
BOOKS - Body Against Soul: Gender and Sowlehele in Middle English Allegory (Intervent...

Body Against Soul: Gender and Sowlehele in Middle English Allegory (Interventions: New Studies Medieval Cult)
Author: Masha Raskolnikov
Year: July 31, 2009
Format: PDF
File size: PDF 10 MB
Language: English

Year: July 31, 2009
Format: PDF
File size: PDF 10 MB
Language: English

Body Against Soul: Gender and Sowlehele in Middle English Allegory - A New Study of Medieval Cult In medieval allegory, the battle between Body and Soul was a common theme, with each side presenting their own arguments and perspectives on the nature of human existence. However, Masha Raskolnikov, author of Body Against Soul: Gender and Sowlehele in Middle English Allegory, argues that these debates were not just about theology or medicine, but rather a mode of thinking about psychology, gender, and power. This book brings together contemporary feminist and queer theory with medieval psychological thought to provide a new perspective on the history of the Body and Soul. The focus of the book is on Piers Plowman and the Katherine Group, two works that explore the relationship between the Body and Soul in everyday language, which modern readers might call "self-help. " The study rewrites the history of the Body to include its neglected counterpart, the Soul, and examines how the gender of abstract nouns in Latin and Romance languages influenced the development of psychological allegory. One interesting aspect of the book is the way it challenges traditional notions of gender and power. In Middle English, the Soul was often depicted as female, while the Body was male, creating a tension that is still relevant today. However, the authors of these works were free to gender abstractions such as Will or Reason any way they liked, leading to surprisingly queer same-sex inner worlds.
Body Against Soul: Gender and Sowlehele in Middle English Allegory - A New Study of Medieval Cult В средневековой аллегории битва между Телом и Душой была общей темой, причем каждая сторона представляла свои собственные аргументы и взгляды на природу человеческого существования. Однако Маша Раскольников, автор книги «Тело против души: гендер и соулехеле в среднеанглийской аллегории», утверждает, что эти дебаты были не просто о теологии или медицине, а скорее способом мышления о психологии, гендере и власти. Эта книга объединяет современную феминистическую и квир-теорию со средневековой психологической мыслью, чтобы дать новый взгляд на историю Тела и Души. Основное внимание в книге уделено Пирсу Пахарю и группе Кэтрин, двум работам, которые исследуют отношения между Телом и Душой на повседневном языке, который современные читатели могли бы назвать "самопомощью. "Исследование переписывает историю Тела, чтобы включить его забытый аналог, Душу, и исследует, как пол абстрактных существительных в латинском и романском языках повлиял на развитие психологической аллегории. Одним из интересных аспектов книги является то, как она бросает вызов традиционным представлениям о поле и власти. В среднеанглийском языке Душа часто изображалась как женская, в то время как Тело было мужским, создавая напряжение, актуальное до сих пор. Тем не менее, авторы этих работ были свободны в гендерных абстракциях, таких как «Воля» или «Разум», как им нравится, что приводит к удивительно странным однополым внутренним мирам.
Body Against Soul : Gender and Sowlehele in Middle English Allegory - A New Study of Medieval Cult Dans l'allégorie médiévale, la bataille entre le Corps et l'Âme était un thème commun, chaque partie présentant ses propres arguments et points de vue sur la nature de l'existence humaine. Cependant, Masha Raskolnikov, auteur de Corps contre âme : Gander et soulehele dans l'allégorie médiane anglaise, affirme que ce débat n'était pas seulement sur la théologie ou la médecine, mais plutôt une façon de penser sur la psychologie, le gander et le pouvoir. Ce livre combine la théorie féministe et queer moderne avec la pensée psychologique médiévale pour donner un nouveau regard sur l'histoire du Corps et de l'Âme. livre se concentre sur Pierce Paharu et le groupe de Kathryn, deux œuvres qui explorent la relation entre le Corps et l'Âme dans un langage quotidien que les lecteurs modernes pourraient appeler « l'auto-assistance ». "L'étude réécrit l'histoire du Corps pour inclure son équivalent oublié, l'Âme, et étudie comment le sexe des noms abstraits en latin et en roman a influencé le développement de l'allégorie psychologique. Un aspect intéressant du livre est la façon dont il remet en question les conceptions traditionnelles du champ et du pouvoir. En anglais moyen, l'Âme était souvent représentée comme féminine, tandis que le Corps était masculin, créant une tension actuelle jusqu'à présent. Cependant, les auteurs de ces œuvres étaient libres dans des abstractions de genre telles que « La Volonté » ou « l'Esprit », comme ils l'aiment, ce qui conduit à des mondes intérieurs de même sexe étonnamment étranges.
