
BOOKS - A Sentimental Journey through France and Italy

A Sentimental Journey through France and Italy
Author: Laurence Sterne
Year: January 1, 1768
Format: PDF
File size: PDF 508 KB
Language: English

Year: January 1, 1768
Format: PDF
File size: PDF 508 KB
Language: English

A Sentimental Journey Through France and Italy As I embarked on my journey through France and Italy, I couldn't help but feel a sense of excitement and anticipation. The open road stretched out before me like a canvas waiting to be painted with the vibrant colors of experience and adventure. Little did I know that this journey would become a treasure trove of dramatic sketches, pathetic and ironic incidents, philosophical musings, reminiscences, and anecdotes. My name is Laurence Sterne, and I am an Irishman, and my blood runs hot with a passion for storytelling. The journey began as a lighthearted account of my travels by coach, but it soon took on a life of its own, becoming a sprawling narrative that defied all conventions of traditional storytelling. I found myself meandering down every sidetrack, indulging in tangents and digressions that seemed to have no beginning or end. But there was no getting away from the fact that this journey was one of the most bodiless novels ever written, as Mr. Alvarez so astutely observed. Despite my studied artlessness, I found myself weaving together a tapestry of human experiences that spanned centuries, connecting the dots between the past, present, and future. This was a journey not just of physical exploration, but of self-discovery and introspection.
Сентиментальное путешествие по Франции и Италии Когда я отправился в путешествие по Франции и Италии, я не мог не почувствовать чувство волнения и ожидания. Открытая дорога растянулась передо мной, как холст, ожидая, когда меня окрасят яркими красками опыта и приключений. Мало я знал, что это путешествие станет кладезем драматических зарисовок, патетических и ироничных казусов, философских размышлений, реминисценций, анекдотов. Меня зовут Лоуренс Стерн, и я ирландец, и моя кровь кипит от страсти к повествованию. Путешествие началось как беззаботный рассказ о моих путешествиях на автобусе, но вскоре оно зажило своей собственной жизнью, став растущим повествованием, которое бросало вызов всем условностям традиционного повествования. Я обнаружил, что меандрирую вниз по каждому боковому стволу, предаваясь касательным и отступлениям, которые, казалось, не имели ни начала, ни конца. Но никуда не делось от того, что это путешествие было одним из самых бестелесных романов, когда-либо написанных, как так проницательно наблюдал господин Альварес. Несмотря на изученную безыскусность, я обнаружил, что сплетаю гобелен из человеческих переживаний, которые охватывали столетия, соединяя точки между прошлым, настоящим и будущим. Это было путешествие не просто физического исследования, но самопознания и самоанализа.
Voyage sentimental en France et en Italie Quand je suis parti en voyage en France et en Italie, je ne pouvais m'empêcher de ressentir un sentiment d'excitation et d'attente. La route s'étendait devant moi comme une toile, attendant d'être peinte avec des couleurs vives d'expérience et d'aventure. Peu je savais que ce voyage allait mettre en scène des croquis dramatiques, des cosus pathétiques et ironiques, des réflexions philosophiques, des réminiscences, des anecdotes. Je m'appelle Lawrence Stern, et je suis irlandaise, et mon sang bouillonne de passion pour la narration. voyage a commencé comme un récit insouciant de mes voyages en bus, mais il a rapidement guéri sa propre vie, devenant une narration croissante qui défiait toutes les conventions de la narration traditionnelle. J'ai découvert que je méandrais vers le bas sur chaque tronc latéral, en me livrant à des tangentes et des retraites qui semblaient n'avoir ni le début ni la fin. Mais il n'y a nulle part où ce voyage a été l'un des romans les plus inoubliables jamais écrits, comme M. Alvarez l'a observé avec tant de discernement. Malgré l'absence de recherche étudiée, j'ai découvert que je tissais une tapisserie à partir d'expériences humaines qui couvraient des siècles, reliant les points entre le passé, le présent et le futur. C'était un voyage non seulement d'exploration physique, mais de connaissance de soi et d'introspection.
