에서 우리의 삶은 완벽하지 않았습니다. 아버지의 갑작스런 알코올 문제와 그에 따른 자동차 사고로 인해 우리 모두가 분리되어이 아름다운 도시에서 나를 내버려 두었습니다. 나는 이런 일이 일어나기를 원하지 않았습니다. 나는 아버지가 다리에서 벗어나기를 원하지 않았습니다. 특히 어머니와 나는 그와 함께 차에있을 때가 아닙니다. 고통과 슬픔은 여전히 내 마음에 신선하며, 신문이 처녀 변호사가 의도적으로 다리에서 벗어날 수있는 방법에 대해 험담하는 데 도움이되지 않습니다. 그들이 내 상처에 소금을 문지르는 것과 같습니다. 그러나 모든 상심 속에서 나는 나를 내버려 두기를 거부 한 한 사람, 나단에서 위로를 찾았습니다. 그는 재미 있고, 으스스하고, 끈질기고, 때로는 평평한 무례하지만, 나를 귀찮게하지는 않을 것입니다.
Alone in Paris: A Journey of Self-Discovery and Technology Evolution坐在這裏,在被巴黎嘈雜的街道包圍的筆記本電腦上印刷,我不禁想起把我帶到這裏的旅程。我的名字叫Breathe Taylor Clay,我的生活曾經是完美的縮影。我的家人有一個不錯的大房子,我父親有一個華麗的工作,我們一直在談論這座城市。但在表面之下,我們的生活遠非完美。我父親突然反復出現的酗酒問題以及隨後的車禍使我們所有人分開,使我獨自一人在這個美麗的城市迷路了。我從來不希望這樣的事情發生。我從來不希望父親從橋上滑下來,尤其是當我和媽媽和他一起上車時。痛苦和悲傷在我腦海中仍然很新鮮,報紙上關於原始幹凈的律師如何巧妙地從橋上搬走的文章無濟於事。好像他們在我的傷口裏擦鹽。但在所有的心痛中,我發現一個拒絕獨自離開我的人感到安慰,內森。他很有趣,刺耳,堅持不懈,有時只是粗魯,但不會停止打擾我。

You may also be interested in:

Emily in Paris: Paris, J|Adore!: The Official Authorized Companion to Emily|s Secret Paris
Stories in Stone Paris A Field Guide to Paris Cemeteries & Their Residents
The Last Day in Paris: A totally heartbreaking WW2 historical novel (The Paris Sisters Book 1)
Miss Fortescue|s Protector in Paris (Debutantes in Paris, #3)
When Paris Sizzled The 1920s Paris of Hemingway, Chanel, Cocteau, Cole Porter, Josephine Baker, and Their Friends
Cowgirls Love French Kisses: A Texan in Paris Sweet Romantic Comedy (Falling in Paris Book 4)
Paris Time Capsule (Secrets of Paris Series, #1)
Paris Dreams, Paris Memories: The City and Its Mystique
Dancing with Paris (A Paris Time Travel Romance)
We|ll Never Have Paris (Paris, je t|aime Series, #1)
Paris on the Brink: The 1930s Paris of Jean Renoir, Salvador Dali, Simone de Beauvoir, Andre Gide, Sylvia Beach, Leon Blum, and Their Friends
Paris Nouveau Et Paris Futur: Edition Collector - Victor Fournel (French Edition)
Literature and Revolution British Responses to the Paris Commune of 1871 (Reinventions of the Paris Commune)
Literature and Revolution: British Responses to the Paris Commune of 1871 (Reinventions of the Paris Commune)
An American in Paris Mysteries: Books 1-3 (An American in Paris #1-3)
The Paris Commune: A Brief History (Reinventions of the Paris Commune)
Le Paris des merveilles HS : Enqueteurs du Paris des Merveilles
Paris D.F.
The Paris Novel
Paris
Paris
Maybe in Paris
Paris Ever After
After Paris
P.S. from Paris
Paris
Paris
Alone in Paris
Paris, 7 A.M.
In Paris With You
Paris
When in Paris
Haunting Paris: A Novel
Paris in Ruins
Forgiving Paris
That Summer in Paris: A Novel
April in Paris
Top 10 Paris
Christmas in Paris
An Innocent in Paris