BOOKS - The Polar Bear Son: An Inuit Tale
The Polar Bear Son: An Inuit Tale - Lydia Dabcovich April 1, 1997 PDF  BOOKS
ECO~29 kg CO²

3 TON

Views
6732

Telegram
 
The Polar Bear Son: An Inuit Tale
Author: Lydia Dabcovich
Year: April 1, 1997
Format: PDF
File size: PDF 17 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The story explores themes of family love loyalty, and survival in the harsh Arctic environment. The Polar Bear Son: An Inuit Tale In the heart of the Arctic, where the cold winds howl and the snow drifts high, a lonely old woman named Qajaq lived in a small village surrounded by ice and snow. She had lost her husband and children long ago, and her only companion was her beloved dog, Kako. One day, while out on a hunt, she stumbled upon an abandoned polar bear cub, shivering and alone in the wilderness. With no one else to care for it, she decided to take the cub home and raise it as her own son, naming him Kiki. As Kiki grew up, he became more than just a pet - he was Qajaq's reason for living. She taught him how to speak Inuktitut, the language of the Inuit people, and how to hunt and survive in the harsh Arctic environment.
История исследует темы верности семейной любви и выживания в суровой арктической среде. Сын белого медведя: рассказ инуитов В самом сердце Арктики, где выют холодные ветры и высоко заносит снег, одинокая старушка по имени Каджак жила в маленькой деревушке, окруженной льдом и снегом. Она давно потеряла мужа и детей, и ее единственным спутником был ее любимый пес Како. Однажды, находясь на охоте, она наткнулась на брошенного белого медвежонка, дрожащего и одинокого в глуши. Не имея никого, кто мог бы позаботиться об этом, она решила забрать детеныша домой и воспитывать его как собственного сына, назвав его Кики. Когда Кики вырос, он стал не просто домашним животным - он был причиной жизни Каджака. Она научила его говорить на инуктитуте, языке народа инуитов, и как охотиться и выживать в суровой арктической среде.
L'histoire explore les thèmes de la fidélité à l'amour familial et de la survie dans un environnement arctique rude. fils de l'ours polaire : l'histoire des Inuits Au cœur de l'Arctique, où les vents froids s'échappent et la neige s'arrache, une vieille femme célibataire nommée Kajak vit dans un petit village entouré de glace et de neige. Elle a perdu son mari et ses enfants depuis longtemps, et son seul compagnon était son chien préféré, Kako. Une fois à la chasse, elle est tombée sur un ours blanc abandonné, tremblant et seul dans le désert. N'ayant personne pour s'en occuper, elle a décidé de ramener le bébé à la maison et de l'élever comme son propre fils en l'appelant Kiki. Quand Kiki a grandi, il n'était pas seulement un animal de compagnie, il était la cause de la vie de Kajak. Elle lui a appris à parler l'inuktitut, la langue du peuple inuit, et à chasser et à survivre dans un environnement arctique difficile.
La historia explora los temas de la fidelidad al amor familiar y la supervivencia en el duro ambiente ártico. Hijo de un oso polar: la historia de los inuit En el corazón del Ártico, donde los vientos fríos se agitan y la nieve se derrumba, una anciana solitaria llamada Kajak vivía en un pequeño pueblo rodeado de hielo y nieve. tiempo que perdió a su marido e hijos y su único compañero fue su perro favorito, Kako. Una vez, mientras cazaba, se topó con un oso blanco abandonado, tembloroso y solitario en el silencio. n nadie que se encargara de ello, decidió llevarse a casa al cachorro y criarlo como su propio hijo, llamándolo Kiki. Cuando Kiki creció, no solo se convirtió en una mascota, sino que fue la causa de la vida de Kajak. Ella le enseñó a hablar inuktitut, la lengua del pueblo inuit, y cómo cazar y sobrevivir en el duro ambiente ártico.