Un viaje sentimental por Francia e Italia Cuando empecé un viaje por Francia e Italia, no pude evitar sentir una sensación de emoción y expectación. camino abierto se extendía ante mí como un lienzo, esperando que me colorearan con vivos colores de experiencia y aventura. Poco sabía que este viaje se convertiría en un tesoro de bocetos dramáticos, casus patéticos e irónicos, reflexiones filosóficas, reminiscencias, anécdotas. Me llamo Lawrence Stern y soy irlandés y mi sangre hierve de pasión a narrativa. viaje comenzó como un relato despreocupado de mis viajes en autobús, pero pronto sanó con su propia vida, convirtiéndose en una narrativa creciente que desafiaba todas las convenciones de la narrativa tradicional. Descubrí que estaba meandrando por cada tronco lateral, entregándome a tangentes y retiros que parecían no tener ni principio ni fin. Pero no fue a ninguna parte que este viaje fuera una de las novelas más bestiales jamás escritas, como tan perspicaz observó el señor Álvarez. A pesar de la inconsciencia estudiada, descubrí que tejía un tapiz de experiencias humanas que abarcaban siglos, conectando puntos entre el pasado, el presente y el futuro. Fue un viaje no solo de exploración física, sino de autoconocimiento e introspección.
Viagem sentimental pela França e Itália Quando viajei pela França e Itália, não consegui deixar de sentir a emoção e a expectativa. A estrada aberta estendeu-se à minha frente como uma tela, à espera de ser pintada com cores brilhantes de experiência e aventura. Não sabia muito que esta viagem seria um espaço de desenhos dramáticos, casus patéticos e irônicos, reflexões filosóficas, reminiscências, anedotas. Chamo-me Lawrence Stern, e sou irlandês, e o meu sangue ferve da minha paixão pela narrativa. A viagem começou como uma história despreocupada sobre as minhas viagens de ônibus, mas logo se curou da sua própria vida, tornando-se uma narrativa crescente que desafiou todas as condições da narrativa tradicional. Descobri que estava a meter-me para baixo em cada tronco lateral, a ser tocado e retirado, que parecia não ter tido início nem fim. Mas esta viagem foi um dos romances mais incrivelmente escritos, como o Sr. Alvarez observou de forma tão perspicaz. Apesar da descrença que aprendi, descobri que estou a gritar uma tapeçaria de experiências humanas que envolveram séculos, unindo pontos entre o passado, o presente e o futuro. Foi uma viagem não apenas de pesquisa física, mas de auto-consciência e auto-análise.
Viaggio sentimentale in Francia e in Italia Quando ho intrapreso un viaggio in Francia e in Italia, non ho potuto non sentire l'emozione e l'attesa. La strada aperta si è allungata davanti a me come una tela, aspettando di essere colorata da colori vivaci di esperienza e avventura. Non sapevo molto che questo viaggio sarebbe stato un deposito di disegni drammatici, casus patetici e ironici, riflessioni filosofiche, reminiscenze, aneddoti. Mi chiamo Lawrence Stern, e sono irlandese, e il mio sangue è bollito dalla passione per la narrazione. Il viaggio iniziò come un racconto spensierato dei miei viaggi in autobus, ma presto guarì con la sua vita, diventando una narrazione crescente che sfidava tutte le condizioni della narrazione tradizionale. Ho scoperto che stavo andando giù per ogni canna laterale, facendo tangenti e ritiri che non sembravano avere né inizio né fine. Ma questo viaggio è stato uno dei romanzi più ignobili mai scritti, come il signor Alvarez ha osservato con tanta discrezione. Nonostante la ricerca esplorata, ho scoperto che sto girando un tappeto di esperienze umane che hanno attraversato secoli, unendo i punti tra passato, presente e futuro. È stato un viaggio non solo di ricerca fisica, ma di auto-conoscenza e di introspezione.
