
BOOKS - A trois sur ma tyrolienne

A trois sur ma tyrolienne
Author: Anne-Marie Lobbe
Year: April 18, 2024
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: French

Year: April 18, 2024
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: French

She had always been a bit of a free spirit, never content to settle down for too long in one place or with one person. But as she grew older, she began to feel a sense of restlessness, a feeling that there was something more out there for her. She started to wonder if she should settle down, find a career, and start a family. However, she found herself constantly torn between different passions and people, unsure of what truly made her heart sing. One day, while out on a walk, Mackenzie stumbled upon a small, quirky shop called "A trois sur ma tyrolienne. " The name translated to "three on my roller coaster" and it was run by a kind old man named Pierre. He showed her around the store, introducing her to all sorts of strange and wondrous items, each one more fascinating than the last. As they talked, Pierre shared his philosophy on life and the importance of embracing change and evolution. He believed that technology was the key to unlocking humanity's true potential and that we must study and understand its process of development in order to survive. Mackenzie was captivated by Pierre's words and soon found herself spending more and more time at the store, learning about the history of technology and how it has shaped our world.
Она всегда была чем-то вроде свободного духа, никогда не довольствуясь слишком долгим пребыванием в одном месте или с одним человеком. Но по мере взросления она начала чувствовать беспокойство, чувство, что для нее есть что-то еще. Она начала задумываться, стоит ли ей остепениться, найти карьеру, создать семью. Однако она оказалась постоянно разрывающейся между разными страстями и людьми, неуверенной в том, что действительно заставило ее сердце разлучиться.Однажды, находясь на прогулке, Маккензи наткнулась на небольшой причудливый магазинчик под названием "A trois sur ma tyrolienne. "Название переводилось как "трое на моих американских горках" и им управлял добрый старик по имени Пьер. Он показывал ее по магазину, знакомя со всякими странными и дивными предметами, каждый из которых увлекательнее последнего. Во время разговора Пьер поделился своей философией о жизни и важности принятия изменений и эволюции. Он считал, что технологии являются ключом к раскрытию истинного потенциала человечества и что мы должны изучить и понять его процесс развития, чтобы выжить. Маккензи была очарована словами Пьера и вскоре обнаружила, что проводит все больше времени в магазине, узнавая об истории технологий и о том, как они сформировали наш мир.
Elle a toujours été une sorte d'esprit libre, ne se contentant jamais d'un séjour trop long au même endroit ou avec une seule personne. Mais en grandissant, elle a commencé à ressentir de l'anxiété, le sentiment qu'il y avait autre chose pour elle. Elle a commencé à se demander si elle devait se moquer, trouver une carrière, fonder une famille. Mais elle s'est retrouvée constamment déchirée entre différentes passions et personnes, incertaine de ce qui a vraiment fait que son cœur s'est séparé. Une fois en promenade, Mackenzie est tombée sur un petit magasin bizarre appelé "A trois sur ma tyrolienne. " nom était traduit par "trois sur mes montagnes russes" et était dirigé par un bon vieil homme nommé Pierre. Il la montrait au magasin, en lui présentant des objets bizarres et merveilleux, chacun plus fascinant que le dernier. Au cours de la conversation, Pierre a partagé sa philosophie sur la vie et l'importance d'accepter le changement et l'évolution. Il croyait que la technologie était la clé pour libérer le véritable potentiel de l'humanité et que nous devions étudier et comprendre son processus de développement pour survivre. Mackenzie a été fascinée par les paroles de Pierre et a vite découvert qu'elle passait de plus en plus de temps dans le magasin à apprendre l'histoire de la technologie et comment ils ont façonné notre monde.
empre ha sido algo así como un espíritu libre, nunca contento con permanecer demasiado tiempo en el mismo lugar o con una sola persona. Pero a medida que crecía comenzó a sentir ansiedad, la sensación de que había algo más para ella. Ella comenzó a preguntarse si debía ponerse de pie, encontrar una carrera, formar una familia. n embargo, ella se encontró constantemente destrozada entre diferentes pasiones y personas, insegura de lo que realmente hizo que su corazón se separara. Un día, mientras caminaba, Mackenzie se topó con una pequeña tienda de lujo llamada "A trois sur ma tyrolienne. "nombre se tradujo como "tres en mi montaña rusa" y fue conducido por un buen anciano llamado Pierre. La mostraba por la tienda, introduciendo todo tipo de objetos extr y maravillosos, cada uno más fascinante que este último. Durante la charla, Pierre compartió su filosofía sobre la vida y la importancia de aceptar el cambio y la evolución. Creía que la tecnología era la clave para liberar el verdadero potencial de la humanidad y que teníamos que estudiar y entender su proceso de desarrollo para sobrevivir. Mackenzie quedó fascinada por las palabras de Pierre y pronto descubrió que pasaba más y más tiempo en la tienda aprendiendo sobre la historia de la tecnología y cómo habían moldeado nuestro mundo.
