MAGAZINES - CULINARY - Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови -   PDF  MAGAZINES CULINARY
ECO~11 kg CO²

1 TON

Views
73934

Telegram
 
Кулинарные советы моей свекрови
Pages: 32
Format: PDF
File size: 17.9 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
With each recipe, we are reminded of the power of food to bring people together, to nourish our bodies and souls, and to create lasting memories. The motto of the magazine, "The Simple Magic of Ingenious Cuisine guides us on our gastronomic adventure, inviting us to explore the depths of culinary delight and the art of cooking. Inside the pages of this issue, we find ourselves surrounded by the warmth and love of a traditional Christmas menu, with recipes that evoke the spirit of the season. From the tender, juicy baked chicken to the rich, savory beef in marinade, every dish is a testament to the enduring appeal of classic cuisine. The stuffed duck, with its crispy skin and flavorful filling, is a masterclass in the art of slow cooking, while the variety of salads and snacks offers a refreshing respite from the heavier fare. The fish dishes, with their delicate flavors and textures, showcase the versatility of seafood, and the desserts, with their sweet and creamy goodness, leave us wanting more.
Каждый рецепт напоминает нам о силе пищи, чтобы объединить людей, питать наши тела и души и создавать длительные воспоминания. Девиз журнала, «Простая магия гениальной кухни», направляет нас на гастрономическое приключение, приглашая исследовать глубины кулинарного восторга и искусства приготовления блюд. Внутри страниц этого номера мы оказываемся в окружении тепла и любви традиционного рождественского меню, с рецептами, вызывающими дух сезона. От нежной сочной запеченной курицы до богатой, несладкой говядины в маринаде, каждое блюдо - свидетельство непреходящей привлекательности классической кухни. Фаршированная утка с ее хрустящей кожей и ароматной начинкой - мастер-класс в искусстве медленной готовки, а разнообразие салатов и закусок предлагает освежающую передышку от более тяжелых блюд. Рыбные блюда с их нежными вкусами и текстурами демонстрируют универсальность морепродуктов, а десерты с их сладким и сливочным добром оставляют нас желать большего.
Chaque recette nous rappelle le pouvoir de la nourriture pour unir les gens, nourrir nos corps et nos âmes et créer des souvenirs durables. La devise du magazine, « La magie simple de la cuisine géniale », nous guide vers une aventure gastronomique, nous invitant à explorer les profondeurs de l'enthousiasme culinaire et de l'art de la cuisine. A l'intérieur des pages de ce numéro, nous nous retrouvons entourés de la chaleur et de l'amour du menu traditionnel de Noël, avec des recettes qui évoquent l'esprit de la saison. Du délicat poulet cuit au boeuf riche et non sucré en marinade, chaque plat témoigne de l'attrait durable de la cuisine classique. canard farci avec sa peau croustillante et sa farce parfumée est une classe principale dans l'art de la cuisine lente, et la variété des salades et des collations offre un répit rafraîchissant à partir de plats plus lourds. s plats de poisson, avec leurs saveurs et leurs textures délicates, démontrent la polyvalence des fruits de mer, et les desserts, avec leur bonté sucrée et crémeuse, nous laissent à désirer.
Cada receta nos recuerda el poder de la comida para unir a las personas, nutrir nuestros cuerpos y almas y crear recuerdos duraderos. lema de la revista, «La mera magia de la cocina ingeniosa», nos guía a una aventura gastronómica invitando a explorar las profundidades del deleite culinario y el arte de preparar platos. Dentro de las páginas de este número nos encontramos rodeados de la calidez y el amor del tradicional menú navideño, con recetas que evocan el espíritu de la temporada. Desde el delicado y jugoso pollo horneado hasta la rica carne de res en adobe, cada plato es un testimonio del atractivo perdurable de la cocina clásica. pato relleno con su piel crujiente y aromático relleno es una clase magistral en el arte de la cocina lenta, y la variedad de ensaladas y aperitivos ofrece un respiro refrescante de platos más pesados. platos de pescado con sus delicados sabores y texturas demuestran la versatilidad de los mariscos, y los postres con su bondad dulce y cremosa nos dejan con ganas de más.
