BOOKS - The Prince Who Fell from the Sky
The Prince Who Fell from the Sky - John Claude Bemis January 1, 2012 PDF  BOOKS
ECO~31 kg CO²

3 TON

Views
6100

Telegram
 
The Prince Who Fell from the Sky
Author: John Claude Bemis
Year: January 1, 2012
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Prince Who Fell From the Sky In the world of Casseomae, the wolves rule the forest and the forest is everywhere. The animals tell stories of the skinless ones, whose cities and roads once covered the earth, but the skinless ones disappeared long ago. Casseomae is content to live alone with the other bears in her tribe until one of the ancient sky vehicles crashes to the ground and from it emerges a skinless one, a child. Rather than turning him over to the wolves, Casseomae chooses to protect this human cub and find a safe place for him to live. But where among the animals will a human child be safe? And is Casseomae threatening the safety of the forest and all its tribes by protecting him? This book tells the story of Casseomae, a bear who lives in a world dominated by wolves, and her decision to protect a human child who has fallen from the sky. The story explores themes of acceptance, bravery, and the importance of understanding and respecting each other's differences. Through Casseomae's journey, readers will learn about the need to study and understand the process of technological evolution, the need and possibility of developing a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge as the basis for survival and the survival of unity in a warring state. The plot revolves around Casseomae, a young bear who lives in a world ruled by wolves.
Принц, который упал с неба В мире Casseomae волки правят лесом, и лес повсюду. Животные рассказывают истории безкожих, чьи города и дороги когда-то засыпали землю, а вот безкожие давно исчезли. Кассеомэ довольствуется тем, что живет одна с другими медведями в своем племени, пока одно из древних небесных транспортных средств не рухнет на землю и из него не выйдет безкожий, ребенок. Вместо того, чтобы передать его волкам, Кассеомы решают защитить этого человеческого детёныша и найти ему безопасное место для жизни. Но где среди животных будет в безопасности человеческий ребенок? И угрожает ли Casseomae безопасности леса и всех его племен, защищая его? Эта книга повествует о Кассеомае, медведе, живущем в мире, где господствуют волки, и о ее решении защитить упавшего с неба человеческого ребенка. История исследует темы принятия, храбрости и важности понимания и уважения различий друг друга. Через путешествие Кассеомаэ читатели узнают о необходимости изучения и понимания процесса технологической эволюции, необходимости и возможности выработки личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современного знания как основы выживания и выживания единства в воюющем государстве. Сюжет разворачивается вокруг Кассеомаи, молодого медведя, который живёт в мире, управляемом волками.
prince qui est tombé du ciel Dans le monde de Casseomae, les loups gouvernent la forêt, et la forêt est partout. s animaux racontent les histoires des impies dont les villes et les routes ont autrefois endormi la terre, mais les impies ont disparu depuis longtemps. Casseome se contente de vivre seule avec d'autres ours dans sa tribu jusqu'à ce que l'un des anciens véhicules célestes s'effondre sur terre et qu'un enfant en sorte impie. Au lieu de le transmettre aux loups, les Casséomas décident de protéger cet enfant humain et de lui trouver un endroit sûr pour vivre. Mais où l'enfant humain sera-t-il en sécurité parmi les animaux ? Et les Casseomae menacent-ils la sécurité de la forêt et de toutes ses tribus en la protégeant ? Ce livre parle de Casseomai, un ours vivant dans un monde dominé par des loups, et de sa décision de protéger un enfant humain tombé du ciel. L'histoire explore les thèmes de l'acceptation, du courage et de l'importance de comprendre et de respecter les différences des uns et des autres. Au cours du voyage de Casseomae, les lecteurs apprennent la nécessité d'étudier et de comprendre le processus d'évolution technologique, la nécessité et la possibilité de développer un paradigme personnel de la perception du processus technologique du développement de la connaissance moderne comme base de la survie et de la survie de l'unité dans un État en guerre. L'histoire se déroule autour de Casseomai, un jeune ours qui vit dans un monde dirigé par des loups.
