BOOKS - A Sappy Love Story: A Stolen Hearts Story
A Sappy Love Story: A Stolen Hearts Story - Diane Kelly February 1, 2016 PDF  BOOKS
ECO~31 kg CO²

3 TON

Views
4848

Telegram
 
A Sappy Love Story: A Stolen Hearts Story
Author: Diane Kelly
Year: February 1, 2016
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
She had just received an enticing raise and promotion at work, and her future looked bright and promising. However, her world was turned upside down when she received the devastating news that her beloved grandfather had passed away. With a heavy heart, she left California to attend his funeral in Minnesota, where her grandfather had spent most of his life running his maple syrup factory. Upon her arrival, Annalise discovered that her grandfather had left the factory jointly to her and Jeremy Wannamaker, his righthand man and Annalise's long-time crush. This posed a significant complication as they were now co-owners of the factory, and their personal and professional lives became intertwined. The situation became even more complicated as a blizzard was approaching, threatening to disrupt the entire process of making maple syrup. As Annalise and Jeremy navigated their new roles as co-owners, they found themselves facing numerous challenges. They had different ideas on how to run the factory, and their personal feelings for each other made it difficult to make rational decisions. The blizzard loomed over them like a ticking time bomb, threatening to destroy everything they had worked so hard to build. Despite these obstacles, Annalise and Jeremy were determined to make the factory a success.
Она только что получила заманчивое повышение и повышение на работе, и ее будущее выглядело ярким и многообещающим. Однако ее мир перевернулся, когда она получила разгромное известие о том, что ее любимый дедушка скончался. С тяжелым сердцем она покинула Калифорнию, чтобы присутствовать на его похоронах в Миннесоте, где ее дедушка провел большую часть своей жизни, управляя своей фабрикой по производству кленового сиропа. По прибытии Аннализ обнаружила, что её дедушка покинул фабрику вместе с ней и Джереми Уоннамейкером, его правым человеком и давней любовью Аннализ. Это представляло значительную сложность, так как теперь они были совладельцами фабрики, а их личная и профессиональная жизнь стала переплетаться. Ситуация еще более осложнилась, поскольку надвигалась метель, грозившая нарушить весь процесс приготовления кленового сиропа. Когда Аннализ и Джереми перешли на новые роли совладельцев, они столкнулись с многочисленными проблемами. У них были разные представления о том, как управлять фабрикой, а их личные чувства друг к другу затрудняли принятие рациональных решений. Метель нависла над ними, как тикающая бомба замедленного действия, угрожая уничтожить все, над чем они так много работали, чтобы построить. Несмотря на эти препятствия, Аннализ и Джереми были полны решимости сделать фабрику успешной.
Elle vient d'être promue et promue au travail, et son avenir semblait brillant et prometteur. Mais son monde s'est retourné quand elle a reçu la mauvaise nouvelle que son grand-père bien-aimé était décédé. Avec un cœur lourd, elle a quitté la Californie pour assister à ses funérailles dans le Minnesota, où son grand-père a passé la plus grande partie de sa vie à diriger son usine de sirop d'érable. À son arrivée, Annalyse a découvert que son grand-père avait quitté l'usine avec elle et Jeremy Wonnamaker, son homme de droite et l'amour de longue date d'Annalyse. Cela représentait une difficulté considérable, car ils étaient maintenant copropriétaires de l'usine et leur vie personnelle et professionnelle commençait à s'entrelacer. La situation s'est encore compliquée avec l'arrivée imminente d'une tempête de neige qui menaçait de perturber tout le processus de préparation du sirop d'érable. Quand Annalyse et Jeremy sont passés à de nouveaux rôles de copropriétaires, ils ont été confrontés à de nombreux défis. Ils avaient des idées différentes sur la façon de gérer l'usine, et leurs sentiments personnels les uns envers les autres rendaient difficile la prise de décisions rationnelles. blizzard est sur eux comme une bombe à retardement, menaçant de détruire tout ce qu'ils ont travaillé si dur pour construire. Malgré ces obstacles, Annalyse et Jeremy étaient déterminés à faire de l'usine un succès.
