
BOOKS - HUMANITIES - История души от Античности до современности...

История души от Античности до современности
Author: Хёйстад, У. М.
Year: 2019
Pages: 477
Format: PDF
File size: 11 MB
Language: RU

Year: 2019
Pages: 477
Format: PDF
File size: 11 MB
Language: RU

The book "История души от Античности до современности" (History of the Soul from Antiquity to Modernity) delves into the concept of the soul and its evolution over time, challenging readers to question their assumptions about this elusive and mysterious aspect of human consciousness. The author begins by examining the origins of the soul in ancient civilizations, where it was often seen as a separate entity within the body that could be purified, possessed, or lost. He then traces its development through the Middle Ages, where it became intertwined with religious beliefs and dogma, and finally, to modern times, where it has been relegated to a mere metaphor for emotions and intuition. Throughout the book, the author emphasizes the need to study and understand the process of technological evolution, as it has had a profound impact on our understanding of the soul. He argues that technology has not only shaped our external world but also influenced our internal experiences, perceptions, and beliefs. As such, he posits that developing a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge is essential for survival in today's rapidly changing world. This paradigm should be based on the idea that the soul is not a fixed entity but rather a dynamic and evolving construct that adapts to new information and experiences.
книга «История души от Античности до современности» (История Души от Старины до Современности) копается в понятии души и ее эволюции со временем, сложные читатели, чтобы подвергнуть сомнению их предположения об этом неуловимом и таинственном аспекте человеческого сознания. Автор начинает с изучения происхождения души в древних цивилизациях, где она часто рассматривалась как отдельная сущность внутри тела, которая могла быть очищена, одержима или потеряна. Затем он прослеживает его развитие через Средневековье, где он стал переплетаться с религиозными убеждениями и догмами, и, наконец, до Нового времени, где он был низведен до простой метафоры эмоций и интуиции. На протяжении всей книги автор подчеркивает необходимость изучения и понимания процесса технологической эволюции, поскольку он оказал глубокое влияние на наше понимание души. Он утверждает, что технологии не только сформировали наш внешний мир, но и повлияли на наш внутренний опыт, восприятие и убеждения. Таким образом, он утверждает, что разработка личной парадигмы для восприятия технологического процесса развития современных знаний имеет важное значение для выживания в современном быстро меняющемся мире. Эта парадигма должна основываться на идее, что душа не является фиксированной сущностью, а скорее динамичной и развивающейся конструкцией, которая приспосабливается к новой информации и опыту.
livre « L'histoire de l'âme de l'Antiquité à la modernité » (L'histoire de l'âme de l'Antiquité à la Modernité) plonge dans la notion de l'âme et de son évolution dans le temps, les lecteurs complexes pour remettre en question leurs hypothèses sur cet aspect insaisissable et mystérieux de la conscience humaine. L'auteur commence par étudier l'origine de l'âme dans les civilisations antiques, où elle a souvent été considérée comme une entité distincte au sein du corps qui pouvait être purifiée, obsédée ou perdue. Puis il retrace son développement à travers le Moyen Age, où il a commencé à s'entrelacer avec des croyances religieuses et des dogmes, et enfin jusqu'au Nouveau Temps, où il a été réduit à une simple métaphore de l'émotion et de l'intuition. Tout au long du livre, l'auteur souligne la nécessité d'étudier et de comprendre le processus d'évolution technologique, car il a eu une influence profonde sur notre compréhension de l'âme. Il affirme que la technologie a non seulement façonné notre monde extérieur, mais aussi influencé notre expérience intérieure, nos perceptions et nos croyances. Ainsi, il affirme que le développement d'un paradigme personnel pour percevoir le processus technologique du développement des connaissances modernes est essentiel pour survivre dans le monde en mutation rapide d'aujourd'hui. Ce paradigme doit être basé sur l'idée que l'âme n'est pas une entité fixe, mais plutôt une construction dynamique et évolutive qui s'adapte aux nouvelles informations et expériences.
