MAGAZINES - KNITTING AND SEWING - Knitting Magazine
Knitting Magazine -  May 2019 PDF  MAGAZINES KNITTING AND SEWING
ECO~17 kg CO²

2 TON

Views
48135

Telegram
 
Knitting Magazine
Year: May 2019
Format: PDF
File size: 28.2 MB
Language: ENG



Pay with Telegram STARS
It provides information about the latest trends and techniques in knitting, crochet, and other needlework techniques. Long Description of the Plot: In the not-too-distant future, the world is facing a crisis of unprecedented proportions. Climate change, political polarization, and technological advancements have created a perfect storm that threatens the very fabric of society. In this dystopian future, the only hope for humanity lies in the ancient craft of knitting. Yes, you read that right - knitting! Knitting Magazine, the last remaining publication of its kind, has become the go-to source for those seeking refuge from the chaos of the outside world. This magazine, once a humble collection of patterns and tutorials, has evolved into a beacon of hope and a symbol of resilience. The editors, a group of resourceful and determined individuals, have taken it upon themselves to preserve the knowledge of their ancestors and pass it down to the next generation. As the world around them crumbles, they continue to publish issues filled with beautiful and functional garments, each one representing a small victory against the forces of destruction.
В нем содержится информация о последних тенденциях и методах вязания, вязания крючком и других техниках рукоделия. Длинное описание сюжета: в не слишком отдаленном будущем мир столкнулся с кризисом беспрецедентных масштабов. Изменение климата, политическая поляризация и технологические достижения создали идеальный шторм, который угрожает самой структуре общества. В этом антиутопическом будущем единственная надежда для человечества заключается в древнем ремесле вязания. Да вы правильно прочитали - вязание! Журнал «Вязание», последняя оставшаяся публикация такого рода, стал источником для тех, кто ищет убежища от хаоса внешнего мира. Этот журнал, некогда представлявший собой скромную коллекцию шаблонов и учебных пособий, превратился в маяк надежды и символ стойкости. Редакторы, группа находчивых и решительных личностей, взяли на себя задачу сохранить знания предков и передать их следующему поколению. По мере того как мир вокруг них рушится, они продолжают публиковать выпуски, наполненные красивой и функциональной одеждой, каждый из которых представляет небольшую победу над силами разрушения.
Il contient des informations sur les dernières tendances et techniques de tricot, crochet et autres techniques d'artisanat. Longue description de l'histoire : dans un avenir pas trop lointain, le monde a été confronté à une crise d'une ampleur sans précédent. changement climatique, la polarisation politique et les progrès technologiques ont créé une tempête idéale qui menace la structure même de la société. Dans ce futur dystopique, le seul espoir pour l'humanité réside dans l'artisanat antique du tricot. Vous avez bien lu le tricot ! magazine Tricot, la dernière publication de ce genre, est devenu une source pour ceux qui cherchent refuge dans le chaos du monde extérieur. Ce magazine, autrefois une modeste collection de modèles et de tutoriels, est devenu un phare d'espoir et un symbole de résilience. s rédacteurs, un groupe d'individus ingénieux et déterminés, se sont engagés à préserver les connaissances ancestrales et à les transmettre à la génération suivante. Alors que le monde autour d'eux s'effondre, ils continuent à publier des éditions remplies de beaux vêtements fonctionnels, chacun représentant une petite victoire sur les forces de la destruction.
Contiene información sobre las últimas tendencias y métodos de tejido, ganchillo y otras técnicas de artesanía. Una larga descripción de la trama: en un futuro no muy lejano, el mundo se ha enfrentado a una crisis de proporciones sin precedentes. cambio climático, la polarización política y los avances tecnológicos han creado una tormenta perfecta que amenaza la estructura misma de la sociedad. En este futuro distópico, la única esperanza para la humanidad reside en el antiguo oficio de tejer. ¡íste bien - tejer! La revista «Tejer», la última publicación que queda de este tipo, se ha convertido en una fuente para quienes buscan refugio del caos del mundo exterior. Esta revista, que alguna vez fue una modesta colección de plantillas y tutoriales, se convirtió en un faro de esperanza y un símbolo de resiliencia. editores, un grupo de personalidades ingeniosas y decididas, asumieron la tarea de preservar el conocimiento de los antepasados y transmitirlo a la siguiente generación. A medida que el mundo a su alrededor se derrumba, siguen publicando números llenos de ropa hermosa y funcional, cada uno de los cuales representa una pequeña victoria sobre las fuerzas de la destrucción.