Body Against Soul: Gender and Sowlehele in Middle English Allegory - A New Study of Medieval Caf En la alegoría medieval, la batalla entre el Cuerpo y el Alma era un tema común, con cada uno el lado presentó sus propios argumentos y puntos de vista sobre la naturaleza de la existencia humana. n embargo, Masha Raskolnikov, autora del libro «cuerpo contra el alma: un género y un soulechele en la alegoría del inglés medio», sostiene que este debate no era solo sobre teología o medicina, sino más bien una forma de pensar sobre psicología, género y poder. Este libro combina la teoría feminista y queer contemporánea con el pensamiento psicológico medieval para ofrecer una nueva visión de la historia del Cuerpo y el Alma. libro se centra en Piers Pahar y el grupo de Catherine, dos obras que exploran la relación entre el Cuerpo y el Alma en un lenguaje cotidiano que los lectores modernos podrían llamar "autoayuda. "estudio reescribe la historia del Cuerpo para incluir su contraparte olvidada, el Alma, y explora cómo el género de los sustantivos abstractos en latín y romance influyó en el desarrollo de la alegoría psicológica. Uno de los aspectos interesantes del libro es cómo desafía las ideas tradicionales sobre el campo y el poder. En el inglés medio, el Alma era a menudo representada como femenina, mientras que el Cuerpo era masculino, creando una tensión relevante hasta ahora. n embargo, los autores de estas obras han sido libres en abstracciones de género como "La voluntad" o'La mente "como les gusta, dando lugar a mundos internos del mismo sexo sorprendentemente extr.
Body Against Soul: Gender and Sawlehele in Middle English Alegory - A New Study of Medieval Cult Na alegoria medieval, a batalha entre o Corpo e a Alma foi um tema comum, com cada lado apresentando seus próprios argumentos e opiniões sobre a natureza da existência humana. No entanto, Masha Rushnikov, autora de «Corpo contra a Alma: O Gener e o Sulehel na Alegoria do Meio Inglês», afirma que este debate não foi apenas sobre Teologia ou Medicina, mas sim sobre Psicologia, Gênero e Poder. Este livro reúne uma teoria feminista e queer moderna com um pensamento psicológico medieval para dar uma nova visão da história do Corpo e da Alma. O livro se concentra em Pierce Pahar e no grupo de Katherine, dois trabalhos que exploram a relação entre o Corpo e a Alma em uma linguagem diária que os leitores modernos poderiam chamar de "auto-ajuda. "O estudo reescreve a história do Corpo para incluir o seu equivalente esquecido, a Alma, e investiga como o sexo dos substantivos abstratos em latim e romance influenciou o desenvolvimento da alegoria psicológica. Um aspecto interessante do livro é a forma como ele desafia as noções tradicionais de campo e poder. Em inglês médio, a Alma era frequentemente representada como feminina, enquanto o Corpo era masculino, criando tensões que ainda são atuais. No entanto, os autores desses trabalhos foram livres para abstrações de gênero, como «Vontade» ou «Mente», como gostam, o que leva a mundos internos surpreendentemente estranhos do mesmo sexo.
Body Against Soul: Gender and Sowlehele in Middle English Allegory - A New Study of Medieval Cult In un'allegoria medievale, la battaglia tra il Corpo e l'Anima era un tema comune, con ciascuna parte che presentava i propri argomenti e opinioni sulla natura dell'esistenza umana. Ma Masha Raszolnikov, autore del libro «Corpo contro anima: gender e sulehele in allegoria medio-inglese», sostiene che questo dibattito non era solo teologia o medicina, ma piuttosto un modo di pensare alla psicologia, al genere e al potere. Questo libro unisce la moderna teoria femminista e queer con un pensiero psicologico medievale per dare una nuova visione della storia del Corpo e dell'Anima. Il libro si concentra su Pierce Pahar e il gruppo di Catherine, due lavori che esplorano le relazioni tra il Corpo e l'Anima in un linguaggio quotidiano che i lettori moderni potrebbero definire "auto-aiuto. "Lo studio riscrive la storia del Corpo per includere il suo analogo dimenticato, l'Anima, e indaga come il sesso dei sostantivi astratti in latino e romanico abbia influenzato lo sviluppo dell'allegoria psicologica. Uno degli aspetti interessanti del libro è il modo in cui sfida le concezioni tradizionali del campo e del potere. Nell'inglese medio, l'Anima era spesso rappresentata come una donna, mentre il Corpo era un uomo, creando una tensione ancora attuale. Tuttavia, gli autori di questi lavori erano liberi di astrazione di genere, come "Volontà" o'Mente ", come piace a loro, che porta a bizzarri mondi interni omosessuali.
