BOOKS - Memoirs Aren't Fairytales: A Story of Addiction (The Memoir Series, #1)
Memoirs Aren
ECO~30 kg CO²

2 TON

Views
91794

Telegram
 
Memoirs Aren't Fairytales: A Story of Addiction (The Memoir Series, #1)
Author: Marni Mann
Year: January 1, 2011
Format: PDF
File size: PDF 2.2 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Memoirs Aren't Fairytales: A Story of Addiction, The Memoir Series 1 As I sit here, staring at the blank page before me, I am transported back to a time when my life was consumed by the grips of addiction. My mind is filled with memories of the darkest moments of my life, the ones that I thought I had left behind, but are still etched in my soul like scars. The memories of my addiction, the ones that haunt me to this day. I can still feel the weight of my chin falling towards my chest, my back hunching forward as my body acted on its own, without any regard for my will. My mind was empty, as if all my memories had been erased, leaving me a shell of a person. But there was something else lurking in the shadows, waiting to consume me, to make every day a nightmare. Heroin. I remember the first time I tried it, the way it coursed through my veins like a river of fire. It was like nothing I had ever felt before, and I was hooked. I wanted more, I needed it now. Leaving behind the nightmarish college experience, Nicole and her friend Eric escaped their home in Bangor, Maine to start anew in Boston. Fragile and scared, Nicole desperately sought a new beginning to help erase her past, but what she found was something else entirely.
Мемуары Are 't Fairytales: A Story of Addiction, The Memoir Series 1 Когда я сижу здесь, глядя на чистую страницу передо мной, я возвращаюсь в то время, когда моя жизнь была поглощена объятиями зависимости. Мой разум наполнен воспоминаниями о самых мрачных моментах моей жизни, тех, которые, как я думал, я оставил после себя, но все еще вытравлены в моей душе, как шрамы. Воспоминания о моей зависимости, те, что преследуют меня по сей день. Я все еще чувствую вес подбородка, падающего к груди, моя спина горбится вперед, поскольку мое тело действовало само по себе, без учета моей воли. Мой разум был пуст, как будто все мои воспоминания были стерты, оставив мне оболочку человека. Но в тени таилось что-то еще, ждущее, чтобы поглотить меня, сделать каждый день кошмаром. Героин. Помню, как в первый раз попробовал, как по жилам курсировало, как огненная река. Это было похоже ни на что, что я когда-либо чувствовал раньше, и меня зацепило. Хотелось большего, нужно было сейчас. Оставив позади кошмарный опыт колледжа, Николь и её друг Эрик сбежали из своего дома в Бангоре, штат Мэн, чтобы начать заново в Бостоне. Хрупкая и напуганная Николь отчаянно искала новое начало, чтобы помочь стереть свое прошлое, но то, что она нашла, было совсем другим.
Mémoires Are't Fairytales : A Story of Addiction, The Memoir Series 1 Quand je suis assis ici à regarder la page blanche devant moi, je reviens à un moment où ma vie a été absorbée par les bras de la dépendance. Mon esprit est rempli de souvenirs des moments les plus sombres de ma vie, ceux que je pensais avoir laissés derrière moi, mais encore gravés dans mon âme comme des cicatrices. Souvenirs de ma dépendance, ceux qui me hantent encore aujourd'hui. Je ressens encore le poids du menton qui tombe à la poitrine, mon dos s'enflamme vers l'avant puisque mon corps a agi seul, sans tenir compte de ma volonté. Mon esprit était vide, comme si tous mes souvenirs avaient été effacés, me laissant la coquille de l'homme. Mais dans l'ombre, il y avait autre chose qui attendait pour m'absorber, pour me faire tous les jours un cauchemar. L'héroïne. Je me souviens de la première fois que j'ai essayé, comme un fleuve de feu sur les veines. C'était comme rien que j'ai jamais ressenti avant, et je me suis accroché. J'en voulais plus, j'en avais besoin maintenant. Laissant derrière eux l'expérience cauchemardesque de l'université, Nicole et son ami Eric ont fui leur maison à Bangor, dans le Maine, pour recommencer à Boston. Fragile et effrayée, Nicole cherchait désespérément un nouveau départ pour aider à effacer son passé, mais ce qu'elle a trouvé était complètement différent.
Memorias Are 't Fairytales: A Story of Addiction, The Memoir Series 1 Cuando me siento aquí mirando una página limpia delante de mí, vuelvo en un momento en que mi vida ha sido absorbida por los brazos de la adicción. Mi mente está llena de recuerdos de los momentos más oscuros de mi vida, esos que pensé que había dejado atrás, pero que siguen grabados en mi alma como cicatrices. recuerdos de mi adicción, los que me persiguen hasta el día de hoy. Todavía siento el peso de la barbilla cayendo hacia el pecho, mi espalda jorobada hacia adelante mientras mi cuerpo actuaba por sí mismo, sin tener en cuenta mi voluntad. Mi mente estaba vacía, como si todos mis recuerdos hubieran sido borrados, dejándome el caparazón de un hombre. Pero en la sombra acechaba algo más, esperando a consumirme, para hacer de cada día una pesadilla. Heroína. Recuerdo la primera vez que intenté, como corría por las venas, como un río de fuego. Era como nada de lo que había sentido antes y me enganchó. Quería más, necesitaba ahora. Dejando atrás la experiencia de pesadilla de la universidad, Nicole y su amigo Eric escaparon de su casa en Bangor, Maine, para comenzar de nuevo en Boston. La frágil y asustada Nicole buscó desesperadamente un nuevo comienzo para ayudar a borrar su pasado, pero lo que encontró fue muy diferente.