Eine sentimentale Reise durch Frankreich und Italien Als ich mich auf eine Reise durch Frankreich und Italien begab, konnte ich nicht anders, als ein Gefühl der Aufregung und Erwartung zu spüren. Die offene Straße erstreckte sich wie eine inwand vor mir und wartete darauf, von den hellen Farben der Erfahrung und des Abenteuers gefärbt zu werden. Wenig wusste ich, dass diese Reise zu einer Fundgrube dramatischer Skizzen, pathetischer und ironischer Vorfälle, philosophischer Reflexionen, Reminiszenzen und Anekdoten werden würde. Mein Name ist Lawrence Stern und ich bin Ire und mein Blut kocht vor idenschaft für das Geschichtenerzählen. Die Reise begann als eine unbeschwerte Geschichte über meine Busreisen, aber bald heilte sie ihr eigenes ben und wurde zu einer wachsenden Erzählung, die alle Konventionen der traditionellen Erzählung in Frage stellte. Ich fand mich auf jedem Seitenstamm mäandernd, schwelgte in Tangenten und Rückzügen, die weder Anfang noch Ende zu haben schienen. Aber es war nicht weit davon entfernt, dass diese Reise einer der körperlosesten Romane war, die je geschrieben wurden, wie Herr Alvarez so scharfsinnig beobachtete. Trotz der erlernten Kunstlosigkeit entdeckte ich, dass ich einen Wandteppich aus menschlichen Erfahrungen webte, der Jahrhunderte umfasste und die Punkte zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft verband. Es war eine Reise nicht nur der physischen Erforschung, sondern der Selbsterkenntnis und Selbstbeobachtung.
Sentymentalna podróż przez Francję i Włochy Kiedy wyruszyłem w podróż przez Francję i Włochy, nie mogłem pomóc, ale poczułem emocje i oczekiwania. Otwarta droga rozciągała się przede mną jak płótno, czekając na malowanie jasnymi kolorami doświadczenia i przygody. Niewiele wiedziałem, że ta podróż stanie się magazynem dramatycznych szkiców, żałosnych i ironicznych incydentów, refleksji filozoficznych, wspomnień, anegdot. Nazywam się Laurence Stern i jestem Irlandczykiem, a moja krew gotuje się z pasją do opowiadania historii. Podróż rozpoczęła się jako lekka opowieść o moich podróżach autobusowych, ale wkrótce nabrała własnego życia, stając się burgeoniczną narracją, która przeciwstawiała się wszystkim konwencjom tradycyjnego opowiadania historii. Odkryłam, że łączyłam się z każdą ścieżką boczną, oddając się stycznościom i dygresjom, które wydawały się nie mieć początku ani końca. Ale nie odeszło to od faktu, że ta podróż była jedną z najbardziej wymazanych powieści, jakie kiedykolwiek napisano, jak tak starannie zauważył pan Alvarez. Pomimo badanej bezsilności, znalazłem tkanie gobelin ludzkich doświadczeń, które trwały wieki, łącząc kropki między przeszłością, teraźniejszością i przyszłością. Była to podróż nie tylko fizycznej eksploracji, ale też samoświadomości i introspekcji.
מסע סנטימנטלי דרך צרפת ואיטליה כאשר יצאתי למסע דרך צרפת ואיטליה, לא יכולתי שלא להרגיש תחושה של התרגשות וציפייה. הכביש הפתוח נמתח מולי כמו בד, מחכה להיות צבוע בצבעים בהירים של חוויה והרפתקאות. לא ידעתי שהמסע הזה יהפוך למחסן של סקיצות דרמטיות, תקריות פתטיות ואירוניות, השתקפויות פילוסופיות, זיכרונות, אנקדוטות. שמי לורנס סטרן ואני אירי והדם שלי רותח עם תשוקה לסיפור סיפורים. המסע התחיל כסיפור קל-לב על מסעות האוטובוס שלי, אבל עד מהרה הוא לקח על עצמו חיים משלו, והפך לנרטיב מתפתח מצאתי את עצמי משוטט לאורך כל מסלול צדדי, מתמכר למשיכים וחפירות שנראה שאין להם התחלה או סוף. אבל זה לא נעלם מהעובדה שהמסע הזה היה אחד הרומנים חסרי הגוף ביותר שנכתב אי פעם, כפי שמר אלוורז צפה כל כך בעוצמה. למרות חוסר האומנות שנלמדה, מצאתי את עצמי אורג מארג של חוויות אנושיות שנמשכו מאות שנים, זה היה מסע של לא רק חקר פיזי אלא ידע עצמי וחשיבה עצמית.''