libro «La historia del alma desde la Antigüedad hasta la modernidad» (La historia del alma desde la Antigüedad hasta la modernidad) profundiza en la noción del alma y su evolución a lo largo del tiempo, complejos lectores para cuestionar sus suposiciones sobre este aspecto esquivo y misterioso de la conciencia humana. La autora comienza estudiando el origen del alma en las civilizaciones antiguas, donde a menudo se la veía como una entidad separada dentro del cuerpo que podía ser purificada, poseída o perdida. Luego traza su desarrollo a través de la Edad Media, donde comenzó a entrelazarse con creencias y dogmas religiosos, y finalmente hasta los tiempos modernos, donde fue degradado a una mera metáfora de la emoción y la intuición. A lo largo del libro, el autor subraya la necesidad de estudiar y comprender el proceso de evolución tecnológica, ya que ha tenido una profunda influencia en nuestra comprensión del alma. Afirma que la tecnología no sólo ha moldeado nuestro mundo exterior, sino que también ha influido en nuestras experiencias, percepciones y creencias internas. Así, sostiene que el desarrollo de un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno es esencial para sobrevivir en un mundo que cambia rápidamente. Este paradigma debe basarse en la idea de que el alma no es una entidad fija, sino una construcción dinámica y evolutiva que se adapta a la nueva información y experiencia.
O livro «A História da Alma da Antiguidade à Modernidade» (A História da Alma do Velho à Modernidade) vasculha a noção da alma e da sua evolução com o passar do tempo, os leitores complexos para questionar suas suposições sobre este aspecto esquivo e misterioso da consciência humana. A autora começa por estudar a origem da alma em civilizações antigas, onde muitas vezes foi vista como uma entidade separada dentro do corpo, que pode ter sido purificada, possuída ou perdida. Depois, ele traça seu desenvolvimento através da Idade Média, onde começou a se entrelaçar com crenças religiosas e dogmas, e finalmente até o Novo Tempo, onde ele foi rebaixado para uma simples metáfora de emoção e intuição. Ao longo do livro, o autor enfatiza a necessidade de estudar e compreender o processo de evolução tecnológica, porque ele influenciou profundamente a nossa compreensão da alma. Ele afirma que a tecnologia não apenas moldou o nosso mundo exterior, mas também influenciou nossas experiências, percepções e crenças internas. Assim, ele afirma que o desenvolvimento de um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno é essencial para a sobrevivência no mundo atual em rápida mudança. Este paradigma deve basear-se na ideia de que a alma não é uma entidade fixa, mas sim um projeto dinâmico e desenvolvimentista que se adapta a novas informações e experiências.
Il libro Storia dell'Anima dall'Antichità alla Modernità (Storia dell'Anima dal Vecchio alla Modernità) scava nel concetto dell'anima e della sua evoluzione nel tempo, i lettori complessi per mettere in discussione le loro ipotesi su questo aspetto sfuggente e misterioso della coscienza umana. L'autrice inizia esplorando l'origine dell'anima nelle civiltà antiche, dove spesso è stata considerata un'entità separata all'interno del corpo che poteva essere purificato, ossessionato o perso. Poi tracciò il suo sviluppo attraverso il Medioevo, dove cominciò a intrecciarsi con le convinzioni religiose e i dogmi, e infine fino al Nuovo Tempo, dove fu trascinato a una semplice metafora delle emozioni e dell'intuizione. Durante tutto il libro, l'autore sottolinea la necessità di studiare e comprendere il processo di evoluzione tecnologica, perché ha influenzato profondamente la nostra comprensione dell'anima. Sostiene che la tecnologia non solo ha creato il nostro mondo esterno, ma ha influenzato le nostre esperienze, le nostre percezioni e le nostre convinzioni. Quindi sostiene che sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico di sviluppo delle conoscenze moderne è essenziale per la sopravvivenza in un mondo in continua evoluzione. Questo paradigma deve basarsi sull'idea che l'anima non è un'entità fissa, ma piuttosto un progetto dinamico e evoluto che si adatta a nuove informazioni ed esperienze.