Acaba de recibir un tentador ascenso y ascenso en el trabajo, y su futuro parecía brillante y prometedor. n embargo, su mundo se volcó cuando recibió la aplastante noticia de que su querido abuelo había fallecido. Con el corazón pesado, dejó California para asistir a su funeral en Minnesota, donde su abuelo pasó la mayor parte de su vida dirigiendo su fábrica de jarabe de arce. A su llegada, Annalise descubrió que su abuelo había abandonado la fábrica con ella y Jeremy Wonnamaker, su hombre de derecha y el largo amor Annalise. Esto representó una dificultad considerable, ya que ahora eran copropietarios de la fábrica, y su vida personal y profesional comenzó a entrelazarse. La situación se complicó aún más a medida que se avecinaba una tormenta de nieve que amenazaba con interrumpir todo el proceso de preparación del jarabe de arce. Cuando Annalise y Jeremy cambiaron a nuevos papeles como copropietarios, se enfrentaron a numerosos problemas. Tenían diferentes ideas sobre cómo administrar la fábrica, y sus sentimientos personales entre sí dificultaban la toma de decisiones racionales. La tormenta de nieve se cierne sobre ellos como una bomba de tiempo tictac, amenazando con destruir todo lo que han trabajado tanto para construir. A pesar de estos obstáculos, Annalise y Jeremy estaban decididos a hacer que la fábrica fuera un éxito.
Ela acabou de receber uma promoção e promoção tentadoras no trabalho, e seu futuro parecia brilhante e promissor. No entanto, o seu mundo virou quando ela recebeu a notícia esmagadora de que o seu amado avô faleceu. Com o coração pesado, ela saiu da Califórnia para assistir ao funeral dele em Minnesota, onde o avô passou a maior parte de sua vida dirigindo a sua fábrica de xarope. Ao chegar, Annalise descobriu que seu avô tinha saído da fábrica com ela e Jeremy Wonnamaker, o seu homem direito e o seu amor de longa data. Isso representava uma grande complexidade, pois agora eles eram os proprietários da fábrica, e suas vidas pessoais e profissionais começaram a se entrelaçar. As coisas tornaram-se ainda mais complicadas porque havia uma tempestade de neve que ameaçava perturbar todo o processo de xarope. Quando Annalise e Jeremy se tornaram co-proprietários, enfrentaram muitos problemas. Eles tinham ideias diferentes sobre como gerir a fábrica, e seus sentimentos pessoais sobre o outro dificultavam a tomada de decisões racionais. A tempestade de neve impôs-se sobre eles como uma bomba tíquica de efeito retardado, ameaçando destruir tudo o que eles trabalharam tanto para construir. Apesar desses obstáculos, Annaliss e Jeremy estavam determinados a fazer da fábrica um sucesso.
È appena stata promossa e promossa sul lavoro, e il suo futuro è apparso vivace e promettente. Ma il suo mondo si capovolse quando ricevette la notizia che il suo amato nonno era morto. Ha lasciato la California con il cuore pesante per assistere al suo funerale in Minnesota, dove suo nonno ha passato la maggior parte della sua vita a gestire la sua fabbrica di sciroppo d'acero. Al suo arrivo Annalisa scoprì che suo nonno aveva lasciato la fabbrica con lei e Jeremy Wonnamaker, il suo uomo di destra e Annalisa da sempre. Ciò rappresentava una notevole complessità, perché ora erano co-proprietari della fabbrica, e la loro vita privata e professionale si era intrecciata. La situazione si è ulteriormente complicata, con una tempesta di neve che ha minacciato di interrompere l'intero processo di preparazione dello sciroppo d'acero. Quando Annalisa e Jeremy sono diventati co - proprietari, hanno affrontato molti problemi. Avevano idee diverse su come gestire la fabbrica, e i loro sentimenti personali per l'altro rendevano difficile prendere decisioni razionali. La tempesta di neve si è riversata su di loro come una bomba ad orologeria ticante, minacciando di distruggere tutto ciò su cui hanno lavorato tanto per costruire. Nonostante questi ostacoli, Annalisa e Jeremy erano determinati a rendere la fabbrica un successo.