príncipe que cayó del cielo En el mundo de Casseomae, los lobos gobiernan el bosque, y el bosque en todas partes. animales cuentan las historias de los sin piel, cuyas ciudades y caminos alguna vez durmieron la tierra, pero los sin piel hace tiempo que desaparecieron. Casseome se contenta con vivir solo con otros osos de su tribu, hasta que uno de los antiguos vehículos celestiales se desploma hacia la tierra y sale de ella sin piel, niño. En lugar de entregarlo a los lobos, los Casseomas deciden proteger a este cachorro humano y encontrarle un lugar seguro para vivir. Pero, dónde estará el niño humano a salvo entre los animales? Y el Casseomae amenaza la seguridad del bosque y de todas sus tribus protegiéndolo? Este libro narra la historia de Kasseomai, un oso que vive en un mundo dominado por lobos, y su decisión de proteger a un niño humano caído del cielo. La historia explora temas de aceptación, valentía e importancia de entender y respetar las diferencias de unos y otros. A través del recorrido de Casseomae, los lectores aprenden sobre la necesidad de estudiar y comprender el proceso de evolución tecnológica, la necesidad y posibilidad de generar un paradigma personal de percepción del proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno como base para la supervivencia y supervivencia de la unidad en un Estado en guerra. La trama gira en torno a Kasseomai, un joven oso que vive en un mundo gobernado por lobos.
Príncipe que caiu do céu No mundo Casseomae lobos governam a floresta e florestas por todo o lado. Os animais contam histórias de pessoas sem vida cujas cidades e estradas já adormeceram a terra, mas que desapareceram há muito tempo. Casseome se conforma em viver sozinha com outros ursos na sua tribo, até que um dos antigos veículos celestiais caia no chão e saia sem vida, criança. Em vez de entregá-lo aos lobos, os Casseomes decidem proteger este filhote humano e encontrar-lhe um lugar seguro para viver. Mas onde é que uma criança humana estará segura entre os animais? E será que Casseomae ameaça a segurança da floresta e de todas as suas tribos para protegê-la? Este livro é sobre Casseomai, um urso que vive em um mundo dominado por lobos, e sua decisão de proteger uma criança humana que caiu do céu. A História explora os temas da aceitação, da coragem e da importância de compreender e respeitar as diferenças entre si. Através da viagem de Casseomaé, os leitores aprendem sobre a necessidade de explorar e compreender o processo de evolução tecnológica, a necessidade e a possibilidade de estabelecer um paradigma pessoal de percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno como base para a sobrevivência e a sobrevivência da unidade num estado em guerra. A história gira em torno de Kasseomai, um jovem urso que vive num mundo governado por lobos.
Il principe che è caduto dal cielo Nel mondo Casseomae i lupi regnano la foresta e la foresta è ovunque. Gli animali raccontano storie di persone senza cuore, le cui città e strade un tempo addormentavano la terra, ma i senza vita sono scomparsi da molto tempo. Casseome si accontenta di vivere da sola con gli altri orsi della sua tribù, fino a quando uno degli antichi veicoli celesti crollerà sulla terra e ne uscirà indifeso, bambino. Invece di consegnarlo ai lupi, i Casseomi decidono di proteggere quel cucciolo umano e di trovargli un posto sicuro dove vivere. Ma dove ci sarà un bambino umano al sicuro tra gli animali? E Casseomae minaccia la sicurezza della foresta e di tutte le sue tribù per proteggerla? Questo libro parla di Casseomai, un orso che vive in un mondo dominato dai lupi, e della sua decisione di proteggere un bambino umano caduto dal cielo. La storia esplora i temi dell'accettazione, del coraggio e dell'importanza di comprendere e rispettare le differenze tra loro. Attraverso il viaggio di Casseomae, i lettori impareranno la necessità di studiare e comprendere il processo di evoluzione tecnologica, la necessità e la possibilità di sviluppare il paradigma personale della percezione del processo tecnologico di sviluppo della conoscenza moderna come base per la sopravvivenza e la sopravvivenza dell'unità in uno stato in guerra. La storia è ambientata intorno a Casseomai, un giovane orso che vive in un mondo guidato dai lupi.
Der Prinz, der vom Himmel fiel In der Welt von Casseomae regieren Wölfe den Wald und der Wald ist überall. Die Tiere erzählen die Geschichten der Hautlosen, deren Städte und Straßen einst die Erde füllten, die Hautlosen aber längst verschwunden sind. Kasseome begnügt sich damit, mit den anderen Bären in seinem Stamm allein zu leben, bis eines der uralten Himmelsfahrzeuge zu Boden stürzt und ein hautloses, Kind daraus hervorkommt. Anstatt es den Wölfen zu übergeben, beschließen die Casseoms, dieses menschliche Jungtier zu schützen und einen sicheren Ort zum ben zu finden. Aber wo unter den Tieren wird ein menschliches Kind sicher sein? Und bedroht Casseomae die cherheit des Waldes und all seiner Stämme, indem sie ihn schützt? Dieses Buch erzählt von Kasseomai, einem Bären, der in einer von Wölfen beherrschten Welt lebt, und seiner Entscheidung, ein vom Himmel gefallenes menschliches Kind zu schützen. Die Geschichte untersucht die Themen Akzeptanz, Mut und die Wichtigkeit, die Unterschiede des anderen zu verstehen und zu respektieren. Durch die Reise von Kasseomae lernen die ser die Notwendigkeit, den Prozess der technologischen Evolution zu studieren und zu verstehen, die Notwendigkeit und die Möglichkeit, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben und Überleben der Einheit in einem kriegführenden Staat zu entwickeln. Die Handlung dreht sich um Kasseomai, einen jungen Bären, der in einer von Wölfen beherrschten Welt lebt.