Das Buch „Die Geschichte der Seele von der Antike bis zur Gegenwart“ (Die Geschichte der Seele von der Antike bis zur Gegenwart) gräbt sich in den Begriff der Seele und ihrer Entwicklung im Laufe der Zeit, anspruchsvolle ser, um ihre Annahmen über diesen schwer fassbaren und geheimnisvollen Aspekt des menschlichen Bewusstseins zu hinterfragen. Der Autor beginnt mit der Untersuchung des Ursprungs der Seele in alten Zivilisationen, wo sie oft als eine separate Entität im Körper angesehen wurde, die gereinigt, besessen oder verloren sein könnte. Dann verfolgt er seine Entwicklung durch das Mittelalter, wo es mit religiösen Überzeugungen und Dogmen verflochten wurde, und schließlich in die Neuzeit, wo es zu einer einfachen Metapher für Emotionen und Intuition reduziert wurde. Während des gesamten Buches betont der Autor die Notwendigkeit, den Prozess der technologischen Evolution zu studieren und zu verstehen, da er einen tiefgreifenden Einfluss auf unser Verständnis der Seele hatte. Er argumentiert, dass Technologie nicht nur unsere Außenwelt geprägt hat, sondern auch unsere inneren Erfahrungen, Wahrnehmungen und Überzeugungen beeinflusst hat. So argumentiert er, dass die Entwicklung eines persönlichen Paradigmas für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens für das Überleben in der heutigen sich schnell verändernden Welt unerlässlich ist. Dieses Paradigma sollte auf der Idee basieren, dass die Seele keine feste Einheit ist, sondern ein dynamisches und sich entwickelndes Konstrukt, das sich an neue Informationen und Erfahrungen anpasst.
książka „Historia duszy od starożytności do nowoczesności” (Historia duszy od starożytności do nowoczesności) zagłębia się w koncepcję duszy i jej ewolucję w czasie, złożonych czytelników kwestionować swoje założenia dotyczące tego nieuchwytnego i tajemniczego aspektu ludzkiej świadomości. Autor zaczyna badać pochodzenie duszy w starożytnych cywilizacjach, gdzie często był postrzegany jako odrębny podmiot w ciele, który mógł być oczyszczony, opętany lub utracony. Następnie śledzi jego rozwój przez średniowiecze, gdzie stał się spleciony z wierzeniami religijnymi i dogmatami, a w końcu do Nowego Wieku, gdzie został zredukowany do prostej metafory emocji i intuicji. W całej książce autor podkreśla potrzebę studiowania i zrozumienia procesu ewolucji technologicznej, ponieważ wywarła ona głęboki wpływ na nasze zrozumienie duszy. Twierdzi, że technologia nie tylko ukształtowała nasz świat zewnętrzny, ale także wpłynęła na nasze wewnętrzne doświadczenia, postrzeganie i przekonania. Twierdzi więc, że rozwój osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy jest niezbędny dla przetrwania w dzisiejszym szybko zmieniającym się świecie. Paradygmat ten powinien opierać się na idei, że dusza nie jest stałą jednostką, ale raczej dynamiczną i ewoluującą konstrukcją, która dostosowuje się do nowych informacji i doświadczeń.
