BOOKS - Holiday of Hope (Port Provident: Hurricane Hope #4)
Holiday of Hope (Port Provident: Hurricane Hope #4) - Kristen Ethridge December 10, 2015 PDF  BOOKS
ECO~23 kg CO²

3 TON

Views
59226

Telegram
 
Holiday of Hope (Port Provident: Hurricane Hope #4)
Author: Kristen Ethridge
Year: December 10, 2015
Format: PDF
File size: PDF 696 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
. . UNTIL HE BELIEVED IN HER In the bustling town of Port Provident, nestled on the picturesque boardwalk, Bretton's has been a staple for tourists seeking the perfect Christmas souvenir for four generations. But after Hurricane Hope ravaged the town, leaving destruction and devastation in its wake, Jessica Bretton, the store's owner, found herself struggling to keep the business afloat. With no tourists visiting her store and piles of bills to pay, she was losing faith in the future of her family's legacy. Bradley Thorpe, the Director of the Park Board of Port Provident, had his hands full trying to restore the island and bring back the tourism industry that had once thrived. As the local economy suffered, he faced the daunting task of revitalizing the community and bringing hope back to its residents.
UNTIL HE BELIEVED IN HER В шумном городе Порт-Провидент, расположенном на живописном променаде, Bretton's был основным продуктом для туристов, ищущих идеальный рождественский сувенир на протяжении четырех поколений. Но после того, как ураган «Хоуп» разорил город, оставив после себя разрушения и разруху, Джессика Бреттон, владелица магазина, оказалась с трудом удерживающей бизнес на плаву. Поскольку в ее магазине не было туристов, и она не могла платить по счетам, она теряла веру в будущее наследия своей семьи. Брэдли Торп, директор паркового совета Порт-Провидента, набил руку, пытаясь восстановить остров и вернуть туристическую индустрию, которая когда-то процветала. Поскольку местная экономика страдала, перед ним стояла непростая задача оживить сообщество и вернуть надежду его жителям.
UNTIL HE BELIEVED IN HER Dans la ville bruyante de Port Provident, située sur une promenade pittoresque, Bretton's a été le produit principal pour les touristes à la recherche du souvenir de Noël idéal depuis quatre générations. Mais après que l'ouragan Hope a ravagé la ville, laissant derrière lui la destruction et la ruine, Jessica Bretton, propriétaire du magasin, a eu du mal à maintenir les affaires à flot. Comme il n'y avait pas de touristes dans son magasin et qu'elle ne pouvait pas payer ses factures, elle perdait confiance dans l'avenir du patrimoine de sa famille. Bradley Thorpe, directeur du Port Provident Park Council, s'est efforcé de reconstruire l'île et de récupérer l'industrie touristique qui prospérait autrefois. Comme l'économie locale souffrait, il avait la tâche difficile de revitaliser la communauté et de redonner espoir à ses habitants.
UNTIL HE BELIEVED IN HER En la ruidosa ciudad de Port Provident, situada en un pintoresco paseo marítimo, Bretton's ha sido el principal producto para los turistas que buscan el recuerdo navideño perfecto durante cuatro generaciones. Pero después de que el huracán Hope arrasó la ciudad, dejando atrás la destrucción y la devastación, Jessica Bretton, propietaria de la tienda, se encontró con dificultades para mantener el negocio a flote. Como no había turistas en su tienda y no podía pagar las facturas, perdió la fe en el futuro del patrimonio de su familia. Bradley Thorpe, director del Consejo de Parques de Port Provident, se echó mano tratando de reconstruir la isla y recuperar la industria turística que alguna vez prosperó. A medida que la economía local sufría, se enfrentaba a la difícil tarea de revitalizar la comunidad y devolver la esperanza a sus habitantes.
UNTIL HE BELIEVED IN HER Na cidade barulhenta de Port Provident, localizada na pitoresca promenade, o Betton's foi o principal produto para os turistas que procuram uma lembrança de Natal perfeita por quatro gerações. Mas depois que o furacão Hope destruiu a cidade, deixando a destruição e a destruição, Jessica Bretton, a proprietária da loja, teve dificuldade para manter o negócio a flutuar. Como não tinha turistas na loja e não conseguia pagar as contas, ela perdia a fé no futuro da família. Bradley Thorpe, diretor do Conselho de Parque de Port Provident, engordou-se para tentar reconstruir a ilha e recuperar a indústria turística que já floresceu. Como a economia local sofria, a tarefa de reanimar a comunidade era difícil e devolver a esperança aos seus habitantes.
UNTILE HE BELIEVED IN HER Nella rumorosa città di Port Provent, situata sulla passeggiata pittoresca, Betton's è stato il prodotto principale per i turisti alla ricerca di un regalo di Natale perfetto per quattro generazioni. Ma dopo che l'uragano Hope ha devastato la città, lasciandosi alle spalle la distruzione e la distruzione, Jessica Bretton, la proprietaria del negozio, ha faticato a tenere a galla gli affari. Poiché il suo negozio non aveva turisti e non riusciva a pagare le bollette, perdeva fiducia nel futuro della sua famiglia. Bradley Thorpe, direttore del Parco di Port Provent, si è imbottito nel tentativo di ricostruire l'isola e riportare indietro l'industria turistica che un tempo fioriva. Poiché l'economia locale soffriva, aveva il difficile compito di rilanciare la comunità e ridare speranza ai suoi abitanti.