Body Against Soul: Gender and Sowlehele in Middle English Allegory - A New Study of Medieval Cult In der mittelalterlichen Allegorie war der Kampf zwischen Körper und Seele ein gemeinsames Thema, wobei jede Seite ihre eigenen Argumente und Ansichten über die Natur der menschlichen Existenz vorstellte. Masha Raskolnikov, Autorin von Körper gegen Seele: Geschlecht und Soulehele in der mittelenglischen Allegorie, argumentiert jedoch, dass es bei dieser Debatte nicht nur um Theologie oder Medizin ging, sondern vielmehr um eine Denkweise über Psychologie, Geschlecht und Macht. Dieses Buch kombiniert zeitgenössische feministische und queere Theorie mit mittelalterlichem psychologischem Denken, um eine neue Perspektive auf die Geschichte von Körper und Seele zu geben. Im Mittelpunkt des Buches stehen Piers Pahar und Katherines Gruppe, zwei Arbeiten, die die Beziehung zwischen Körper und Seele in einer Alltagssprache untersuchen, die moderne ser als „Selbsthilfe“ bezeichnen könnten. "Die Studie schreibt die Geschichte des Körpers neu, um sein vergessenes Gegenstück, die Seele, einzubeziehen, und untersucht, wie das Geschlecht abstrakter Substantive in Latein und Romanik die Entwicklung der psychologischen Allegorie beeinflusst hat. Ein interessanter Aspekt des Buches ist die Art und Weise, wie es traditionelle Vorstellungen von Geschlecht und Macht in Frage stellt. Im Mittelenglischen wurde die Seele oft als weiblich dargestellt, während der Körper männlich war und eine Spannung erzeugte, die bis heute relevant ist. Die Autoren dieser Werke waren jedoch frei in Geschlechterabstraktionen wie „Will“ oder „Mind“, wie sie es mögen, was zu überraschend seltsamen gleichgeschlechtlichen Innenwelten führt.
Body Against Soul: Gender and Sowlehele in Middle English Alegory - A New Study of Medieval Cult W średniowiecznej alegorii bitwa między Ciałem a Duszą była wspólnym tematem, przy czym każda ze stron przedstawiała własne argumenty i poglądy na naturę ludzkiej egzystencji. Jednak Masza Raskolnikov, autorka „Body vs Soul: Gender and Soulechele in Middle English Allegory”, twierdzi, że ta debata nie dotyczyła tylko teologii czy medycyny, ale raczej sposobu myślenia o psychologii, płci i władzy. Ta książka łączy współczesną feministyczną i queer teorię z średniowiecznej myśli psychologicznej, aby zapewnić nową perspektywę na historię Ciała i Duszy. Książka skupia się na Piers Plowman i grupy Catherine, dwa prace, które badają relacje między Ciałem i Duszą w codziennym języku, które współcześni czytelnicy mogą nazwać "samopomocą. "Badanie odtworza historię Ciała, aby włączyć jego zapomniany odpowiednik, Dusza, i bada, jak płeć abstrakcyjnych rzeczowników w łacinie i Romance wpłynął na rozwój alegorii psychologicznej. Jednym z ciekawych aspektów książki jest to, jak kwestionuje tradycyjne pojęcia płci i władzy. W języku środkowoangielskim Dusza była często przedstawiana jako kobieca, podczas gdy Ciało było męskie, tworząc napięcie mające znaczenie do dziś. Jednak autorzy tych utworów byli wolni od abstrakcji płciowych, takich jak „Will” czy „Mind”, jak chcieli, prowadzących do zaskakująco dziwnych światów wewnętrznych tej samej płci.
Body Against Soul: Gender and Sowlehele in Middle English Allegory - A New Study of Medieval Cult in Medieview Algory, הקרב בין גוף לנפש היה נושא משותף, כאשר כל צד מציג את טיעיניו. עם זאת, מאשה רסקולניקוב, מחבר הספר Body vs. Soul: Gender and Soulechele in Middle English Allegory, טוען שדיון זה לא היה רק על תיאולוגיה או רפואה, אלא גם על דרך חשיבה על פסיכולוגיה, מגדר וכוח. ספר זה משלב תאוריה פמיניסטית ומוזרה של ימינו עם מחשבה פסיכולוגית מימי הביניים כדי לספק נקודת מבט חדשה על ההיסטוריה של הגוף והנשמה. הספר מתמקד בקבוצה של פירס פלאומן וקתרין, שתי עבודות אשר חוקרות את היחסים בין גוף לנשמה בשפת היומיום שהקוראים המודרניים עשויים לכנות ”עזרה עצמית”. המחקר משכתב את ההיסטוריה של הגוף כדי לכלול את מקבילו הנשכח, Soul, ובוחן כיצד המגדר של שמות עצם מופשטים בלטינית ורומנטיקה השפיע על התפתחות האלגוריה הפסיכולוגית. היבט מעניין בספר הוא כיצד הוא מאתגר מושגים מסורתיים של מגדר וכוח. באנגלית התיכונה, הנשמה לרוב תוארה כנשית, בעוד הגוף היה גברי, מה שיצר מתח שעדיין רלוונטי כיום. עם זאת, המחברים של יצירות אלה היו חופשיים להפשטות כמו "וויל" או "Mind'כרצונם, מה שהוביל באופן מפתיע לעולמות פנימיים חד-מיניים מוזרים.''