Ele fornece informações sobre as últimas tendências e técnicas de tricô, tricô e outras técnicas de artesanato. Uma longa descrição da história: num futuro não muito distante, o mundo enfrenta uma crise de proporções sem precedentes. As mudanças climáticas, a polarização política e os avanços tecnológicos criaram uma tempestade perfeita que ameaça a própria estrutura da sociedade. Neste futuro distópico, a única esperança para a humanidade é o antigo ofício de tricô. u bem. Tricô! O'Tricô ", a última publicação que resta, tornou-se fonte para aqueles que procuram refúgio para o caos do mundo exterior. Esta revista, outrora uma modesta coleção de modelos e livros didáticos, transformou-se num farol de esperança e um símbolo de resistência. Os editores, um grupo de indivíduos engenhosos e determinados, assumiram a tarefa de manter o conhecimento ancestral e transferi-lo para a próxima geração. À medida que o mundo se desmorona, continuam a publicar edições cheias de roupas bonitas e funcionais, cada uma representando uma pequena vitória sobre as forças da destruição.
Contiene informazioni sulle ultime tendenze e tecniche di maglia, maglia con uncinetto e altre tecniche artigianali. Una lunga descrizione della storia: in un futuro non troppo remoto, il mondo ha affrontato una crisi di proporzioni senza precedenti. Il cambiamento climatico, la polarizzazione politica e i progressi tecnologici hanno creato una tempesta perfetta che minaccia la struttura stessa della società. In questo futuro distopico, l'unica speranza per l'umanità è un antico mestiere di maglia. Avete letto bene la maglia! La rivista di maglia, l'ultima pubblicazione rimasta di questo tipo, è stata la fonte per coloro che cercano rifugio dal caos esterno. Questa rivista, che un tempo era una modesta collezione di modelli e manuali, si è trasformata in un faro di speranza e un simbolo di resistenza. I redattori, un gruppo di personalità impegnative e determinate, si sono impegnati a mantenere la conoscenza degli antenati e a trasmetterli alla generazione successiva. Mentre il mondo intorno a loro crolla, continuano a pubblicare pubblicazioni di vestiti bellissimi e funzionali, ognuno dei quali rappresenta una piccola vittoria sulle forze della distruzione.
e informiert über die neuesten Trends und Techniken beim Stricken, Häkeln und anderen Handarbeiten. Eine lange Beschreibung der Handlung: In nicht allzu ferner Zukunft steht die Welt vor einer Krise beispiellosen Ausmaßes. Klimawandel, politische Polarisierung und technologische Fortschritte haben den perfekten Sturm geschaffen, der die Struktur der Gesellschaft selbst bedroht. In dieser dystopischen Zukunft liegt die einzige Hoffnung für die Menschheit im uralten Strickhandwerk. Ja, e haben richtig gelesen - stricken! Die Zeitschrift Stricken, die letzte verbliebene Publikation dieser Art, war eine Quelle für diejenigen, die Zuflucht vor dem Chaos der Außenwelt suchten. Dieses Magazin, das einst eine bescheidene Sammlung von Vorlagen und Tutorials war, hat sich zu einem Hoffnungsträger und Symbol der Belastbarkeit entwickelt. Die Redakteure, eine Gruppe findiger und entschlossener Persönlichkeiten, haben es sich zur Aufgabe gemacht, das Wissen der Vorfahren zu bewahren und an die nächste Generation weiterzugeben. Während die Welt um sie herum zusammenbricht, veröffentlichen sie weiterhin Ausgaben, die mit schönen und funktionalen Kleidern gefüllt sind, von denen jede einen kleinen eg über die Kräfte der Zerstörung darstellt.