Memorie di Arè t Fairytales: A Story of Addition, The Memoir Series 1 Quando mi siedo qui a guardare una pagina vuota davanti a me, torno in un momento in cui la mia vita è stata consumata da un abbraccio di dipendenza. La mia mente è piena di ricordi dei momenti più oscuri della mia vita, quelli che pensavo di aver lasciato dietro di me, ma che sono ancora sfogati nella mia anima come cicatrici. I ricordi della mia dipendenza, quelli che mi seguono fino ad oggi. Sento ancora il peso di un mento che cade verso il petto, la mia schiena si muove in avanti, perché il mio corpo agiva da solo, senza considerare la mia volontà. La mia mente era vuota, come se tutti i miei ricordi fossero stati cancellati, lasciandomi il guscio umano. Ma c'era qualcos'altro nell'ombra che aspettava di consumarmi, di farmi diventare ogni giorno un incubo. Eroina. Ricordo la prima volta che provai a camminare sulle vene come un fiume di fuoco. È stato come qualsiasi cosa abbia mai provato prima, e mi ha colpito. Volevo di più, avrei dovuto farlo adesso. ciandosi alle spalle l'orribile esperienza del college, Nicole e il suo amico Eric scapparono dalla loro casa a Bangor, nel Maine, per ricominciare a Boston. Nicole, fragile e spaventata, cercava disperatamente un nuovo inizio per aiutare a cancellare il suo passato, ma quello che ha trovato era completamente diverso.
Memoirs Are 't Fairytales: A Story of Addiction, The Memoir Series 1 Wenn ich hier sitze und auf die leere Seite vor mir schaue, kehre ich in eine Zeit zurück, in der mein ben von der Umarmung der Sucht verschlungen wurde. Mein Geist ist erfüllt von Erinnerungen an die dunkelsten Momente meines bens, von denen ich dachte, ich hätte sie hinter mir gelassen, aber immer noch wie Narben in meine Seele geätzt. Erinnerungen an meine Sucht, die mich bis heute verfolgen. Ich spüre immer noch das Gewicht des Kinns, das zur Brust fällt, mein Rücken buckelt nach vorne, als mein Körper von selbst handelte, ohne meinen Willen zu berücksichtigen. Mein Geist war leer, als ob alle meine Erinnerungen ausgelöscht worden wären, so dass ich eine menschliche Hülle hatte. Aber im Schatten lauerte etwas anderes, das darauf wartete, mich zu verschlingen, jeden Tag zu einem Albtraum zu machen. Heroin. Ich erinnere mich an das erste Mal, als ich versuchte, wie ein feuriger Fluss durch die Adern lief. Es war wie nichts, was ich je zuvor gefühlt hatte, und ich war süchtig. Ich wollte mehr, ich brauchte es jetzt. Nachdem Nicole und ihr Freund Eric die albtraumhafte College-Erfahrung hinter sich gelassen hatten, flohen sie aus ihrem Zuhause in Bangor, Maine, um in Boston neu anzufangen. Die zerbrechliche und verängstigte Nicole suchte verzweifelt nach einem Neuanfang, um ihre Vergangenheit auszulöschen, aber was sie fand, war ganz anders.
''
Anılar Masal Değildir: Bir Bağımlılık Öyküsü, Anı Serisi 1 Burada önümde boş bir sayfaya bakarak otururken, hayatımın bağımlılığın kucaklamasıyla tükendiği bir zamana geri dönüyorum. Zihnim, hayatımın en karanlık anlarının anılarıyla dolu, geride bıraktığımı düşündüğüm ama hala ruhumda yara izleri gibi kazınmış olanlarla. Bağımlılığımın anıları, bugüne kadar bana musallat olanlar. Hala çenemin ağırlığının göğsüme doğru düştüğünü hissedebiliyorum, bedenim irademi düşünmeden kendi başına hareket ederken sırtım öne doğru eğiliyor. Zihnim boştu, sanki tüm anılarım silinmiş, beni bir insan kabuğuyla bırakmıştı. Ama gölgelerde gizlenmek, beni tüketmeyi, her günü kabus haline getirmeyi bekleyen başka bir şeydi. Eroin. İlk denediğim zamanı hatırlıyorum, damarlar ateşli bir nehir gibi akıyordu. Daha önce hissettiğim hiçbir şeye benzemiyordu ve bağlanmıştım. Daha fazlasını istedim, şimdi gerekliydi. Kabus gibi bir üniversite deneyimini geride bırakan Nicole ve arkadaşı Eric, Boston'da yeni bir başlangıç yapmak için Bangor, Maine'deki evlerinden kaçtılar. Kırılgan ve korkmuş olan Nicole, geçmişini silmek için umutsuzca yeni bir başlangıç aradı, ancak bulduğu şey çok farklıydı.
المذكرات ليست خيالية: قصة إدمان، سلسلة المذكرات 1 بينما أجلس هنا أنظر إلى صفحة فارغة أمامي، أعود إلى وقت استهلكت فيه حياتي احتضان الإدمان. عقلي مليء بذكريات أحلك لحظات حياتي، تلك التي اعتقدت أنني تركتها ورائي ولكني ما زلت محفورة في روحي مثل الندوب. ذكريات إدماني، تلك التي تطاردني حتى يومنا هذا. لا يزال بإمكاني الشعور بثقل ذقني المتساقط نحو صدري، وظهري ينحني إلى الأمام بينما كان جسدي يتصرف بمفرده، دون التفكير في إرادتي. كان عقلي فارغًا، كما لو أن كل ذكرياتي قد تم محوها، تاركة لي قذيفة بشرية. لكن التربص في الظل كان شيئًا آخر ينتظر استهلاكي، لجعل كل يوم كابوسًا. الهيروين. أتذكر المرة الأولى التي حاولت فيها، حيث ركضت الأوردة مثل نهر ناري. لم أشعر بأي شيء من قبل وكنت مدمنًا. أردت المزيد، كان ذلك ضروريًا الآن. تركت نيكول وصديقتها إريك وراءهما تجربة جامعية مرعبة، وهربتا من منزلهما في بانجور بولاية مين للبدء من جديد في بوسطن. كانت نيكول ضعيفة ومذعورة، وسعت بشدة إلى بداية جديدة للمساعدة في محو ماضيها، لكن ما وجدته كان مختلفًا تمامًا.
Memoirs Are Not Fairytales: A Story of Addiction、 The Memoir Series 1私の目の前にある空白のページを見ていると、私は中毒の抱擁によって私の人生が消費されている時代に戻ります。私の心は私の人生の最も暗い瞬間の思い出でいっぱいです。私が残したと思ったものは、まだ傷跡のように私の魂に刻まれています。私の中毒の記憶、今日まで私を悩ませているもの。私はまだ私の意志を考慮せずに、私の体が自分で行動したように、私の背中は前方にぶつかって、私の胸に向かって落ちる私の顎の重さを感じることができます。まるで私の記憶がすべて消されたかのように、私の心は空でした。しかし、影に潜んでいるのは、毎日を悪夢にするために、私を消費するのを待っている他のものでした。ヘロインだ。私は、静脈が燃える川のように走ったので、私が初めて試したことを覚えています。それは今まで感じたことのないようなもので、私は夢中になりました。私はもっと欲しかった、それは今必要でした。悪夢のような大学の経験を残して、ニコールと彼女の友人エリックはボストンで新たに始めるためにメイン州バンゴーで彼らの家を逃げました。フレイルと恐怖、ニコールは必死に彼女の過去を消去するために新しい始まりを求めました、しかし、彼女が見つけたものは非常に異なっていました。