Fransa ve İtalya'da Duygusal Yolculuk Fransa ve İtalya'da bir yolculuğa çıktığımda, elimde olmadan bir heyecan ve beklenti hissettim. Önümde bir tuval gibi uzanan açık yol, deneyim ve maceranın parlak renkleriyle boyanmayı bekliyordu. Bu yolculuğun dramatik eskizlerin, acıklı ve ironik olayların, felsefi yansımaların, anıların, anekdotların deposu haline geleceğini bilmiyordum. Benim adım Laurence Stern ve ben İrlandalıyım ve kanım hikaye anlatma tutkusuyla kaynıyor. Yolculuk, otobüs yolculuklarımın hafif yürekli bir hikayesi olarak başladı, ancak kısa sürede kendi başına bir hayat sürdü, geleneksel hikaye anlatımının tüm geleneklerine meydan okuyan, gelişen bir anlatı haline geldi. Kendimi her bir yan yolda dolanırken, başlangıcı ya da sonu olmayan görünen teğetlere ve digresyonlara düşkün buldum. Ama bu yolculuğun, Bay Alvarez'in çok zekice gözlemlediği gibi, şimdiye kadar yazılmış en bedensiz romanlardan biri olduğu gerçeğinden uzaklaşmadı. İncelenen sanatsızlığa rağmen, kendimi geçmiş, şimdi ve gelecek arasındaki noktaları birleştiren, yüzyıllara yayılan insan deneyimlerinin bir duvar halısını örerken buldum. Sadece fiziksel keşif değil, kendini tanıma ve iç gözlem yolculuğuydu.
رحلة عاطفية عبر فرنسا وإيطاليا عندما شرعت في رحلة عبر فرنسا وإيطاليا، لم أستطع إلا أن أشعر بالإثارة والتوقع. امتد الطريق المفتوح أمامي مثل القماش، في انتظار أن يتم رسمه بألوان زاهية من الخبرة والمغامرة. لم أكن أعلم أن هذه الرحلة ستصبح مخزنًا للرسومات الدرامية، والحوادث المثيرة للشفقة والسخرية، والانعكاسات الفلسفية، والذكريات، والحكايات. اسمي لورانس ستيرن وأنا أيرلندي ودمي يغلي بشغف لرواية القصص. بدأت الرحلة كحكاية فاترة عن رحلاتي بالحافلة، لكنها سرعان ما أخذت حياة خاصة بها، وأصبحت رواية مزدهرة تتحدى جميع تقاليد سرد القصص التقليدية. وجدت نفسي أتعرج في كل منحرف، وأنغمس في الظلال والاستطرادات التي بدت وكأنها ليس لها بداية أو نهاية. لكنها لم تختف عن حقيقة أن هذه الرحلة كانت واحدة من أكثر الروايات التي لم يتم تجسيدها على الإطلاق، كما لاحظ السيد ألفاريز بذكاء. على الرغم من الصلابة التي تمت دراستها، وجدت نفسي أنسج نسيجًا من التجارب البشرية التي امتدت لقرون، وربط النقاط بين الماضي والحاضر والمستقبل. لقد كانت رحلة ليس فقط الاستكشاف المادي ولكن المعرفة الذاتية والاستبطان.