e hatte gerade eine verlockende Beförderung und Beförderung bei der Arbeit erhalten, und ihre Zukunft sah hell und vielversprechend aus. Ihre Welt überschlug sich jedoch, als sie die verheerende Nachricht erhielt, dass ihr geliebter Großvater gestorben war. Schweren Herzens verließ sie Kalifornien, um an seiner Beerdigung in Minnesota teilzunehmen, wo ihr Großvater den größten Teil seines bens damit verbracht hatte, seine Ahornsirupfabrik zu betreiben. Bei ihrer Ankunft entdeckte Annalise, dass ihr Großvater die Fabrik mit ihr und Jeremy Wonnamaker, seinem rechten Mann und Annalises langjähriger Liebe, verlassen hatte. Dies stellte eine erhebliche Komplexität dar, da sie nun Miteigentümer der Fabrik waren und ihr persönliches und berufliches ben miteinander verflochten wurde. Die tuation wurde noch komplizierter, als ein Schneesturm drohte, den gesamten Prozess der Herstellung von Ahornsirup zu stören. Als Annalise und Jeremy in neue Rollen als Miteigentümer wechselten, standen sie vor zahlreichen Herausforderungen. e hatten unterschiedliche Vorstellungen davon, wie man eine Fabrik betreibt, und ihre persönlichen Gefühle füreinander machten es schwierig, rationale Entscheidungen zu treffen. Ein Schneesturm hing über ihnen wie eine tickende Zeitbombe und drohte, alles zu zerstören, woran sie so hart gearbeitet hatten, um zu bauen. Trotz dieser Hindernisse waren Annalise und Jeremy entschlossen, die Fabrik zu einem Erfolg zu machen.
Właśnie otrzymała kuszącą promocję i promocję w pracy, a jej przyszłość wyglądała jasne i obiecujące. Jednak jej świat został odwrócony do góry nogami, gdy otrzymała druzgocącą wiadomość, że jej ukochany dziadek zmarł. To z ciężkim sercem opuściła Kalifornię, by uczestniczyć w jego pogrzebie w Minnesocie, gdzie jej dziadek spędził większość swojego życia prowadząc fabrykę syropu klonowego. Po przyjeździe Annalise odkryła, że jej dziadek opuścił fabrykę wraz z Jeremy 'm Wannamakerem, jego prawicowym mężczyzną i długoletnią miłością Annalise. Pokazało to znaczną złożoność, ponieważ teraz byli współwłaścicielami fabryki, a ich życie osobiste i zawodowe stało się ze sobą powiązane. Sytuacja stała się jeszcze bardziej skomplikowana, gdy zamieszka, grożąc zakłóceniem całego procesu wytwarzania syropu klonowego. Gdy Annalise i Jeremy przenieśli się do nowych ról współwłasności, stanęli przed wieloma wyzwaniami. Mieli różne pomysły, jak prowadzić fabrykę, a ich osobiste uczucia do siebie utrudniały podejmowanie racjonalnych decyzji. Śmiech wisi nad nimi jak tykająca bomba zegarowa, grożąc zniszczeniem wszystkiego, co tak ciężko pracowali, by zbudować. Pomimo tych przeszkód, Annalise i Jeremy byli zdecydowani uczynić fabrykę sukcesem.