You may also be interested in:

Memoirs of My Life
Memoirs of a Nun
The Apricot Memoirs
Memoirs of Montparnasse
Reptile Memoirs
Memoirs of Faeries
THE SPEEDICUT MEMOIRS 4
Memoirs from the Underside, Volume One
Memoirs of a Karate Fighter
Folklore, Memoirs, and Other Writings
Vixi: Memoirs of a Non-Belonger
Memoirs of a Woman Doctor
Memoirs of an Ordinary Pastor
Memoirs of a Stuka Pilot
Biographical Memoirs: Volume 58
Memoirs from the Underside, Volume Three
Gilliflowers (Memoirs of a Houseboy, #4)
Hitler - Memoirs Of A Confidant
Memoirs of William Hickey
What Is Anything?: Memoirs of a Life in Lovecraft
Memoirs of a Bad Bitch
The Memoirs Of A Prague Executioner
Brighton Beach Memoirs
Memoirs of an Imaginary Friend
Memoirs of a Вritish Аgent
A Nomad|s Memoirs
The Memoirs of a Shy Pornographer
Soldiers and Politicians: Memoirs
The Memoirs of Ellie Warburton
The Memoirs of Casanova (Complete)
Memoirs from the Underside, Volume Two
Memoirs of Pancho Villa
The Memoirs of Two Young Wives
Memoirs of a Bible Smuggler
The Mistress Memoirs (Boscastle, #13)
Memoirs of a Radical Lawyer
The Memoirs of Sherlock Holmes
Biographical Memoirs: Volume 47
Vietnam Memoirs: Part 1
The Memoirs of Helen of Troy