A história explora os temas da fidelidade do amor familiar e da sobrevivência no ambiente ártico. Filho de um urso polar: A história dos Inuits No coração do Ártico, onde os ventos frios são arrancados e a neve está alta, uma velhota solitária chamada Kajak vivia numa pequena aldeia cercada de gelo e neve. Ela perdeu o marido e os filhos há muito tempo, e seu único companheiro era o seu cão favorito, Kako. Uma vez, enquanto caçava, encontrou-se com um ursinho branco abandonado, tremendo e sozinho no meio do nada. Sem ninguém para cuidar disto, ela decidiu levar o filhote para casa e criá-lo como o seu próprio filho, chamando-o de Kiki. Quando Kiki cresceu, tornou-se mais do que um animal de estimação. Ela ensinou-o a falar inuktitus, a língua inuíta, e como caçar e sobreviver no meio ártico do Ártico.
Storia esplora i temi della fedeltà dell'amore familiare e della sopravvivenza in un ambiente artico duro. Figlio di un orso polare: il racconto degli Inuiti Nel cuore dell'Artico, dove i venti freddi vengono estinti e la neve è alta, una vecchietta solitaria di nome Kajak viveva in un piccolo villaggio circondato da ghiaccio e neve. Ha perso marito e figli molto tempo fa, e il suo unico compagno era il suo cane preferito, Kaco. Una volta, mentre era a caccia, trovò un orsacchiotto bianco abbandonato, tremolante e solo nel nulla. Senza nessuno che se ne occupasse, ha deciso di portare a casa il cucciolo e crescerlo come suo figlio, chiamandolo Kiki. Quando Kiki è cresciuto, non era solo un animale domestico, era la causa della vita di Kajak. Gli ha insegnato a parlare l'inuktitus, la lingua del popolo inuito, e come cacciare e sopravvivere in un ambiente artico duro.
Die Geschichte beschäftigt sich mit den Themen Treue zur Familienliebe und Überleben in der rauen arktischen Umgebung. Der Sohn eines Eisbären: die Geschichte der Inuit Im Herzen der Arktis, wo kalte Winde heulen und Schnee hoch treibt, lebte eine einsame alte Frau namens Kajak in einem kleinen Dorf, umgeben von Eis und Schnee. e hat ihren Mann und ihre Kinder längst verloren und ihr einziger Begleiter war ihr geliebter Hund Kako. Eines Tages, während sie auf der Jagd war, stieß sie auf einen verlassenen Eisbären, der zitterte und einsam in der Wildnis war. Da sie niemanden hatte, der sich darum kümmern konnte, beschloss sie, das Jungtier mit nach Hause zu nehmen und es als ihren eigenen Sohn aufzuziehen, indem sie es Kiki nannte. Als Kiki aufwuchs, wurde er nicht nur ein Haustier - er war der Grund für Kajaks ben. e brachte ihm bei, wie man Inuktitut, die Sprache der Inuit, spricht und wie man in der rauen arktischen Umgebung jagt und überlebt.
Historia bada tematy lojalności wobec miłości rodzinnej i przetrwania w surowym środowisku arktycznym. Syn niedźwiedzia polarnego: historia Eskimosów W sercu Arktyki, gdzie zimne wiatry wydrążają się wysoko, samotna staruszka imieniem Kajak mieszkała w małej wiosce otoczonej lodem i śniegiem. Straciła męża i dzieci dawno temu, a jej jedynym towarzyszem był jej ukochany pies Kako. Pewnego razu podczas polowania natknęła się na opuszczone białe niedźwiedzie, drżące i samotne w środku pustkowia. Nie mając nikogo, kto by się tym zajął, postanowiła zabrać cub do domu i wychować go jako własnego syna, nazywając go Kiki. Kiedy Kiki dorastał, stał się czymś więcej niż tylko zwierzakiem - był powodem życia Kajaka. Nauczyła go mówić Inuktitut, język Inuitów, i jak polować i przetrwać w surowym środowisku arktycznym.