프랑스와 이탈리아를 통한 감정적 인 여행 프랑스와 이탈리아를 여행 할 때 나는 흥분과 기대감을 느낄 수 없었습니다. 열린 길은 캔버스처럼 내 앞에 뻗어 있었고 밝은 색의 경험과 모험으로 그려졌습니다. 이 여정이 극적인 스케치, 한심하고 아이러니 한 사건, 철학적 성찰, 회상, 일화의 창고가 될 것이라는 것을 거의 알지 못했습니다. 제 이름은 Laurence Stern이고 저는 아일랜드 인이며 스토리 텔링에 대한 열정으로 피가 끓고 있습니다. 여행은 내 버스 여행에 대한 가벼운 이야기로 시작되었지만 곧 그 자체의 삶을 시작하여 전통적인 스토리 텔링의 모든 관습을 무시한 급성장하는 이야기가되었습니다. 나는 시작이나 끝이없는 것처럼 보이는 접선과 왜곡에 빠지면서 각 사이드 트랙을 구불 구불 한 것을 발견했다. 그러나 알바레즈 씨가 그렇게 잘 관찰 한 것처럼이 여정이 지금까지 쓰여진 가장 구체화되지 않은 소설 중 하나라는 사실에서 벗어나지 않았습니다. 연구 된 무술에도 불구하고, 나는 과거, 현재, 미래의 점들을 연결하면서 수세기에 걸친 인간 경험의 태피스트리를 짜는 것을 발견했습니다. 그것은 물리적 탐험뿐만 아니라 자기 지식과 내성의 여정이었습니다.
感傷的な旅フランスとイタリアを旅するフランスとイタリアを旅したとき、私は興奮と期待を感じずにはいられませんでした。オープンロード私の目の前でキャンバスのように、経験と冒険の明るい色で描かれるのを待って伸びた。私はこの旅が劇的なスケッチ、哀れで皮肉な事件、哲学的な反省、回想、逸話の倉庫になることを知っていませんでした。私の名前はローレンス・スターンと私はアイルランド人で、私の血はストーリーテリングへの情熱で沸騰しています。旅は私のバスの旅の軽い心の物語として始まりましたが、それはすぐにそれ自身の人生を取り、伝統的なストーリーテリングのすべての慣習に反した急成長した物語になりました。私は自分自身がそれぞれのサイドトラックを蛇行し、始まりも終わりもないように見えた接線やディグレッションにふけっていました。しかし、アルバレス氏が非常に際立って観察したように、この旅は、これまでに書かれた中で最も分解された小説の一つであったという事実から離れていません。何世紀にもわたる人間の経験のタペストリーを織り、過去と現在と未来の間の点を結びつけました。それは物理的な探検だけでなく、自己の知識と内省の旅でした。
穿越法國和意大利的感性旅程當我踏上穿越法國和意大利的旅程時,我忍不住感到興奮和期望。開闊的道路像帆布一樣延伸在我面前,等待著我被充滿活力的經驗和冒險色彩所籠罩。我很少知道這段旅程將成為戲劇性素描,諷刺和諷刺的哥薩克人,哲學反思,回憶和軼事的分支。我叫勞倫斯·斯特恩,我是愛爾蘭人,我的鮮血從激情沸騰到講故事。旅程始於我乘公共汽車旅行的無憂無慮的故事,但很快就恢復了自己的生活,成為一種不斷增長的敘事,挑戰了傳統敘事的所有慣例。我發現我在每個側梁上蜿蜒而下,沈迷於切線和撤退,這些切線和撤退似乎沒有起點或終點。但是,正如阿爾瓦雷斯先生如此精明地觀察到的那樣,這次旅行是有史以來最暢銷的小說之一,這無濟於事。盡管我研究了無稽之談,但我發現我從人類經歷中編織了掛毯,這些經歷跨越了幾個世紀,將過去,現在和未來之間的點連接起來。這不僅是物理研究,而且是自我發現和內省的旅程。
