
BOOKS - All Your Pain (Obsessive Hearts #1)

All Your Pain (Obsessive Hearts #1)
Author: Hana Meadows
Year: May 8, 2024
Format: PDF
File size: PDF 3.3 MB
Language: English

Year: May 8, 2024
Format: PDF
File size: PDF 3.3 MB
Language: English

ALL YOUR PAIN OBSESSIVE HEARTS 1 ALL I WANTED WAS MY FREEDOM BUT WHEN I FLED ONE MONSTER'S CAGE, I ENDED UP TRAPPED IN ANOTHER'S. As I walked through the crowded streets, I couldn't help but feel a sense of unease. The world outside seemed to be moving at a pace that I couldn't keep up with, and I felt like I was being left behind. Everywhere I looked, people were staring at their phones, their faces bathed in the glow of screens. It was as if they were all connected to something greater than themselves, while I was just a lonely figure, lost in the sea of humanity. I had always been different from others, even as a child. My parents had always told me that I was special, that I had a unique gift, but I never quite understood what that meant until now. As I walked, I felt a strange sensation in my chest, like a weight was pressing down on me, making it hard to breathe.
ALL YOUR PAIN OBSESSIVE HEARTS 1 ВСЕ, ЧЕГО Я ХОТЕЛ, ЭТО МОЯ СВОБОДА, НО КОГДА Я БЕЖАЛ ИЗ КЛЕТКИ ОДНОГО МОНСТРА, Я ОКАЗАЛСЯ В ЛОВУШКЕ ДРУГОГО. Пока я шел по многолюдным улицам, я не мог не почувствовать чувство беспокойства. Мир снаружи, казалось, двигался в темпе, за которым я не успевал, и я чувствовал, что меня оставляют позади. Куда бы я ни смотрел, люди смотрели в телефоны, их лица купались в сиянии экранов. Как будто все они были связаны с чем-то большим, чем они сами, в то время как я был просто одинокой фигурой, затерянной в море человечества. Я всегда отличалась от других, даже в детстве. Родители всегда говорили мне, что я особенная, что у меня уникальный дар, но до сих пор я никогда не понимала, что это значит. Когда я шел, я чувствовал странное ощущение в груди, как будто на меня давил груз, затрудняющий дыхание.
TOUT VOTRE PAIN OBSESSIVE HEARTS 1 TOUT CE QUE JE VOULAIS C'EST MA LIBERTÉ, MAIS QUAND J'AI FUI LA CAGE D'UN MONSTRE, JE ME SUIS RETROUVÉ PRIS AU PIÈGE D'UN AUTRE. Pendant que je marchais dans les rues bondées, je ne pouvais m'empêcher de ressentir un sentiment d'anxiété. monde extérieur semblait bouger à un rythme que je n'avais pas suivi, et j'avais l'impression d'être laissé derrière moi. Partout où je regardais, les gens regardaient dans les téléphones, leurs visages se baignaient dans l'éclat des écrans. C'est comme si ils étaient tous liés à quelque chose de plus grand qu'eux-mêmes, alors que j'étais juste une figure solitaire perdue dans la mer de l'humanité. J'ai toujours été différente des autres, même quand j'étais enfant. Mes parents m'ont toujours dit que j'étais spéciale, que j'avais un don unique, mais jusqu'à présent je n'ai jamais compris ce que cela signifiait. En marchant, j'ai ressenti une sensation étrange dans ma poitrine, comme si j'étais pressé par une charge qui me rendait difficile à respirer.
ALL YOUR PAIN OBSESSIVE HEARTS 1 TODO LO QUE QUERÍA ERA MI LIBERTAD, pero cuando huí de la jaula de un monstruo, me encontré atrapado en la de otro. Mientras caminaba por las calles abarrotadas, no podía evitar sentir una sensación de ansiedad. mundo de afuera parecía moverse a un ritmo que no había seguido y sentí que me estaban dejando atrás. Dondequiera que miraba, la gente miraba los teléfonos, sus rostros bañados por el brillo de las pantallas. Es como si todos estuvieran relacionados con algo más grande que ellos mismos, mientras que yo era simplemente una figura solitaria perdida en el mar de la humanidad. empre he sido diferente de los demás, incluso de niño. Mis padres siempre me decían que era especial, que tenía un regalo único, pero hasta ahora nunca había entendido lo que significaba. Mientras caminaba, sentí una sensación extraña en mi pecho, como si me presionara una carga que me dificultaba respirar.