UNTIL HE BELIEVED IN HER In der geschäftigen Stadt Port Provident, an einer malerischen Promenade gelegen, ist Bretton's seit vier Generationen ein Grundnahrungsmittel für Touristen, die nach dem perfekten Weihnachtsgeschenk suchen. Aber nachdem Hurrikan Hope die Stadt verwüstet und Zerstörung und Verwüstung hinterlassen hatte, erwies sich Jessica Bretton, die Inhaberin des Ladens, als schwierig, das Geschäft über Wasser zu halten. Da es in ihrem Laden keine Touristen gab und sie ihre Rechnungen nicht bezahlen konnte, verlor sie den Glauben an die Zukunft des Erbes ihrer Familie. Bradley Thorpe, Direktor des Park Council von Port Provident, hatte alle Hände voll zu tun, um die Insel wieder aufzubauen und die einst florierende Tourismusbranche zurückzugewinnen. Da die lokale Wirtschaft litt, stand er vor der schwierigen Aufgabe, die Gemeinde wieder zu beleben und ihren Bewohnern wieder Hoffnung zu geben.
DOPÓKI NIE WIERZYŁ W NIĄ W tętniącym życiem mieście Port Provident, zwieńczonym malowniczą promenadą, Bretton jest podstawą dla turystów poszukujących idealnej bożonarodzeniowej pamiątki od czterech pokoleń. Ale po tym, jak huragan Hope zniszczył miasto, pozostawiając spustoszenie i spustoszenie, Jessica Bretton, właścicielka sklepu, znalazła się w trudnej sytuacji, by utrzymać biznes na powierzchni. Bez turystów w jej sklepie i niezdolności do płacenia rachunków, traciła wiarę w przyszłość rodzinnego dziedzictwa. Bradley Thorpe, dyrektor Zarządu Parku Opatrzności Portu, wypchnął rękę próbując odbudować wyspę i przywrócić branżę turystyczną, która kiedyś prosperowała. W miarę cierpienia lokalnej gospodarki stała przed trudnym zadaniem ożywienia społeczności i oddania nadziei jej mieszkańcom.
עד שהאמין בה בעיר הנמרצת פורט פרובידנט, ישבה על טיילת ציורית, ברטון של כבר סיכה לתיירים מחפש את מזכרת חג המולד המושלמת במשך ארבעה דורות. אבל אחרי שהוריקן הופ הרס את העיר, והשאיר הרס וחורבן בעקבותיה, ג 'סיקה ברטון, בעלת החנות, מצאה את עצמה נאבקת לשמור על העסק צף. ללא תיירים בחנותה וללא יכולת לשלם את החשבונות שלה, היא איבדה אמון בעתיד המורשת של משפחתה. בראדלי ת 'ורפ, מנהל הנהלת פארק פורט פרובידנט, דחף את ידו בניסיון לבנות מחדש את האי ולהחזיר תעשיית תיירות שפעם שגשגה. כשהכלכלה המקומית סבלה, היא עמדה בפני המשימה המרתיעה להחיות את הקהילה ולהשיב תקווה לתושביה.''
ONA İNANANA KADAR Pitoresk bir tahta üzerinde tünemiş hareketli Port Provident şehrinde, Bretton's dört nesil için mükemmel Noel hatırası arayan turistler için bir temel olmuştur. Ancak Hurricane Hope şehri tahrip ettikten ve ardından yıkım ve yıkım bıraktıktan sonra, mağazanın sahibi Jessica Bretton kendini işi ayakta tutmak için mücadele ederken buldu. Dükkanında turist olmadığından ve faturalarını ödeyemediğinden, ailesinin mirasının geleceğine olan inancını kaybediyordu. Port Provident Park Kurulu müdürü Bradley Thorpe, adayı yeniden inşa etmek ve bir zamanlar gelişen bir turizm endüstrisini geri getirmek için elini doldurdu. Yerel ekonomi acı çekerken, toplumu canlandırmak ve sakinlerine geri umut vermek gibi göz korkutucu bir görevle karşı karşıya kaldı.
حتى آمن بها في مدينة بورت بروفيدنت الصاخبة، التي تطفو على ممر خشبي خلاب، كانت بريتون عنصرًا أساسيًا للسياح الذين يبحثون عن تذكار عيد الميلاد المثالي لأربعة أجيال. ولكن بعد أن دمر إعصار الأمل المدينة، تاركًا الدمار والدمار في أعقابه، وجدت جيسيكا بريتون، مالكة المتجر، نفسها تكافح من أجل الحفاظ على العمل قائمًا. مع عدم وجود سائحين في متجرها وغير قادرين على دفع فواتيرها، كانت تفقد الثقة في مستقبل إرث عائلتها. حشو برادلي ثورب، مدير مجلس بورت بروفيدنت بارك، يده في محاولة لإعادة بناء الجزيرة وإعادة صناعة السياحة التي ازدهرت ذات يوم. وبينما عانى الاقتصاد المحلي، واجه مهمة شاقة تتمثل في تنشيط المجتمع وإعطاء الأمل لسكانه.
번화 한 도시 포트 프로 비 던트 (Port Provident) 에서 그림 같은 산책로에 자리 잡은 Bretton 's는 4 세대 동안 완벽한 크리스마스 기념품을 찾는 관광객들에게 필수품이었습니다. 그러나 허리케인 호프가 도시를 황폐화시키고 황폐화와 황폐화를 겪은 후, 상점 주인 인 제시카 브레튼 (Jessica Bretton) 은 사업을 계속 유지하기 위해 고군분투하고 있음을 알게되 그녀는 가게에 관광객이없고 청구서를 지불 할 수 없었기 때문에 가족의 유산의 미래에 대한 믿음을 잃고있었습니다. Port Provident Park Board의 이사 인 Bradley Thorpe는 섬을 재건하고 한때 번성했던 관광 산업을 되찾기 위해 손을 채웠습니다. 지역 경제가 어려움을 겪으면서 지역 사회를 활성화하고 주민들에게 희망을주는 어려운 과제에 직면했습니다.
彼が彼女を信じたまで、美しい遊歩道に面したポートプロビデントの賑やかな街で、ブルトンは4世代の完璧なクリスマスのお土産を求める観光客のための主役となっています。しかし、ハリケーン・ホープが街を荒廃させ、荒廃と荒廃を残した後、店のオーナーであるジェシカ・ブレットンは、ビジネスを浮上させるのに苦労していた。彼女の店には観光客がおらず、請求書を支払うことができなかったため、彼女は家族の遺産の将来への信仰を失っていた。ポートプロビデントパーク委員会の責任者であるブラッドリー・ソープは、島を再建し、かつて繁栄した観光産業を取り戻そうと手を詰めた。地域経済が苦しむ中、地域を活性化させ、住民に希望を与えるという困難な課題に直面しました。
UNTIL HE BELIEVED IN HER在風景如畫的長廊上喧鬧的普羅維登特港,布雷頓是遊客四代尋找完美聖誕紀念品的主要產品。但在霍普颶風肆虐這座城市,留下破壞和破壞之後,這家商店的老板傑西卡·布雷頓發現自己很難維持生計。由於她的商店裏沒有遊客,也無法支付賬單,她對家庭遺產的未來失去了信心。普羅維登特港公園委員會主任布拉德利·索普(Bradley Thorpe)伸出援手,試圖重建該島,並帶回曾經蓬勃發展的旅遊業。由於當地經濟受到影響,他面臨著振興社區並為其居民帶來希望的艱巨任務。