Cada receita nos lembra o poder da comida para unir as pessoas, alimentar nossos corpos e almas e criar memórias duradouras. O lema da revista, «A Magia mples da Cozinha Brilhante», guia-nos para uma aventura gastronômica, convidando-nos a explorar as profundezas do entusiasmo culinário e da arte de cozinhar. Dentro das páginas deste número, ficamos rodeados pelo calor e amor do menu tradicional de Natal, com receitas que evocam o espírito da temporada. Desde a suculenta e suculenta galinha assada até a rica carne de vaca na marinada, cada prato é uma prova da atração constante da cozinha clássica. Pato farto com sua pele crocante e recheio de aroma - aula na arte de cozinhar devagar, e uma variedade de saladas e lanchonetes oferece uma folga refrescante de pratos mais pesados. Os peixes, com seus delicados sabores e texturas, mostram a versatilidade dos frutos do mar, e as sobremesas com seu bem doce e cremoso nos deixam a desejar mais.
Ogni ricetta ci ricorda il potere del cibo per unire le persone, nutrire i nostri corpi e le nostre anime e creare ricordi duraturi. Il motto della rivista, «La magia semplice della cucina geniale», ci guida all'avventura gastronomica, invitandoci ad esplorare le profondità dell'entusiasmo culinario e dell'arte della cucina. Dentro le pagine di questo numero ci ritroviamo circondati dal calore e l'amore del tradizionale menu di Natale, con ricette che richiamano lo spirito della stagione. Dal dolce e succulento pollo cotto alla ricca carne di manzo in marina, ogni piatto è la testimonianza dell'attrattiva costante della cucina classica. L'anatra fritta con la sua pelle croccante e il suo aroma ripieno è un'aula magistrale nell'arte della cucina lenta, mentre la varietà di insalate e snack offre una pausa rinfrescante dai piatti più pesanti. I piatti di pesce, con i loro delicati sapori e texture, mostrano la versatilità dei frutti di mare, e i dessert con il loro dolce e cremoso bene ci lasciano a desiderare di più.
Jedes Rezept erinnert uns an die Kraft der Nahrung, Menschen zusammenzubringen, Körper und Seele zu nähren und bleibende Erinnerungen zu schaffen. Das Motto des Magazins, „Die einfache Magie der genialen Küche“, führt uns auf ein gastronomisches Abenteuer und lädt ein, die Tiefen der kulinarischen Freude und die Kunst des Kochens zu erkunden. Innerhalb der Seiten dieser Ausgabe finden wir uns umgeben von der Wärme und Liebe des traditionellen Weihnachtsmenüs, mit Rezepten, die den Geist der Saison evozieren. Vom zarten, saftig gebackenen Huhn bis zum reichen, herzhaften Rindfleisch in der Marinade ist jedes Gericht ein Beweis für die anhaltende Attraktivität der klassischen Küche. Die gefüllte Ente mit ihrer knusprigen Haut und duftenden Füllung ist eine Meisterklasse in der Kunst des langsamen Kochens, und die Vielfalt an Salaten und Snacks bietet eine erfrischende Pause von schwereren Mahlzeiten. Fischgerichte mit ihren zarten Aromen und Texturen zeigen die Vielseitigkeit von Meeresfrüchten und Desserts mit ihrer süßen und cremigen Güte lassen uns mehr wünschen.
Każdy przepis przypomina nam moc jedzenia, aby połączyć ludzi, odżywiać nasze ciała i dusze i tworzyć trwałe wspomnienia. Motto czasopisma, „Prosta magia geniuszowej kuchni”, prowadzi nas do gastronomicznej przygody, zapraszając nas do zwiedzania głębi kulinarnej rozkoszy i sztuki gotowania. Wewnątrz stron tego numeru, znajdujemy się w otoczeniu ciepła i miłości tradycyjnego menu świątecznego, z receptur, które wywołują ducha sezonu. Od delikatnej, soczystej pieczonej kurczaka do bogatej, niesłodzonej marynowanej wołowiny, każda potrawa jest testamentem trwałego uroku klasycznej kuchni. Nadziewana kaczka, z chrupiącą skórą i pachnącym wypełnieniem, jest masterclass w sztuce powolnego gotowania, podczas gdy różnorodne sałatki i przekąski oferują orzeźwiający odpoczynek z cięższych potraw. Dania rybne z ich delikatnymi smakami i teksturami pokazują wszechstronność owoców morza, podczas gdy desery ze słodką i kremową dobrocią pozostawiają nam chęć więcej.