ALL YOUR PAIN OBSSIVE HEARTS 1 TUTTO CIÒ CHE VOLEVO ERA LA MIA LIBERTÀ, MA QUANDO SONO FUGGITO DALLA GABBIA DI UN MOSTRO, SONO RIMASTO INTRAPPOLATO DALL ' ALTRO. Mentre camminavo per strade affollate, non riuscivo a non sentirmi preoccupato. Il mondo all'esterno sembrava andare a un ritmo che non riuscivo a seguire e mi sentivo lasciato alle spalle. Ovunque io guardassi, la gente guardava i telefoni, i loro volti nuotavano nella luce degli schermi. Come se fossero tutti legati a qualcosa di più grande di loro, mentre io ero solo una figura solitaria persa nel mare dell'umanità. Sono sempre stata diversa dagli altri, anche quando ero piccola. I miei genitori mi hanno sempre detto che ero speciale, che avevo un dono unico, ma finora non avevo mai capito cosa significasse. Mentre camminavo, sentivo una strana sensazione nel petto, come se fossi stato spinto da un peso che mi rendeva difficile respirare.
ALL YOUR PAIN OBSESSIVE HEARTS 1 ALLES, WAS ICH WOLLTE, WAR MEINE FREIHEIT, ABER ALS ICH AUS DEM KÄFIG EINES MONSTERS FLOH, WAR ICH IN EINEM ANDEREN GEFANGEN. Während ich durch die überfüllten Straßen ging, konnte ich nicht anders, als ein Gefühl der Unruhe zu spüren. Die Welt draußen schien sich in einem Tempo zu bewegen, mit dem ich nicht Schritt halten konnte, und ich fühlte mich zurückgelassen. Wo immer ich hinsah, schauten die ute auf ihre Telefone, ihre Gesichter badeten im Schein der Bildschirme. Als wären sie alle mit etwas verbunden, das größer ist als sie selbst, während ich nur eine einsame Figur war, die im Meer der Menschheit verloren war. Ich war schon immer anders als andere, schon als Kind. Meine Eltern haben mir immer gesagt, dass ich etwas Besonderes bin, dass ich eine einzigartige Gabe habe, aber bis jetzt habe ich nie verstanden, was das bedeutet. Als ich ging, fühlte ich ein seltsames Gefühl in meiner Brust, als ob eine t mich unter Druck setzte, die das Atmen erschwerte.
''
TÜM ACILARINIZA TAKINTILI KALPLER 1 TEK ISTEDIĞIM ÖZGÜRLÜĞÜMDÜ, AMA BIR CANAVARIN KAFESINDEN KAÇTIĞIMDA, BIR BAŞKASINDA KAPANA KISILMIŞTIM. Kalabalık sokaklarda yürürken, yardım edemedim ama bir rahatsızlık hissettim. Dışarıdaki dünya ayak uyduramadığım bir hızda ilerliyor gibiydi ve geride bırakıldığımı hissettim. Baktığım her yerde, insanlar telefonlara baktılar, yüzleri ekranların parıltısında yıkandı. Sanki hepsi kendilerinden daha büyük bir şeye bağlıydı, ben ise insanlık denizinde kaybolmuş yalnız bir figürdüm. Her zaman farklıydım, çocukken bile. Ailem bana her zaman özel olduğumu, eşsiz bir yeteneğim olduğunu söylerdi, ama şimdiye kadar bunun ne anlama geldiğini hiç anlamadım. Yürürken göğsümde garip bir his hissettim, sanki bir ağırlık üzerime bastırıyor, nefes almayı zorlaştırıyordu.
كل قلوبكم المهووسة 1 كل ما أردته هو حريتي، لكن عندما ركضت من قفص وحش واحد، كنت محاصرًا في وحش آخر. بينما كنت أسير في الشوارع المزدحمة، لم أستطع إلا أن أشعر بعدم الارتياح. يبدو أن العالم الخارجي يتحرك بوتيرة لم أستطع مواكبة ذلك وشعرت وكأنني تركت وراءي. في كل مكان نظرت إليه، نظر الناس إلى الهواتف، ووجوههم مغمورة في وهج الشاشات. كان الأمر كما لو كانوا جميعًا مرتبطين بشيء أكبر من أنفسهم، بينما كنت مجرد شخصية وحيدة فقدت في بحر من الإنسانية. لطالما كنت مختلفًا، حتى عندما كنت طفلاً. لطالما أخبرني والداي أنني مميز، وأن لدي هدية فريدة، لكن حتى الآن لم أفهم أبدًا ما تعنيه. بينما كنت أسير، شعرت بإحساس غريب في صدري، كما لو كان وزني يضغط علي، مما يجعل من الصعب التنفس.
