
BOOKS - SCIENCE FICTION - Константин Киба. Цикл из 5 книг

Константин Киба. Цикл из 5 книг
Author: Дмитрий Ра
Year: 2021-2022
Format: FB2 | RTF
File size: 11.3 MB
Language: RU
Genre: Бояръ-Аниме, Боевое фэнтези, Попаданцы

Year: 2021-2022
Format: FB2 | RTF
File size: 11.3 MB
Language: RU
Genre: Бояръ-Аниме, Боевое фэнтези, Попаданцы

As he navigates this rapidly evolving landscape, he realizes that the only way to survive is to develop a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge. This paradigm becomes the basis for the survival of humanity and the unification of people in a warring state. Konstantin wakes up one morning to find himself in a mahogany bed, surrounded by screams, groans, and pleas for mercy. He feels shortness of breath and his hands are barely moving, as if they are stuck in place. His heart is bursting from his skinny chest, and he is sobbing uncontrollably.
Ориентируясь по этому быстро развивающемуся ландшафту, он понимает, что единственный способ выжить - разработать личную парадигму восприятия технологического процесса развития современных знаний. Эта парадигма становится основой выживания человечества и объединения людей в воюющем государстве. Однажды утром Константин просыпается и оказывается в постели из красного дерева, окружённый криками, стонами и мольбами о пощаде. Он чувствует одышку и руки еле двигаются, словно застряли на месте. У него сердце разрывается от тощей груди, и он безудержно рыдает.
En se concentrant sur ce paysage en évolution rapide, il comprend que la seule façon de survivre est de développer un paradigme personnel de perception du processus technologique de développement des connaissances modernes. Ce paradigme devient la base de la survie de l'humanité et de l'unification des hommes dans un État en guerre. Un matin, Constantin se réveille et se retrouve dans un lit d'acajou, entouré de cris, de gémissements et de supplications de miséricorde. Il se sent essoufflé et ses mains bougent comme si elles étaient coincées. Son cœur se déchire des seins maigres, et il pleure sans relâche.
Al navegar por este paisaje en rápida evolución, se da cuenta de que la única manera de sobrevivir es desarrollando un paradigma personal de percepción del proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno. Este paradigma se convierte en la base para la supervivencia de la humanidad y la unificación de los seres humanos en un Estado en guerra. Una mañana Constantino se despierta y se encuentra en una cama de caoba, rodeado de gritos, gemidos y súplicas de misericordia. ente dificultad para respirar y sus manos se mueven como si estuvieran atascadas. Tiene el corazón destrozado de su pecho flaco, y llora desenfrenadamente.
Orientando esta paisagem em rápida evolução, ele percebe que a única maneira de sobreviver é desenvolver um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno. Este paradigma torna-se a base da sobrevivência da humanidade e da união das pessoas num estado em guerra. Uma manhã, Constantino acorda e fica na cama de madeira vermelha, cercado por gritos, gemidos e molbos de piedade. Ele sente fôlego e as mãos mexem-se como se estivessem presas. O coração dele está a partir do peito magro, e está a chorar.
Focalizzandosi su questo panorama in rapida evoluzione, è consapevole che l'unico modo per sopravvivere è sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico di sviluppo della conoscenza moderna. Questo paradigma sta diventando la base della sopravvivenza dell'umanità e dell'unione delle persone in uno stato in guerra. Una mattina Costantino si sveglia e si ritrova a letto in legno rosso, circondato da urla, gemme e pietà. sente in respiro e le mani si muovono come se fossero bloccate. Ha il cuore spezzato dal seno magro e piange senza sosta.