Książę, który spadł z nieba W świecie Casseomae, wilki rządzą lasem, a las jest wszędzie. Zwierzęta opowiadają historie o bezskórnych ludziach, których miasta i drogi niegdyś pokrywały ziemię, ale ludzie bez skórek dawno zniknęli. Kasseome jest zadowolony, aby żyć samotnie z innymi niedźwiedziami w swoim plemieniu, aż jeden ze starożytnych pojazdów niebiańskich rozbije się na ziemię i bezskórne, dziecko wyłania się z niego. Zamiast przekazać go wilkom, Casseoms postanawiają chronić ten ludzki klub i znaleźć mu bezpieczne miejsce do życia. Ale gdzie wśród zwierząt dziecko ludzkie będzie bezpieczne? Czy Casseomae zagraża bezpieczeństwu lasu i wszystkich plemion, chroniąc go? Ta książka dotyczy Casseomai, niedźwiedzia żyjącego w świecie zdominowanym przez wilki i jej decyzji o ochronie ludzkiego dziecka, które spadło z nieba. Historia bada tematy akceptacji, odwagi i znaczenia zrozumienia i poszanowania wzajemnych różnic. Dzięki podróży Kasseomae czytelnicy poznają potrzebę studiowania i zrozumienia procesu ewolucji technologicznej, potrzebę i możliwość opracowania osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy jako podstawy do przetrwania i przetrwania jedności w stanie wojującym. Fabuła krąży wokół Kasseomai, młodego niedźwiedzia, który żyje w świecie kontrolowanym przez wilki.
הנסיך שנפל מהשמיים בעולם של קסומה, זאבים שולטים ביער, והיער נמצא בכל מקום. בעלי חיים מספרים סיפורים של אנשים חסרי עור שעריהם ודרכיהם כיסו בעבר את כדור הארץ, אבל אנשים חסרי עור נעלמו מזמן. קאסום מסתפק לחיות לבד עם דובים אחרים בשבטו עד שאחד הרכבים השמימיים העתיקים מתרסק על הקרקע וילד חסר עור יוצא ממנו. במקום למסור אותו לזאבים, הקאסיומים מחליטים להגן על הגור האנושי הזה ולמצוא לו מקום בטוח לחיות בו. אבל איפה בין בעלי החיים יהיה ילד אנושי להיות בטוח? והאם קסומים מאיימים על ביטחון היער ועל כל שבטיו בכך שהם מגנים עליו? הספר הזה הוא על קסומיי, דוב שחי בעולם הנשלט על ידי זאבים, והחלטתה להגן על ילד אנושי שנפל מהשמיים. הסיפור בוחן נושאים של קבלה, אומץ לב, והחשיבות של הבנה וכיבוד ההבדלים של זה. במהלך מסעה של קסומה לומדים הקוראים על הצורך ללמוד ולהבין את תהליך האבולוציה הטכנולוגית, את הצורך והאפשרות לפתח פרדיגמה אישית לתפיסת התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני כבסיס להישרדות והישרדות האחדות במצב לוחמני. העלילה סובבת סביב קסומיי, דוב צעיר שחי בעולם הנשלט על ידי זאבים.''
Gökten Düşen Prens Casseomae dünyasında, ormanı kurtlar yönetir ve orman her yerdedir. Hayvanlar, şehirleri ve yolları bir zamanlar dünyayı kaplayan derisiz insanların hikayelerini anlatıyor, ancak derisiz insanlar uzun zamandır ortadan kayboldu. Kasseome, eski göksel araçlardan biri yere çarpana ve derisiz bir çocuk ortaya çıkana kadar kabilesindeki diğer ayılarla yalnız yaşamaktan memnundur. Onu kurtlara teslim etmek yerine, Casseoms bu insan yavrusunu korumaya ve ona yaşamak için güvenli bir yer bulmaya karar verir. Ama bir insan çocuğu hayvanlar arasında nerede güvende olacak? Casseomae, ormanın ve tüm kabilelerinin güvenliğini onu koruyarak tehdit ediyor mu? Bu kitap, kurtların egemen olduğu bir dünyada yaşayan bir ayı olan Casseomai ve gökten düşen bir insan çocuğunu koruma kararı hakkında. Hikaye, kabul, cesaret ve birbirlerinin farklılıklarını anlama ve saygı duymanın önemini araştırıyor. Kasseomae'nin yolculuğu sayesinde okuyucular, teknolojik evrim sürecini inceleme ve anlama ihtiyacını, modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirme ihtiyacını ve olasılığını, savaşan bir durumda birliğin hayatta kalması ve hayatta kalması için temel olarak öğrenirler. Hikaye, kurtlar tarafından kontrol edilen bir dünyada yaşayan genç bir ayı olan Kasseomai'nin etrafında dönüyor.