הסיפור חוקר נושאים של נאמנות לאהבת המשפחה והישרדות בסביבה הארקטית הקשה. בנו של דוב קוטב: סיפור אינואיטי בלב הקוטב הצפוני, שבו רוחות קרות מייללות ושלג מתנשא לגובה, אישה זקנה ובודדה בשם קג 'אק חיה בכפר קטן מוקף קרח ושלג. היא איבדה את בעלה וילדיה לפני זמן רב, והחבר היחיד שלה היה הכלב האהוב שלה קאקו. פעם אחת, בזמן ציד, היא נתקלה גור דוב לבן נטוש, רועד ובודד באמצע שום מקום. בלי שאף אחד יטפל בזה, היא החליטה לקחת את הגור הביתה ולגדל אותו כבנה, ולקרוא לו קיקי. כאשר קיקי גדל, הוא הפך ליותר מסתם חיית מחמד - הוא היה הסיבה לחייו של קאג 'אק. היא לימדה אותו לדבר אינוקטיוט, השפה של העם האינואיטי, ואיך לצוד ולשרוד בסביבה הארקטית הקשה.''
Hikaye, sert Arctic ortamında aile sevgisine ve hayatta kalmaya sadakat temalarını araştırıyor. Bir kutup ayısının oğlu: Bir Inuit hikayesi Soğuk rüzgarların uğuldadığı ve karın sürüklendiği Kuzey Kutbu'nun kalbinde, Kajak adında yalnız yaşlı bir kadın, buz ve karla çevrili küçük bir köyde yaşıyordu. Kocasını ve çocuklarını uzun zaman önce kaybetti ve tek arkadaşı sevgili köpeği Kako'ydu. Bir keresinde, avlanırken terk edilmiş beyaz bir ayı yavrusuyla karşılaştı, titriyordu ve ıssız bir yerde yalnızdı. Onunla ilgilenecek kimse olmadığından, yavruyu eve götürmeye ve kendi oğlu olarak yetiştirmeye karar verdi ve ona Kiki adını verdi. Kiki büyüdüğünde, sadece bir evcil hayvandan daha fazlası oldu - Kajak'ın hayatının nedeni oydu. Ona Inuit halkının dili olan Inuktitut'u konuşmayı ve sert Arktik ortamda nasıl avlanacağını ve hayatta kalacağını öğretti.
تستكشف القصة موضوعات الولاء لحب الأسرة والبقاء في بيئة القطب الشمالي القاسية. ابن دب قطبي: قصة إنويت في قلب القطب الشمالي، حيث تعوي الرياح الباردة وينجرف الثلج عالياً، عاشت امرأة عجوز وحيدة تدعى كاجاك في قرية صغيرة محاطة بالجليد والثلج. لقد فقدت زوجها وأطفالها منذ فترة طويلة، وكان رفيقها الوحيد هو كلبها المحبوب كاكو. ذات مرة، أثناء الصيد، صادفت شبل دب أبيض مهجور، يرتجف وحيدًا في وسط اللامكان. مع عدم وجود من يعتني بها، قررت أن تأخذ الشبل إلى المنزل وتربيته ابنها، وتسميته كيكي. عندما نشأ كيكي، أصبح أكثر من مجرد حيوان أليف - كان سبب حياة كاجاك. علمته أن يتحدث الإنوكتيتوت، لغة شعب الإنويت، وكيفية الصيد والبقاء على قيد الحياة في بيئة القطب الشمالي القاسية.