You may also be interested in:

Hawker Hurricane The Multirole Fighter
Hurricane (Osprey General Aviation)
The Hawker Hurricane A Comprehensive Guide
Thirty-Eight: The Hurricane That Transformed New England
Hurricane: The Plane that Won the War
Music and Malice in Hurricane Town
Don|t Call Me a Hurricane
Accidental Baby (Shifters of Port Shadow, #1)
Port Newark and the Origins of Container Shipping
Like a Silver Bell (Port Willis Romance #3)
Een heer om port mee te drinken
Haunting Jordan (Port Chatham Mystery #1)
There Is No More Haiti: Between Life and Death in Port-au-Prince
Who|s Getting Married? (Port Simms Book 1)
Le Port Des Brumes (Presses-Pocket)
Ghost Ship (Port Chatham Mystery #2)
Desperate Measures (Port Aster Secrets, #3)
Butterflies in Paris (Eternal Port Valley)
Cruel Lies (Killers of Port Wylde)
The Bargain: 1 (A Port Elizabeth Regency Tale, #1)
When It|s Kismet : A North Brooke Port Novel
Blind Trust (Port Aster Secrets, #2)
Return to Port Agnes: A Cornish Midwives Novel
Unexpected Departure (Eternal Port Valley, #1)
Timber Ridge (A Port Promise Novel Book 1)
CODE: TSUNAMI: A Port Stirling Mystery
Roman Port Societies The Evidence of Inscriptions
The First Time (Isle of Hope Book 2) (Isle of Hope Series)
This Thing Called Love in Good Hope (Good Hope #19)
Mission Hope Series Box Set (Mission Hope #1-2)
Sydney Camm Hurricane and Harrier Designer
Hurricane (Le Fana de L’Aviation Hors-Serie №70)
Hawker Hurricane 1935 onwards (all marks)
Fight for the Sky: The Story of the Spitfire and Hurricane
The Will to Survive: A Charity Anthology for Hurricane Relief
The Blood and Thunder Adventure on Hurricane Peak
Osprey Duel 29 - Hurricane I vs Bf 110 1940
Growling for Thunder (Hurricane Shifters Book 2)
Brides of the Storm (Galveston Hurricane Mystery, #2)
The Hawker Hurricane A Comprehensive Guide for the Modeller