الأمير الذي سقط من السماء في عالم كاسوماي، الذئاب تحكم الغابة، والغابة في كل مكان. تحكي الحيوانات قصص الأشخاص عديمي الجلد الذين غطت مدنهم وطرقهم الأرض ذات يوم، لكن الأشخاص عديمي الجلد اختفوا منذ فترة طويلة. يكتفي كاسيوم بالعيش بمفرده مع الدببة الأخرى في قبيلته حتى تصطدم إحدى المركبات السماوية القديمة بالأرض ويخرج منها طفل منزوع الجلد. بدلاً من تسليمه إلى الذئاب، قرر Casseoms حماية هذا الشبل البشري وإيجاد مكان آمن للعيش فيه. ولكن أين سيكون الطفل البشري آمنًا بين الحيوانات ؟ وهل تهدد Casseomae سلامة الغابة وجميع قبائلها بحمايتها ؟ يدور هذا الكتاب حول كاسوماي، دب يعيش في عالم تهيمن عليه الذئاب، وقرارها حماية طفل بشري سقط من السماء. تستكشف القصة موضوعات القبول والشجاعة وأهمية فهم واحترام اختلافات بعضهما البعض. من خلال رحلة كاسوماي، يتعلم القراء عن الحاجة إلى دراسة وفهم عملية التطور التكنولوجي، والحاجة وإمكانية تطوير نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة كأساس لبقاء وبقاء الوحدة في حالة حرب. تدور الحبكة حول كاسوماي، الدب الشاب الذي يعيش في عالم تسيطر عليه الذئاب.
하늘에서 떨어진 왕자 Casseomae의 세계에서 늑대는 숲을 지배하고 숲은 어디에나 있습니다. 동물들은 도시와 도로가 한때 지구를 덮은 피부가없는 사람들의 이야기를 들려 주지만 피부가없는 사람들은 오랫동안 사라졌습 Kasseome은 고대 천체 차량 중 하나가 땅에 부딪 히고 피부가없는 아이가 나올 때까지 부족의 다른 곰들과 혼자 사는 것에 만족합니다. Casseoms는 그를 늑대에게 넘겨주는 대신이 인간 새끼를 보호하고 안전한 곳을 찾기로 결정했습니다. 그러나 동물 중에서 인간 아이는 어디에서 안전할까요? 그리고 Casseomae는 숲과 모든 부족의 안전을 보호함으로써 위협합니까? 이 책은 늑대가 지배하는 세계에 사는 곰인 Casseomai와 하늘에서 떨어진 인간 아이를 보호하기로 한 그녀의 결정에 관한 것입니다. 이 이야기는 수용, 용기, 서로의 차이점을 이해하고 존중하는 것의 중요성에 대한 주제를 탐구합니다. Kasseomae의 여정을 통해 독자들은 기술 진화 과정을 연구하고 이해해야 할 필요성, 현대 지식 개발의 기술 과정에 대한 인식을 통해 통일의 생존과 생존의 기초로 인식하기위한 개인 패러다임을 개발할 필요성과 가능성에 대해 배웁니다. 전쟁 상태. 이 음모는 늑대가 통제하는 세상에 사는 어린 곰인 카세 오 마이를 중심으로 진행됩니다.