이 이야기는 가혹한 북극 환경에서 가족 사랑과 생존에 대한 충성의 주제를 탐구합니다. 북극곰의 아들: 이누이트 이야기 추운 바람이 울부 짖고 눈이 내리는 북극의 중심부에서 카작이라는 외로운 늙은 여자는 얼음과 눈으로 둘러싸인 작은 마을에 살았습니다. 그녀는 오래 전에 남편과 아이들을 잃었고, 그녀의 유일한 동반자는 사랑하는 개 카코였습니다. 한 번 사냥하는 동안, 그녀는 버려진 흰 곰 새끼를 만나 아무데도 떨고 혼자 왔습니다. 그것을 돌볼 사람이 없었기 때문에, 그녀는 새끼를 집으로 데려 가서 그를 키키라는 이름으로 자신의 아들로 키우기로 결정했습니다. 키키가 자랐을 때, 그는 애완 동물 이상이되었습니다. 그는 카작의 삶의 이유였습니다. 그녀는 그에게 이누이트 사람들의 언어 인 Inuktitut와 가혹한 북극 환경에서 사냥하고 생존하는 방법을 말하도록 가르쳤다.
この物語は、過酷な北極環境における家族の愛と生存への忠誠のテーマを探求します。ホッキョクグマの息子:イヌイットの物語北極の中心部では、冷たい風の音と雪が高く漂い、カジャクという孤独な老女が氷と雪に囲まれた小さな村に住んでいました。彼女はずっと前に夫と子供を失い、彼女の唯一の仲間は彼女の最愛の犬カコでした。一度、狩猟中に、彼女はどこにもないの真ん中で震え、一人で放棄された白熊の子に遭遇しました。それを世話する人がいないので、彼女は子供を家に連れて帰り、彼を自分の息子として育てることにしました。キキは大人になると、ただのペット以上の存在になりました。彼女はイヌイット族の言語であるイヌクティトゥット語を話すように彼に教え、厳しい北極の環境で狩りと生き残る方法を教えた。
故事探討了在嚴酷的北極環境中忠於家庭愛情和生存的主題。北極熊的兒子:因紐特人的故事在北極的心臟地帶,寒風吹來,積雪很高,一個名叫Kajak的孤獨老婦人住在冰雪環繞的小村莊裏。她早就失去了丈夫和孩子,唯一的伴侶是她心愛的狗卡科。有一天,在狩獵時,她偶然發現了一只廢棄的白熊,在曠野裏顫抖而孤獨。由於沒有人可以照顧它,她決定帶小熊回家並撫養他為自己的兒子,並稱他為Kiki。Kiki長大後,他不僅成為寵物,而且是Kajak一生的原因。她教他說因紐特人的語言Inuktitut,以及如何在惡劣的北極環境中狩獵和生存。

You may also be interested in:

Captain John Franklin and Sir Ernest Shackleton: The History of Britain|s Most Famous Polar Explorers and Their Expeditions
Une secretaire - and quot;Suite and quot; d|Une femme de menage (Polar t. 2)
Chasing The Alpha|s Son (The Alpha|s Son #2)
Les princes du bitume: Un polar dans les cites parisiennes
Kodiak Point Anthology #1-3: Kodiak|s Claim Outfoxed by Love Polar Bared
Train bleu train noir: Prix Livresse de lire 2013 (Polar) (French Edition)
Tang China in Multi-Polar Asia: A History of Diplomacy and War (The World of East Asia)
Ten-Decimal Tables of the Logarithms of Complex Numbers and for the Transformation from Cartesian to Polar Coordinates: Volume 33 in Mathematical Tables Series
Bear
Bear in Me
Bear With Me Now
The Bear
Always There Bear
The Last Bear
Old Bear
I Know a Bear
A Bear or Two
Bear
The Polar Chase (Chase Fulton #11)
The Fifth Son
Second Son
The New Son
The Third Son
The Son
The Only Son
The Second Son
The Third Son
Son
Here Comes the Son
Sent Son
Becoming A Son
The Son
The Third Son
The Ice Bear
Suddenly Bear (Suddenly Bear, #1)
Tamed by the Bear
The Star-Bear
The Moth and the Bear
Suddenly Bear, Too (Suddenly Bear, #2)
Old Bear Tales