הספר ”תולדות הנשמה מעתיקות למודרניות” (The History of the Soul from Antiquity to Modernity) מתעמק במושג הנפש ובאבולוציה שלה לאורך זמן, קוראים מורכבים לפקפק בהנחיותיהם לגבי היבט חמקמק ומסתורי זה של התודעה האנושית. המחבר מתחיל בבדיקת מקורותיה של הנשמה בתרבויות עתיקות, שם היא נתפסה לרוב כישות נפרדת בגוף שניתן לטהר, לאחוז בה או לאבד אותה. ואז הוא עוקב אחר התפתחותה במהלך ימי הביניים, שם היא השתלבה עם אמונות ודוגמות דתיות, ולבסוף אל העידן החדש, שם היא צומצמה למטאפורה פשוטה של רגשות ואינטואיציה. לאורך הספר מדגיש המחבר את הצורך ללמוד ולהבין את תהליך האבולוציה הטכנולוגית, שכן היא השפיעה עמוקות על הבנתנו את הנפש. הוא טוען שהטכנולוגיה לא רק עיצבה את עולמנו החיצוני, אלא גם השפיעה על החוויות, התפיסות והאמונות הפנימיות שלנו. לפיכך, הוא טוען כי פיתוח פרדיגמה אישית לתפישת התהליך הטכנולוגי של פיתוח הידע המודרני חיוני להישרדות בעולם המשתנה במהירות. פרדיגמה זו צריכה להיות מבוססת על הרעיון שהנשמה אינה ישות קבועה, אלא מבנה דינמי ומתפתח שמתאים את עצמו למידע וחוויה חדשים.''
"Antik Çağdan Moderniteye Ruhun Tarihi" (Antik Çağdan Moderniteye Ruhun Tarihi) kitabı, insan bilincinin bu zor ve gizemli yönü hakkındaki varsayımlarını sorgulamak için karmaşık okuyucular, ruh kavramını ve zaman içindeki evrimini inceler. Yazar, ruhun kökenlerini eski uygarlıklarda inceleyerek başlar; burada genellikle vücutta saflaştırılabilecek, sahip olunabilecek veya kaybolabilecek ayrı bir varlık olarak görülür. Daha sonra, gelişimini, dini inançlar ve dogmalarla iç içe geçtiği Orta Çağ'a ve nihayet basit bir duygu ve sezgi metaforuna indirgendiği Yeni Çağ'a kadar izler. Kitap boyunca, yazar, ruhu anlamamız üzerinde derin bir etkisi olduğu için teknolojik evrim sürecini inceleme ve anlama ihtiyacını vurgulamaktadır. Teknolojinin sadece dış dünyamızı şekillendirmediğini, aynı zamanda iç deneyimlerimizi, algılarımızı ve inançlarımızı da etkilediğini savunuyor. Bu nedenle, modern bilginin geliştirilmesinin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmenin günümüzün hızla değişen dünyasında hayatta kalmak için gerekli olduğunu savunuyor. Bu paradigma, ruhun sabit bir varlık olmadığı, aksine yeni bilgi ve deneyime uyum sağlayan dinamik ve gelişen bir yapı olduğu fikrine dayanmalıdır.
كتاب «تاريخ الروح من العصور القديمة إلى الحداثة» (تاريخ الروح من العصور القديمة إلى الحداثة) يتعمق في مفهوم الروح وتطورها بمرور الوقت، ويتشكك القراء المعقدون في افتراضاتهم حول هذا الجانب المراوغ والغامض من الوعي البشري. يبدأ المؤلف بفحص أصول الروح في الحضارات القديمة، حيث كان يُنظر إليها غالبًا على أنها كيان منفصل داخل الجسم يمكن تنقيته أو امتلاكه أو فقدانه. ثم يتتبع تطورها خلال العصور الوسطى، حيث أصبحت متشابكة مع المعتقدات والعقائد الدينية، وأخيراً إلى العصر الجديد، حيث تم اختزالها إلى استعارة بسيطة للعواطف والحدس. في جميع أنحاء الكتاب، يؤكد المؤلف على الحاجة إلى دراسة وفهم عملية التطور التكنولوجي، حيث كان لها تأثير عميق على فهمنا للروح. يجادل بأن التكنولوجيا لم تشكل عالمنا الخارجي فحسب، بل أثرت أيضًا على تجاربنا الداخلية وتصوراتنا ومعتقداتنا. وبالتالي، يجادل بأن تطوير نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة أمر ضروري للبقاء في عالم اليوم سريع التغير. يجب أن يستند هذا النموذج إلى فكرة أن الروح ليست كيانًا ثابتًا، بل هي بناء ديناميكي ومتطور يتكيف مع المعلومات والخبرات الجديدة.