Zawiera informacje na temat najnowszych trendów i metod dziania, szydełkowania i innych technik igłowania. Długi opis fabuły: w niezbyt odległej przyszłości świat stoi w obliczu kryzysu o bezprecedensowych proporcjach. Zmiany klimatu, polaryzacja polityczna i postęp technologiczny stworzyły idealną burzę, która zagraża samej strukturze społeczeństwa. W tej dystopijnej przyszłości jedyną nadzieją dla ludzkości jest starożytna rzemiosło dziania. Tak, czytasz poprawnie - dzianie! Dzianina, ostatnia tego rodzaju publikacja, stała się źródłem schronienia dla osób poszukujących schronienia przed chaosem świata zewnętrznego. Po skromnej kolekcji szablonów i samouczków, magazyn ten stał się sygnałem nadziei i symbolem odporności. Redaktorzy, grupa zaradnych i zdecydowanych osobowości, wzięli na siebie, aby zachować wiedzę przodków i przekazać ją następnemu pokoleniu. W miarę jak świat wokół nich upada, nadal publikują zagadnienia wypełnione piękną i funkcjonalną odzieżą, reprezentującą małe zwycięstwo nad siłami zniszczenia.
הוא מכיל מידע על המגמות האחרונות והשיטות של סריגה, סריגה וטכניקות רקמה אחרות. תיאור ארוך של העלילה: בעתיד הלא רחוק, העולם עומד בפני משבר בממדים חסרי תקדים. שינויי האקלים, הקיטוב הפוליטי וההתקדמות הטכנולוגית יצרו סערה מושלמת המאיימת על מארג החברה. בעתיד הדיסטופי הזה, התקווה היחידה לאנושות טמונה במלאכת הסריגה העתיקה. כן, אתה קורא נכון - סריגה! מגזין הסריגה, הפרסום האחרון מסוגו, הפך למקור למי שמחפשים מפלט מהכאוס של העולם החיצון. לאחר אוסף צנוע של תבניות והדרכות, הפך כתב עת זה למגדלור של תקווה ולסמל של עמידות. העורכים, קבוצה של בעלי תושייה ואישים נחושים, לקחו על עצמם לשמור על ידע אבותי ולהעביר אותו לדור הבא. כשהעולם מתמוטט סביבם, הם ממשיכים לפרסם נושאים מלאים בבגדים יפהפיים ותפקודיים, שכל אחד מהם מייצג ניצחון קטן על כוחות ההרס.''
Örgü, tığ işi ve diğer iğne işi tekniklerinin en son trendleri ve yöntemleri hakkında bilgi içerir. Olay örgüsünün uzun açıklaması: Çok uzak olmayan bir gelecekte, dünya benzeri görülmemiş boyutlarda bir krizle karşı karşıya. İklim değişikliği, siyasi kutuplaşma ve teknolojik gelişmeler, toplumun dokusunu tehdit eden mükemmel bir fırtına yarattı. Bu distopik gelecekte, insanlık için tek umut eski örgü sanatında yatıyor. Evet, doğru okudunuz - örgü! Türünün kalan son yayını olan Örgü Dergisi, dış dünyanın kaosundan kaçmak isteyenler için bir kaynak haline gelmiştir. Bir zamanlar mütevazı bir şablon ve öğretici koleksiyonu olan bu dergi, bir umut ışığı ve bir esneklik sembolü haline geldi. Becerikli ve kararlı kişiliklerden oluşan bir grup olan editörler, atalarının bilgisini korumayı ve bir sonraki nesle aktarmayı kendilerine görev edindiler. Dünya etraflarında çökerken, her biri yıkım güçlerine karşı küçük bir zaferi temsil eden güzel ve işlevsel kıyafetlerle dolu sorunları yayınlamaya devam ediyorlar.
يحتوي على معلومات عن أحدث اتجاهات وأساليب الحياكة والحياكة وغيرها من تقنيات الإبرة. وصف طويل للحبكة: في المستقبل غير البعيد، يواجه العالم أزمة ذات أبعاد غير مسبوقة. لقد خلق تغير المناخ والاستقطاب السياسي والتقدم التكنولوجي عاصفة كاملة تهدد نسيج المجتمع ذاته. في هذا المستقبل البائس، يكمن الأمل الوحيد للبشرية في حرفة الحياكة القديمة. نعم، تقرأ بشكل صحيح - الحياكة! أصبحت مجلة Knitting Magazine، وهي آخر منشور متبقي من نوعه، مصدرًا لأولئك الذين يلتمسون اللجوء من فوضى العالم الخارجي. كانت هذه المجلة ذات يوم مجموعة متواضعة من القوالب والبرامج التعليمية، وأصبحت منارة للأمل ورمزًا للمرونة. أخذ المحررون، وهم مجموعة من الشخصيات الحاذقة والمصممة، على عاتقهم الحفاظ على معرفة الأجداد ونقلها إلى الجيل القادم. مع انهيار العالم من حولهم، يواصلون نشر قضايا مليئة بالملابس الجميلة والوظيفية، كل منها يمثل انتصارًا صغيرًا على قوى الدمار.
뜨개질, 크로 셰 팅 및 기타 바느질 기술의 최신 트렌드 및 방법에 대한 정보가 포함되어 있습니다. 줄거리에 대한 긴 설명: 그리 멀지 않은 미래에 세상은 전례없는 비율의 위기에 직면 해 있습니다. 기후 변화, 정치적 양극화 및 기술 발전으로 인해 사회의 구조를 위협하는 완벽한 폭풍이 발생했습니다. 이 디스토피아 적 미래에서 인류에 대한 유일한 희망은 고대 뜨개질 기술에 있습니다. 예, 올바르게 읽습니다-뜨개질! 그 종류의 마지막 출판물 인 뜨개질 잡지는 외부 세계의 혼란에서 피난처를 찾는 사람들의 원천이되었습니다. 완만 한 템플릿과 튜토리얼 모음이었던이 잡지는 희망의 신호이자 탄력성의 상징이되었습니다. 수완이 풍부하고 결단력있는 인물 그룹 인 편집자들은 조상 지식을 보존하고 다음 세대로 넘겨주었습니다. 세계가 무너지면서 그들은 아름답고 기능적인 옷으로 가득 찬 문제를 계속 출판하며, 각각 파괴 세력에 대한 작은 승리를 나타냅니다.
編み物、かぎ針編みおよび他の針仕事の技術の最新の傾向そして方法の情報が含まれています。プロットの長い説明:それほど遠くない未来では、世界は前例のない割合の危機に直面しています。気候変動、政治の分極化、技術の進歩は、社会のまさに生地を脅かす完璧な嵐を作り出しました。このディストピアの未来では、人類の唯一の希望は、編み物の古代の技術にあります。はい、あなたは正しく読んでください-編み物!その種の最後の出版物であるKnitting Magazineは、外の世界の混乱から逃れようとする人々のための情報源となっています。かつてテンプレートやチュートリアルの控えめなコレクションであったこの雑誌は、希望と回復力の象徴となっています。機知に富み、決定的な人格のグループである編集者は、先祖伝来の知識を保存し、それを次世代に伝えるためにそれを自分自身に持って行きました。世界が崩壊するにつれて、彼らは美しく機能的な服で満たされた問題を発表し続け、それぞれが破壊の力に対する小さな勝利を表しています。
它提供了有關編織,鉤編和其他針織技術的最新趨勢和方法的信息。漫長的情節描述:在不久的將來,世界面臨著前所未有的危機。氣候變化、政治兩極分化和技術進步創造了威脅社會結構的完美風暴。在這個反烏托邦的未來,人類唯一的希望是古代編織工藝。是的,你讀得對-編織!《編織》雜誌是同類出版物中最後剩下的出版物,是那些尋求庇護以擺脫外界混亂的人的來源。這本雜誌曾經是一本謙虛的模板和教程集,後來演變成希望的燈塔和韌性的象征。編輯是一群足智多謀和堅定的個性,負責保存祖先的知識並將其傳給下一代。隨著周圍世界的崩潰,他們繼續出版充滿美麗和功能性服裝的期刊,每個期刊都代表了對破壞力量的小勝利。