È sempre stata una specie di spirito libero, senza mai accontentarsi di stare troppo a lungo nello stesso posto o con una sola persona. Ma mentre cresceva ha iniziato a sentire l'ansia, la sensazione che ci fosse qualcos'altro per lei. Ha iniziato a chiedersi se avesse bisogno di un po'di lavoro, di una carriera, di una famiglia. Ma si è rivelata costantemente lacerata tra passioni diverse e persone, insicura su ciò che ha davvero fatto separare il suo cuore. Una volta, mentre passeggiava, MacKenzie si imbattette in un piccolo e strano negozio chiamato "A trois sur ma tyrolienne. "Il nome si tradusse come "tre sulle mie montagne russe" ed era gestito da un buon vecchio di nome Pierre. La mostrava al negozio, facendo conoscere oggetti strani e meravigliosi, ognuno più affascinante dell'ultimo. Durante la conversazione, Pierre condivide la sua filosofia sulla vita e l'importanza del cambiamento e dell'evoluzione. Riteneva che la tecnologia fosse la chiave per scoprire il vero potenziale dell'umanità e che dovevamo esplorare e comprendere il suo processo di sviluppo per sopravvivere. McKenzie rimase affascinata dalle parole di Pierre e scoprì presto che passava sempre più tempo in negozio, imparando la storia della tecnologia e come formavano il nostro mondo.
e war immer so etwas wie ein freier Geist und begnügte sich nie damit, zu lange an einem Ort oder mit einer Person zu sein. Aber als sie älter wurde, begann sie sich ängstlich zu fühlen, ein Gefühl, dass es etwas anderes für sie gab. e begann sich zu fragen, ob sie sich niederlassen, eine Karriere finden, eine Familie gründen sollte. e war jedoch ständig zwischen verschiedenen idenschaften und Menschen hin- und hergerissen, unsicher, was ihr Herz wirklich getrennt hatte. Eines Tages, während sie auf einem Spaziergang war, stieß Mackenzie auf einen kleinen bizarren Laden namens "A trois sur ma tyrolienne. "Der Name wurde mit "drei auf meiner Achterbahn" übersetzt und von einem guten alten Mann namens Pierre geführt. Er zeigte sie durch den Laden und machte sie mit allerlei seltsamen und wunderbaren Objekten bekannt, von denen jedes spannender ist als das letzte. Während des Gesprächs teilte Pierre seine Philosophie über das ben und die Bedeutung der Akzeptanz von Veränderung und Evolution. Er glaubte, dass Technologie der Schlüssel ist, um das wahre Potenzial der Menschheit zu erschließen, und dass wir ihren Entwicklungsprozess studieren und verstehen müssen, um zu überleben. Mackenzie war fasziniert von Pierres Worten und fand bald heraus, dass sie immer mehr Zeit im Laden verbrachte, um etwas über die Geschichte der Technologie zu erfahren und wie sie unsere Welt prägte.
''
Her zaman özgür ruhlu biriydi, uzun süre aynı yerde ya da aynı kişiyle birlikte olmaktan asla memnun değildi. Ama büyüdükçe, endişeli hissetmeye başladı, onun için başka bir şey olduğu hissi. Yerleşmesi, bir kariyer bulması, bir aile kurması gerekip gerekmediğini merak etmeye başladı. Bununla birlikte, kendisini sürekli olarak farklı tutkular ve insanlar arasında parçalanmış buldu, kalbini gerçekten ayıran şeyden emin değildi. Bir gün yürüyüşe çıkarken Mackenzie, "A trois sur ma tyrolienne'adlı küçük bir mağazaya rastladı. Bu isim "hız trenimde üç'olarak tercüme edildi ve Pierre adında yaşlı bir adam tarafından kullanıldı. Ona mağazayı gezdirdi, her biri bir öncekinden daha heyecan verici olan her türlü garip ve harika nesneyle tanıştırdı. Konuşma sırasında Pierre, yaşam felsefesini ve değişim ve evrimi kucaklamanın önemini paylaştı. Teknolojinin insanlığın gerçek potansiyelini ortaya çıkarmanın anahtarı olduğuna ve hayatta kalmak için gelişim sürecini incelememiz ve anlamamız gerektiğine inanıyordu. Mackenzie, Pierre'in sözleriyle büyülendi ve kısa bir süre sonra, teknolojinin tarihini ve dünyamızı nasıl şekillendirdiğini öğrenmek için mağazada artan miktarda zaman harcadı.
كانت دائمًا شيئًا من الروح الحرة، ولم تكتفي أبدًا بالتواجد في نفس المكان أو مع نفس الشخص لفترة طويلة جدًا. ولكن مع تقدمها في السن، بدأت تشعر بالقلق، والشعور بوجود شيء آخر لها. بدأت تتساءل عما إذا كان يجب عليها الاستقرار، والعثور على وظيفة، وتكوين أسرة. ومع ذلك، وجدت نفسها ممزقة باستمرار بين المشاعر المختلفة والأشخاص، غير متأكدة مما جعل قلبها منفصلاً حقًا. أثناء الخروج في نزهة على الأقدام يومًا ما، صادف ماكنزي متجرًا صغيرًا فاخرًا يسمى "A trois sur ma tyrolienne. "تُرجم الاسم إلى "ثلاثة على أفعوانية" وكان يقودها رجل عجوز لطيف يدعى بيير. أظهرها في جميع أنحاء المتجر، وعرّفها على جميع أنواع الأشياء الغريبة والعجيبة، وكل منها أكثر إثارة من السابق. خلال المحادثة، شارك بيير فلسفته في الحياة وأهمية تبني التغيير والتطور. وأعرب عن اعتقاده بأن التكنولوجيا هي المفتاح لإطلاق الإمكانات الحقيقية للبشرية وأنه يجب علينا دراسة وفهم عملية تنميتها من أجل البقاء. كانت ماكنزي مفتونة بكلمات بيير وسرعان ما وجدت نفسها تقضي وقتًا متزايدًا في المتجر للتعرف على تاريخ التكنولوجيا وكيف شكلت عالمنا.