"고대에서 현대로의 영혼의 역사" (고대에서 현대로의 영혼의 역사) 라는 책은 시간이 지남에 따라 영혼의 개념과 진화에 대해 탐구합니다. 인간 의식의 신비한 측면. 저자는 고대 문명에서 영혼의 기원을 조사하는 것으로 시작합니다. 고대 문명에서 영혼의 기원은 종종 신체 내에서 정화, 소유 또는 분실 될 수있는 별도의 실체로 여겨졌습니다. 그런 다음 그는 중세 시대를 통해 종교적 신념과 교리와 얽히게되었고 마침내 뉴 에이지로 발전하여 감정과 직관에 대한 단순한 은유로 축소되었습니다. 이 책 전체에서 저자는 영혼에 대한 우리의 이해에 중대한 영향을 미쳤기 때문에 기술 진화 과정을 연구하고 이해해야 할 필요성을 강조합니다. 그는 기술이 우리의 외부 세계를 형성했을뿐만 아니라 내면의 경험, 인식 및 신념에도 영향을 미쳤다고 주장합니다. 따라서 그는 현대 지식을 개발하는 기술 과정에 대한 인식을위한 개인 패러다임을 개발하는 것이 오늘날의 빠르게 변화하는 세상에서 생존하는 데 필수적이라고 주장합 이 패러다임은 영혼이 고정 된 실체가 아니라 새로운 정보와 경험에 적응하는 역동적이고 진화하는 구조라는 생각에 기초해야합니다.
本「古代から近代への魂の歴史」(古代から現代への魂の歴史)は、時間の経過とともに魂の概念とその進化を掘り下げ、複雑な読者は、このとらえどころのない、人間の意識の神秘的な側面についての彼らの仮定を疑問に思います。著者は、古代文明における魂の起源を調べることから始まります。そこでは、浄化されたり、所有されたり、失われたりすることができる体の中の別の実体としてしばしば見られました。その後、中世を通じてその発展をたどり、宗教的信条や教義と結びつき、最終的には新時代に至るまで、感情と直感の単純な比喩に縮小されました。著者はこの本を通して、魂の理解に大きな影響を与えてきたため、技術進化の過程を研究し理解する必要性を強調しています。彼は、テクノロジーが私たちの外部の世界を形作っただけでなく、私たちの内面の経験、認識、信念にも影響を与えたと主張しています。したがって、現代の知識を発展させる技術プロセスの認識のための個人的なパラダイムの開発は、今日の急速に変化する世界で生存するために不可欠であると彼は論じている。このパラダイムは、魂は固定された存在ではなく、新しい情報や経験に適応するダイナミックで進化する構造であるという考えに基づいているべきです。
書「從古代到現代的靈魂歷史」(從古代到現代的靈魂歷史)挖掘出靈魂的概念及其隨著時間的推移的演變,復雜的讀者質疑他們對人類意識這一難以捉摸和神秘方面的假設。作者首先研究了古代文明中靈魂的起源,在古代文明中,靈魂通常被視為身體內部的獨特實體,可以被凈化,擁有或丟失。然後,他將自己的發展追溯到中世紀,在那裏他開始與宗教信仰和教條交織在一起,最後一直延續到現代,在那裏他淪為情感和直覺的簡單隱喻。在整個書中,作者強調需要研究和理解技術進化的過程,因為它對我們對靈魂的理解產生了深遠的影響。他認為,技術不僅塑造了我們的外部世界,而且影響了我們的內部經驗、感知和信念。因此,他認為,發展個人範式以感知現代知識發展的過程過程對於當今快速變化的世界的生存至關重要。這種範式必須基於這樣的思想,即靈魂不是固定的實體,而是適應新信息和經驗的動態和不斷發展的結構。