空から落ちた王子カセオマエの世界では、オオカミが森を支配し、森はあちこちにあります。動物は、かつて都市や道路が地球を覆っていたスキンレスな人々の物語を語りますが、スキンレスな人々は長い間姿を消してきました。Kasseomeは、古代の天体の車の1台が地面に墜落し、肌のない子供がそこから現れるまで、彼の部族で他のクマと一緒に暮らすことに満足しています。彼をオオカミに引き渡すのではなく、カセオムズはこの人間の子を守り、彼に安全な場所を見つけることにしました。しかし、動物の中で人間の子供はどこで安全なのでしょうか。カセオマエは森林とその部族の安全を脅かしているのでしょうか。この本は、オオカミが支配する世界に住むクマのカセオマイと、空から落ちた人間の子供を守るという彼女の決断について書かれています。この物語は、受け入れ、勇気、そしてお互いの違いを理解し尊重することの重要性のテーマを探求します。Kasseomaeの旅を通して、読者は、技術進化の過程を研究し、理解する必要性、戦争状態における統一の生存と生存の基礎としての現代知識の発展の技術プロセスの認識のための個人的なパラダイムを開発する必要性と可能性について学びます。このプロットは、オオカミに支配された世界に住む若いクマ、カセオマイを中心に展開しています。
從天上掉下來的王子在Casseomae世界中,狼統治著森林,森林無處不在。這些動物講述了無皮膚的故事,他們的城市和道路曾經淹沒過地面,但無皮膚的人早就消失了。卡西姆滿足於與部落中的其他熊一起生活,直到古代的天體車輛之一倒在地上,一個沒有皮膚的孩子,從那裏出來。Casseoms沒有將其傳遞給狼群,而是決定保護這只人類幼崽並為其尋找安全的居住地。但是,在動物中,人類的孩子會在哪裏安全?Casseomae是否通過保護森林及其所有部落來威脅森林的安全?這本書講述了Casseomae的故事,Casseomae是生活在狼占主導地位的世界中的熊,她決定保護從天上掉下來的人類孩子。這個故事探討了接受,勇敢以及理解和尊重彼此差異的重要性的主題。通過Casseomae的旅程,讀者了解了學習和理解技術演變過程的必要性,以及產生個人範式的必要性和可能性,即將現代知識的技術發展過程視為戰爭國家團結生存和生存的基礎。情節圍繞著生活在狼統治的世界中的輕熊Casseomai展開。

You may also be interested in:

Fell For You (Sunny Brook Farms, #2)
When I Fell for You (The Dwyer Series Book 1)
Jordie and Joey Fell from the Sky
The Rachel Prince Mystery Series Books 7-9: A cozy cruise ship mystery boxset (Rachel Prince Mysteries Collection Book 3)
The Binding Day Truce (The Mountain Fell #0.5)
The Woman Who Fell from Grace (Stewart Hoag, #4)
My Life As A Lumberjack or How I Fell For the Wrong Guy(s)
The City That Fell (The Nefeiah Chronicles Book 1)
The Girl Who Fell From the Sky (Stranded Hearts, #1)
Mortal Republic How Rome Fell into Tyranny
The Boy Who Fell from the Sky (The House Next Door, #1)
The Man Who Fell Through the Earth (Pennington Wise #2)
Slowly Fell: A Tale of Love and Thumbscrews
How the Stars Fell into the Sky: A Navajo Legend
My Tai: I Fell in Love With a Box-boy
The Summer I Fell for a Billionaire (Legacy Inn #3)
The Boy Who Fell (Inspector Tom Reynolds, #5)
How I Got Skinny, Famous, and Fell Madly in Love
Prince Philip: I Know I am Rude, But I Like It: The Royals and the Rest of Us as Seen By Prince Philip
Since the Day We Fell (Hadley Cove Sweet Romance)
Commonplace Commitments: Thinking through the Legacy of Joseph P. Fell
The Summer Jenny Fell in Love (Sweet Dreams, #13)
Magic Fell (The Mages| Guild Trilogy, #1)
The Man Who Fell from the Sky (Wind River Reservation #19)
Why Rome Fell Decline and Fall, or Drift and Change?
China: How the Empire Fell (Asia|s Transformations)
The Man Who Fell to Earth: A post-apocalyptic story
The Moment We Fell (Mystic Shores series Book 1)
Double Exposure: How Social Psychology Fell in Love with the Movies
The Beauty that fell in love with a Beast: The Herrera Brothers Book One
Het geheim van de acht zwaarden (Dr. Gideon Fell, #3)
Fragile Empire: How Russia Fell In and Out of Love with Vladimir Putin
The Night the Mountain Fell: The Story of the Montana-Yellowstone Earthquake
The Leaderless Economy: Why the World Economic System Fell Apart and How to Fix It
Return to the House that fell from the Sky (The Grey World Universe Book 4)
When France Fell The Vichy Crisis and the Fate of the Anglo-American Alliance
When France Fell: The Vichy Crisis and the Fate of the Anglo-American Alliance
Moordenaar voor de bijl (Dr. Gideon Fell, #23) (Prisma-detective, #159)
The Alien I Fell in Love with on Walpurgis Night (Alliance Holiday Book 5)
The Night the New Jesus Fell to Earth and Other Stories from Cliffside, North Carolina