היא בדיוק קיבלה קידום מפתה וקידום בעבודה, ועתידה נראה מזהיר ומבטיח. אולם, עולמה התהפך כשקיבלה את הבשורה ההרסנית שסבה האהוב נפטר. בלב כבד היא עזבה את קליפורניה כדי להשתתף בהלוויה שלו במינסוטה, שם סבה בילה את רוב חייו בניהול מפעל סירופ המייפל שלו. עם הגעתה, אנאליס גילתה שסבא שלה עזב את המפעל איתה ועם ג 'רמי וואנמייקר, יד ימינו ואהבתה הוותיקה של אנאליס. הדבר הציג מורכבות ניכרת, כיוון שהיו כעת בעלים משותפים של המפעל, וחייהם האישיים והמקצועיים השתלבו זה בזה. המצב נעשה מסובך עוד יותר כשסופת שלגים התנפחה, ואיימה לשבש את כל תהליך הכנת סירופ המייפל. בעוד אנאליס וג 'רמי עברו לתפקידי בעלות משותפים חדשים, הם ניצבו בפני אתגרים רבים. היו להם רעיונות שונים לגבי ניהול מפעל, ורגשותיהם האישיים זה כלפי זה הקשו על קבלת החלטות הגיוניות. סופת שלגים תלויה מעליהם כמו פצצת זמן מתקתקת, מאיים להרוס את כל מה שהם עבדו כל כך קשה לבנות. למרות מכשולים אלה, אנאליס וג 'רמי היו נחושים בדעתם להפוך את המפעל להצלחה.''
İşyerinde cazip bir terfi ve terfi almıştı ve geleceği parlak ve umut verici görünüyordu. Ancak, sevgili büyükbabasının vefat ettiği yıkıcı haberi aldığında dünyası altüst oldu. Minnesota'daki cenazesine katılmak için Kaliforniya'dan ayrıldığı ve büyükbabasının hayatının çoğunu akçaağaç şurubu fabrikasını işlettiği ağır bir kalple geçti. Geldikten sonra Annalise, büyükbabasının fabrikayı kendisi ve sağ kolu ve Annalise'nin uzun zamandır aşkı olan Jeremy Wannamaker ile birlikte terk ettiğini keşfetti. Bu, şimdi fabrikanın ortak sahipleri oldukları için önemli bir karmaşıklık yarattı ve kişisel ve profesyonel yaşamları iç içe geçti. Bir kar fırtınası belirdiğinde durum daha da karmaşık hale geldi ve akçaağaç şurubu yapma sürecinin tamamını bozmakla tehdit etti. Annalise ve Jeremy yeni ortak mülkiyet rollerine geçtiklerinde, birçok zorlukla karşılaştılar. Bir fabrikanın nasıl yönetileceği konusunda farklı fikirleri vardı ve birbirlerine olan kişisel duyguları rasyonel kararlar vermeyi zorlaştırıyordu. Bir kar fırtınası, saatli bir bomba gibi üzerlerinde asılı duruyor ve inşa etmek için çok çalıştıkları her şeyi yok etmekle tehdit ediyor. Bu engellere rağmen, Annalise ve Jeremy fabrikayı başarıya ulaştırmaya kararlıydılar.