כל מתכון מזכיר לנו את הכוח של מזון לאחד אנשים, להזין את הגוף והנשמה שלנו, המוטו של המגזין, ”הקסם הפשוט של המטבח הגאוני”, מנחה אותנו בהרפתקה גסטרונומית, המזמינה אותנו לחקור את מעמקי התענוגות הקולינריים ואת אומנות הבישול. בתוך דפי הגיליון הזה, אנו מוצאים את עצמנו מוקפים בחום ובאהבה של תפריט חג המולד המסורתי, עם מתכונים המעוררים את רוח העונה. החל בעוף אפוי רך ועסיסי וכלה בבשר מרינדה עשיר ובלתי עביר, כל מנה מהווה עדות לתפנית המתמשכת של המטבח הקלאסי. ברווז ממולא, עם עור פריך ומילוי ריחני, הוא מופת באמנות הבישול האיטי, בעוד מגוון של סלטים וחטיפים מציעים הפוגה מרעננת ממנות כבדות יותר. מנות דגים עם טעמים עדינים ומרקמים להשוויץ רב תכליתיות של פירות ים, בעוד קינוחים עם המתוק שלהם וקרם טוב להשאיר לנו לרצות יותר.''
Her tarif bize yiyeceklerin insanları bir araya getirme, bedenlerimizi ve ruhlarımızı besleme ve kalıcı anılar yaratma gücünü hatırlatır. Derginin sloganı "Genius Mutfağının Basit Büyüsü", bizi gastronomik bir maceraya yönlendirerek, mutfak zevkinin ve yemek pişirme sanatının derinliklerini keşfetmeye davet ediyor. Bu sayının sayfalarında, kendimizi geleneksel Noel menüsünün sıcaklığı ve sevgisiyle, mevsimin ruhunu uyandıran tariflerle çevrili buluyoruz. Hassas, sulu pişmiş tavuktan zengin, şekersiz marine edilmiş sığır etine kadar, her yemek klasik mutfağın kalıcı çekiciliğinin bir kanıtıdır. Doldurulmuş ördek, gevrek cildi ve kokulu dolgusuyla, yavaş pişirme sanatında bir ustalık sınıfıdır, çeşitli salatalar ve atıştırmalıklar ise daha ağır yemeklerden ferahlatıcı bir soluklanma sunar. Hassas tatları ve dokuları ile balık yemekleri, deniz ürünlerinin çok yönlülüğünü gösterirken, tatlı ve kremsi iyilikleri ile tatlılar daha fazlasını istememizi sağlar.
تذكرنا كل وصفة بقوة الطعام في جمع الناس معًا وتغذية أجسادنا وأرواحنا وخلق ذكريات دائمة. يرشدنا شعار المجلة، «السحر البسيط لمطبخ العبقرية»، في مغامرة تذوق الطعام، ويدعونا لاستكشاف أعماق متعة الطهي وفن الطهي. داخل صفحات هذا العدد، نجد أنفسنا محاطين بدفء وحب قائمة عيد الميلاد التقليدية، مع وصفات تستحضر روح الموسم. من الدجاج المخبوز الطري إلى اللحم البقري الغني غير المحلى، كل طبق هو شهادة على الجاذبية الدائمة للمطبخ الكلاسيكي. البط المحشو، بجلده الهش وحشوته الرائحة، هو درس متقدم في فن الطهي البطيء، بينما توفر مجموعة متنوعة من السلطات والوجبات الخفيفة فترة راحة منعشة من الأطباق الثقيلة. تُظهر أطباق السمك بنكهاتها وأنسجتها الرقيقة تنوع المأكولات البحرية، في حين أن الحلويات مع طيباتها الحلوة والكريمية تجعلنا نرغب في المزيد.
각 레시피는 사람들을한데 모으고 몸과 영혼에 영양을 공급하며 지속적인 추억을 만들 수있는 음식의 힘을 상기시킵니다. 이 잡지의 모토 인 "천재 요리의 간단한 마술" 은 미식 모험을 안내하며 요리의 즐거움과 요리 기술을 탐구하도록 초대합니다. 이 호의 페이지에서 우리는 계절의 정신을 불러 일으키는 요리법과 함께 전통적인 크리스마스 메뉴의 따뜻함과 사랑에 둘러싸여 있습니다. 부드럽고 육즙이 많은 구운 닭고기에서 풍부하고 달지 않은 해초 쇠고기에 이르기까지 각 요리는 고전 요리의 지속적인 매력에 대한 증거입니다. 바삭 바삭한 피부와 향기로운 오리는 느린 요리 기술의 마스터 클래스이며 다양한 샐러드와 간식은 무거운 요리에서 상쾌한 휴식을 제공합니다. 섬세한 맛과 질감을 가진 생선 요리는 해산물의 다양성을 보여 주며, 달콤하고 크림 같은 디저트는 우리가 더 많은 것을 원하게합니다.
それぞれのレシピは、人々を集め、私たちの体と魂を養い、永続的な思い出を作成する食べ物の力を私たちに思い出させます。雑誌のモットーである「The mple Magic of Genius Cuisine」は、私たちを美食の冒険に導き、料理の喜びと料理の芸術の深さを探求するように誘います。この問題のページの中で、私たちは伝統的なクリスマスメニューの暖かさと愛に囲まれています。柔らかく、ジューシーな焼き鳥から豊かな無糖のマリネ肉まで、それぞれの料理は古典的な料理の永続的な魅力の証です。パリッとした肌と香ばしい詰め物の詰め物は、ゆっくりとした料理の芸術のマスタークラスですが、様々なサラダや軽食は重い料理からさわやかな休息を提供します。繊細な味わいと食感の魚料理は、魚介類の多様性を際立たせています。
每個食譜提醒我們食物結合人的力量,滋養我們的身體和靈魂,創造持久的記憶。該雜誌的座右銘「天才廚房的簡單魔法」引導我們進行美食冒險,邀請我們探索烹飪喜悅和烹飪藝術的深度。在這個數字的頁面中,我們發現自己被傳統聖誕菜單的溫暖和愛所包圍,食譜喚起了季節的精神。從溫柔的多汁烤雞肉到腌制中的豐富、不熟的牛肉,每道菜都證明了古典美食的持久吸引力。用酥脆的皮膚和香味的餡料制成的毛絨鴨子是慢速烹飪藝術的大師班,各種沙拉和小吃為沈重的菜肴提供了令人耳目一新的喘息機會。魚菜具有精致的口味和質地,展示了海鮮的多功能性,甜點帶有甜味和奶油般的善良,讓我們想要更多。

You may also be interested in:

Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови
Кулинарные советы моей свекрови