You may also be interested in:

Knitting Magazine
Knitting Magazine
Knitting Magazine
Knitting Magazine
Knitting Magazine
Knitting Magazine
Knitting Magazine
Knitting magazine
Knitting Magazine
Noro Knitting Magazine
Noro Knitting Magazine
Noro Knitting Magazine
Noro Knitting Magazine
Knitting Magazine №6 2013
Noro Knitting magazine
Noro Knitting Magazine
Noro Knitting Magazine
Noro Knitting Magazine
Knitting Magazine №36 2007
Noro Knitting Magazine
Noro Knitting Magazine
Noro Knitting Magazine
Noro Knitting Magazine
Debbie Bliss Knitting Magazine
Rowan Knitting and Crochet Magazine
Debbie Bliss Knitting Magazine
Debbie Bliss Knitting Magazine
Debbie Bliss Knitting Magazine
Knitting Magazine №8 June 2014
Debbie Bliss Knitting Magazine
Debbie Bliss Knitting Magazine
Rowan Knitting and Crochet Magazine
Debbie Bliss Knitting Magazine
Debbie Bliss Knitting Magazine
Debbie Bliss Knitting Magazine
Debbie Bliss Knitting Magazine
Debbie Bliss Knitting Magazine
Knitting Magazine November 2013
Debbie Bliss Knitting Magazine
Rowan Knitting and Crochet Magazine No. 38 2005