لقد تلقت للتو ترقية وترقية مغرية في العمل، وبدا مستقبلها مشرقًا وواعدًا. ومع ذلك، انقلب عالمها رأسًا على عقب عندما تلقت نبأ وفاة جدها الحبيب. بقلب حزين غادرت كاليفورنيا لحضور جنازته في مينيسوتا، حيث أمضى جدها معظم حياته في إدارة مصنع شراب القيقب الخاص به. عند وصولها، اكتشفت أناليس أن جدها قد غادر المصنع معها ومع جيريمي واناماكر، يده اليمنى وحب أناليس منذ فترة طويلة. يمثل هذا تعقيدًا كبيرًا، حيث أصبحوا الآن مالكين مشاركين للمصنع، وأصبحت حياتهم الشخصية والمهنية متشابكة. أصبح الوضع أكثر تعقيدًا مع اقتراب عاصفة ثلجية، مما يهدد بتعطيل عملية صنع شراب القيقب بأكملها. مع انتقال Annalise و Jeremy إلى أدوار الملكية المشتركة الجديدة، واجهوا العديد من التحديات. كانت لديهم أفكار مختلفة حول كيفية إدارة المصنع، ومشاعرهم الشخصية تجاه بعضهم البعض جعلت من الصعب اتخاذ قرارات عقلانية. عاصفة ثلجية معلقة فوقهم مثل قنبلة موقوتة، تهدد بتدمير كل شيء عملوا بجد لبنائه. على الرغم من هذه العقبات، كانت أناليس وجيريمي مصممين على إنجاح المصنع.
그녀는 직장에서 유혹적인 프로모션과 프로모션을 받았으며 미래는 밝고 유망 해 보였습니다. 그러나 그녀는 사랑하는 할아버지가 세상을 떠났다는 엄청난 소식을 받았을 때 세상을 뒤집어 놓았습니다. 할아버지는 미네소타에서 장례식에 참석하기 위해 캘리포니아를 떠났으 며 할아버지는 대부분의 시간을 메이플 시럽 공장에서 운영했습니다. 도착하자마자 Annalize는 할아버지가 오른손과 Annalize의 오랜 사랑 인 Jeremy Wannamaker와 함께 공장을 떠났다는 것을 발견했습니다. 이것은 현재 공장의 공동 소유자 였기 때문에 상당한 복잡성을 나타 냈으며 개인적이고 전문적인 삶이 얽히게되었습니다. 눈보라가 어두워지면서 메이플 시럽을 만드는 전체 과정을 방해하겠다고 위협하면서 상황이 더욱 복잡해졌습니다. Annalize와 Jeremy가 새로운 공동 소유 역할을 수행함에 따라 수많은 과제에 직면했습니다. 그들은 공장 운영 방법에 대해 다른 생각을 가지고 있었고 서로에 대한 개인적인 감정으로 인해 합리적인 결정을 내리기가 어려웠습니다. 눈보라가 시한 폭탄처럼 그들 위에 매달려 있으며, 그들이 만들기 위해 열심히 노력한 모든 것을 파괴하겠다고 위협합니다. 이러한 장애에도 불구하고 Annalize와 Jeremy는 공장을 성공적으로 만들기로 결심했습니다
彼女は仕事で魅力的な昇進と昇進を受けたばかりで、彼女の将来は明るく有望に見えました。しかし、彼女の世界は、最愛の祖父が亡くなったという壊滅的なニュースを受け取ったときにひっくり返されました。彼女はミネソタでの葬儀に出席するためにカリフォルニアを去り、祖父は彼の人生のほとんどをメープルシロップ工場で過ごしました。到着すると、アナリスは祖父が工場を去り、ジェレミー・ワナメーカーと彼の右腕であり、アナリスの長の愛があったことを発見した。これは、工場の共同所有者であったため、かなりの複雑さをもたらし、個人的および専門的な生活が絡み合った。吹雪が吹き荒れ、メープルシロップの製造プロセス全体を混乱させる恐れがあるため、状況はさらに複雑になりました。AnnaliseとJeremyが新しい共同所有者の役割に移行すると、彼らは多くの課題に直面しました。彼らは工場の運営方法について異なる考えを持っており、お互いの個人的な感情が合理的な意思決定を難しくしていました。吹雪が時限爆弾のようにぶら下がっていて、彼らが一生懸命作ったものを破壊すると脅しています。これらの障害にもかかわらず、アナリスとジェレミーは工場を成功させる決意をした。
她剛剛獲得了誘人的晉升和晉升,她的未來看起來充滿活力和希望。然而,當她收到她心愛的祖父去世的毀滅性消息時,她的世界發生了變化。她懷著沈重的心情離開加利福尼亞,參加了他在明尼蘇達州的葬禮,她的祖父一生都在那裏經營楓糖漿工廠。到達後,Annalise發現她的祖父與她和Jeremy Wannamaker,他的得力助手和長期的愛Annalise一起離開了工廠。這帶來了相當大的困難,因為他們現在是工廠的共同所有人,他們的個人和職業生活開始交織在一起。由於暴風雪迫在眉睫,威脅要破壞楓糖漿的整個制備過程,這種情況變得更加復雜。當Annalise和Jeremy轉而擔任新的共同所有人角色時,他們遇到了許多問題。他們對如何經營工廠有不同的看法,彼此之間的個人感情使理性決策變得困難。暴風雪像滴答作響的定時炸彈一樣籠罩著他們,威脅要摧毀他們努力建造的一切。盡管有這些障礙,Annalise和Jeremy還是決心使工廠成功。