Body Against Soul: Gender and Sowlehele in Middle English Alegory - A New Study of Medieval Cult Orta Çağ alegorisinde, Beden ve Ruh arasındaki savaş, her iki tarafın da insan varlığının doğası hakkında kendi argümanlarını ve görüşlerini sunduğu ortak bir temaydı. Bununla birlikte, "Body vs. Soul: Gender and Soulechele in Middle English Allegory" kitabının yazarı Masha Raskolnikov, bu tartışmanın sadece teoloji veya tıp hakkında değil, psikoloji, cinsiyet ve güç hakkında düşünmenin bir yolu olduğunu savunuyor. Bu kitap, çağdaş feminist ve queer teorisini, Beden ve Ruh tarihine yeni bir bakış açısı sağlamak için ortaçağ psikolojik düşüncesiyle birleştiriyor. Kitap, Piers Plowman ve Catherine'in grubuna, modern okuyucuların "kendi kendine yardım'olarak adlandırabilecekleri günlük dilde Beden ve Ruh arasındaki ilişkiyi araştıran iki çalışmaya odaklanıyor. Çalışma, Bedenin tarihini unutulmuş muadili Ruh'u içerecek şekilde yeniden yazıyor ve Latince ve Romantizmdeki soyut isimlerin cinsiyetinin psikolojik alegorinin gelişimini nasıl etkilediğini araştırıyor. Kitabın ilginç bir yönü, geleneksel cinsiyet ve güç kavramlarına nasıl meydan okuduğudur. Orta İngilizcede, Ruh genellikle kadınsı olarak tasvir edilirken, Beden erkeksiydi ve bugün hala geçerli olan bir gerilim yaratıyordu. Yine de bu eserlerin yazarları, istedikleri gibi "Will" veya "Mind'gibi cinsiyetlendirilmiş soyutlamalara özgür kaldılar ve şaşırtıcı derecede garip aynı cinsiyetten iç dünyalara yol açtılar.
Body Against Soul: Gender and Sowlehele in Middle English Allegory - A New Study of Medial Evenual Cult In Mediual sally, the, the base bablign the be bobe be be be be bease bease ware be wabe bobovere, wabe bovere, pppppppple we, pppppple we we we, pinde waide, pple, ple waic. ومع ذلك، تجادل ماشا راسكولنيكوف، مؤلفة كتاب «الجسد مقابل الروح: الجنس وسوليشيل في الرموز الإنجليزية الوسطى»، بأن هذا الجدل لم يكن مجرد لاهوت أو طب، بل كان طريقة للتفكير في علم النفس والجنس والسلطة. يجمع هذا الكتاب بين النظرية النسوية والكوير المعاصرة والفكر النفسي في العصور الوسطى لتقديم منظور جديد لتاريخ الجسد والروح. يركز الكتاب على مجموعة بيرس بلومان وكاثرين، وهما عملان يستكشفان العلاقة بين الجسد والروح باللغة اليومية التي قد يسميها القراء المعاصرون "المساعدة الذاتية. "تعيد الدراسة كتابة تاريخ الجسد لتشمل نظيرتها المنسية، الروح، وتستكشف كيف أثر جنس الأسماء المجردة في اللاتينية والرومانسية على تطور الرمز النفسي. أحد الجوانب المثيرة للاهتمام في الكتاب هو كيف يتحدى المفاهيم التقليدية للجنس والسلطة. في اللغة الإنجليزية الوسطى، غالبًا ما تم تصوير الروح على أنها أنثوية، بينما كان الجسد ذكوريًا، مما خلق توترًا لا يزال ذا صلة حتى اليوم. ومع ذلك، كان مؤلفو هذه الأعمال أحرارًا في التجريدات الجنسانية مثل «Will'أو» Mind'كما يحلو لهم، مما أدى إلى عوالم داخلية غريبة بشكل مدهش من نفس الجنس.