Indem er sich durch diese sich schnell entwickelnde Landschaft bewegt, erkennt er, dass der einzige Weg zum Überleben darin besteht, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens zu entwickeln. Dieses Paradigma wird zur Grundlage für das Überleben der Menschheit und die Vereinigung der Menschen in einem kriegführenden Staat. Eines Morgens wacht Konstantin auf und findet sich in einem Bett aus Mahagoni wieder, umgeben von Schreien, Stöhnen und Bitten um Gnade. Er fühlt sich kurzatmig und seine Hände bewegen sich kaum, als wären sie an Ort und Stelle stecken geblieben. Sein Herz bricht von der dürren Brust und er schluchzt hemmungslos.
Kierując się tym szybko rozwijającym się krajobrazem, rozumie, że jedynym sposobem na przetrwanie jest opracowanie osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy. Paradygmat ten staje się podstawą przetrwania ludzkości i zjednoczenia ludzi w stanie wojennym. Pewnego ranka Konstantin budzi się i znajduje w mahoniowym łóżku, otoczonym krzykami, jękami i prośbami o miłosierdzie. Czuje duszność i ręce ledwo się ruszają, jakby utknął na miejscu. Jego serce odrywa się od jego chudej klatki piersiowej i wytrzeźwieje niekontrolowane.
המודרך על ידי נוף מתפתח במהירות זו, הוא מבין שהדרך היחידה לשרוד היא לפתח פרדיגמה אישית לתפיסה של התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני. פרדיגמה זו הופכת לבסיס להישרדות האנושות ולאיחוד בני האדם במדינה לוחמת. בוקר אחד, קונסטנטין מתעורר ומוצא את עצמו במיטת מהגוני, מוקף בצעקות, גניחות ותחנונים לרחמים. הוא מרגיש קוצר נשימה וידיו בקושי זזות, כאילו תקועות במקום. הלב שלו נשבר מהחזה הרזה שלו והוא בוכה ללא שליטה.''
Hızla gelişen bu manzaranın rehberliğinde, hayatta kalmanın tek yolunun, modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmek olduğunu anlıyor. Bu paradigma, insanlığın hayatta kalmasının ve insanların savaşan bir durumda birleşmesinin temeli haline gelir. Bir sabah, Konstantin uyanır ve kendini çığlıklar, iniltiler ve merhamet çağrılarıyla çevrili bir maun yatağında bulur. Nefes darlığı hissediyor ve elleri yerinde sıkışmış gibi zar zor hareket ediyor. Kalbi zayıf göğsünden kırılıyor ve kontrolsüz bir şekilde hıçkırıyor.
استرشادًا بهذا المشهد سريع التطور، يدرك أن السبيل الوحيد للبقاء هو تطوير نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة. يصبح هذا النموذج الأساس لبقاء البشرية وتوحيد الناس في دولة متحاربة. ذات صباح، استيقظ كونستانتين ووجد نفسه في سرير ماهوجني، محاطًا بالصراخ والآهات ونداءات الرحمة. يشعر بضيق في التنفس ويداه بالكاد تتحرك، كما لو كانت عالقة في مكانها. ينكسر قلبه من صدره النحيف ويبكي بلا حسيب ولا رقيب.
이 빠르게 발전하는 환경에 따라 생존 할 수있는 유일한 방법은 현대 지식 개발의 기술 프로세스에 대한 인식을위한 개인적인 패러다임을 개발하는 것임을 이해합니다. 이 패러다임은 인류의 생존과 전쟁 상태에있는 사람들의 통일의 기초가됩니다. 어느 날 아침, 콘스탄틴은 일어나서 비명, 신음 소리, 자비에 대한 탄원으로 둘러싸인 마호가니 침대에서 자신을 발견합니다. 그는 호흡 곤란을 느끼고 마치 마치 마치 제자리에 붙어있는 것처럼 손이 거의 움직이지 않습니 그의 가슴은 마른 가슴에서 부러지고 통제 할 수 없을 정도로 울립니다.
急速に発展するこの風景に導かれて、彼は生き残るための唯一の方法は、現代の知識の開発の技術的プロセスの認識のための個人的なパラダイムを開発することであることを理解しています。このパラダイムは、人類の生存と戦争状態における人々の統一の基礎となります。ある朝、コンスタンティンは目を覚まし、悲鳴、うめき声、慈悲の嘆願に囲まれた麻雀のベッドに身を包んだ。息切れを感じ、手がかろうじて動く。彼の心臓は彼の細い胸から壊れ、彼は制御不能にsobs。
通過關註這一快速發展的景觀,他意識到生存的唯一方法是開發個人範式,以感知現代知識的技術發展過程。這種範式成為人類生存和人類在交戰國團結的基礎。一天早上,君士坦丁醒來,發現自己躺在桃花心木床上,周圍是哭泣,抱怨和懇求。他感到呼吸急促,雲杉的手臂移動,好像被卡住了。他的心臟從瘦弱的胸部撕裂,並且無情地抽泣。