You may also be interested in:

A Sappy Love Story: A Stolen Hearts Story
The Stolen Moments Trilogy Box Set: Carter and Emilia|s Love Story
Stolen Love (Beauty in the Stolen, #3)
The Stolen Chapters (Story Thieves, #2)
Stolen Man: The Story of the Amistad Rebellion
Stolen in Love (Love and Lawbreakers #2)
A Love Stolen
Our Stolen Future: Are We Threatening Our Fertility, Intelligence and Survival? A Scientific Detective Story
The Stolen Bride (Island of Love #4)
Lords, Love, and Stolen Jewels (Lady Angelica Landerbelt Mystery)
Stolen Bride (Stolen Hearts Series Book 4)
Stolen Mayfly Bride (Stolen Brides of the Fae, #8)
Stolen Thorn Bride (Stolen Brides of the Fae #7)
Stolen Ice Bride (Stolen Brides of the Fae, #5)
Perfect Love Story (Love Story, #1)
Broken Love Story (Love Story, #3)
This Is Not a Love Story (Love Story Universe)
Unexpected Love Story (Love Story, #2)
Where Love Lives: A Later in Life Romance (Waterstead Love Story Trilogy Book 2)
All For the Love of You: A Short Story from Fall of Poppies: Stories of Love and the Great War
I Love You Phillip Morris: A True Story of Life, Love, and Prison Breaks
Choose Your Own Love Story: (Mis)Adventures in Love, Lust, and Happy Endings
The Love Token : A delightful story of a love that defies time (GraceTown Book 2)
Where Love Lasts: A Later in Life Romance (Waterstead Love Story Trilogy Book 3)
Where Love Blooms: A Later in Life Romance (Waterstead Love Story Trilogy, #1)
Finally Love - Michael and Chloe|s Story (Indelible Love #5)
Slaves of Love! (The Book): Feminized and enslaved in a paranormal love story!
Love Me When I|m Gone: The true story of life, love and loss for a Green Beret in post-9 11 war
The Day I Lived (A Suspenseful Vampire Romance Love Story) (Bleed.Lie.Love Book 2)
Stolen Series Box Set (Stolen, #1-3)
Learning To Love: A Secret Billionaire Grumpy Sunshine Cinderella Story Opposites Attract Novel (Looking For Love Book 1)
Beautiful Beginning: A Love Story (Is This Love? Book 1)
NO TURNING BACK: Love Never Ends - An Irresistible Story of Love, Marriage, Family Quarrel, Henpecked Husband and Parent Rivalry
Undying Love (An Erotic Love Story, #1)
One Page Love Story: A Year In Love
Over Him: Not a Love Story- A F*cking Story
Riding into Love: A Bad Boys Story (A Bad Boy Anthology Story Book 9)
Stolen Lust (Beauty in the Stolen, #1)
Stolen Life (Beauty in the Stolen, #2)
A Stolen Crown (Stolen Royals #2)