영혼에 대한 몸: 중간 영어 우화의 성별과 Sowlehele-중세 컬트에 대한 새로운 연구 중세 우화에서, 몸과 영혼의 싸움은 공통된 주제였으며, 각 측면은 인간의 본질에 대한 자체 주장과 견해를 제시했습니다. 존재. 그러나 "중간 영어 우화의 신체 대 영혼: 성별과 소울 셀레" 의 저자 인 Masha Raskolnikov는이 논쟁은 단순히 신학이나 의학에 관한 것이 아니라 심리학, 성별 및 힘에 대한 생각의 방법이라고 주장한다. 이 책은 현대 페미니스트와 퀴어 이론을 중세 심리적 사고와 결합하여 신체와 영혼의 역사에 대한 새로운 관점을 제공합니다. 이 책은 현대 독자들이 "자조" 라고 부르는 일상 언어로 신체와 영혼의 관계를 탐구하는 두 작품 인 Piers Plowman과 Catherine의 그룹에 중점을 둡니다. "이 연구는 잊혀진 상대 인 소울을 포함하도록 신체의 역사를 다시 쓰고 라틴어와 로맨스에서 추상 명사의 성별이 심리적 우화의 발달에 어떤 영향을 미치는지 탐구합니다. 이 책의 흥미로운 측면 중 하나는 전통적인 성별과 권력 개념에 어떻게 도전하는지입니다. 중간 영어에서 영혼은 종종 여성으로 묘사되었지만 몸은 남성적이어서 오늘날에도 여전히 긴장이 고조되고 있습니다. 그러나이 작품의 저자들은 "Will" 이나 "Mind" 와 같은 성적인 추상화에 자유롭게 참여하여 놀랍도록 이상한 동성 내부 세계로 이어졌습니다.
Body Against Soul: Gender and Sowlehele in Middle English Allegory-中世カルトの新しい研究中世の寓話では、BodyとSoulの戦いは共通のテーマであり、それぞれの側が人間の存在の性質に関する議論と見解を提示していました。しかし、『Body vs。 Soul: Gender and Soulechele in Middle English Allegory』の著者であるMasha Raskolnikovは、この議論は単に神学や医学に関するものではなく、心理学、ジェンダー、権力についての考え方であったと主張している。この本は、現代のフェミニストとクィアの理論と中世の心理的思考を組み合わせて、身体と魂の歴史に関する新しい視点を提供します。この本は、現代の読者が「自助」と呼ぶかもしれない日常の言語における身体と魂の関係を探求する2つの作品であるPiers PlowmanとCatherineのグループに焦点を当てています。"この研究は、身体の歴史を、忘れられた相手である魂を含むように書き直し、ラテン語とロマンスの抽象名詞の性別が心理的寓話の発展にどのように影響したかを探求します。この本の興味深い側面の1つは、ジェンダーとパワーの伝統的な概念に挑戦する方法です。中英では、魂は女性的なものとして描かれることが多く、ボディは男性的なものであり、今日でも緊張感を作り出している。しかし、これらの作品の作者は「、ウィル」や「マインド」のような抽象化を自由にしており、驚くほど奇妙な同性の内面世界につながっています。
身體反對靈魂:中世紀英語阿勒戈裏的性別和蘇裏赫爾-中世紀崇拜的新研究在中世紀的寓言中,身體與靈魂之間的戰鬥是一個共同的主題,雙方都代表了自己對人類存在的本質和觀點。但是,《身體與靈魂:中古英語寓言中的性別和靈魂》的作者瑪莎·拉斯科尼科夫(Masha Raskolnikov)認為,這些辯論不僅是關於神學或醫學的,而且是關於心理學,性別和權力的思維方式。這本書將現代女權主義和酷兒理論與中世紀的心理思想相結合,為身體和靈魂的歷史提供了新的視角。該書的重點是皮爾斯·帕哈爾(Piers Pahar)和凱瑟琳(Catherine)的小組,兩部作品以日常語言探討了身體與靈魂之間的關系,現代讀者可以稱之為「自助」。"這項研究重寫了人體的歷史,以包括其被遺忘的對應物靈魂,並探討了拉丁語和羅曼語中抽象名詞的性別如何影響心理寓言的發展。這本書有趣的一個方面是它如何挑戰關於領域和權力的傳統觀念。在中古英語中,靈魂經常被描繪成女性,而身體則是男性,造成了至今的緊張關系。但是,這些作品的作者可以隨心所欲地自由使用性別抽象,例如「意誌」或「思想」,從而導致了令人驚訝的奇怪的同性內心世界。
