BOOKS - Shbitho (Texts from Christian Late Antiquity)
Shbitho (Texts from Christian Late Antiquity) - Dominique Sirgy November 29, 2022 PDF  BOOKS
ECO~32 kg CO²

3 TON

Views
57482

Telegram
 
Shbitho (Texts from Christian Late Antiquity)
Author: Dominique Sirgy
Year: November 29, 2022
Format: PDF
File size: PDF 2.0 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Shbitho Texts from Christian Late Antiquity: A Call to Understand the Technological Process of Developing Modern Knowledge In the thirteenth century, the Shbitho dDayroye anthology was compiled as a collection of personal prayers for monks and nuns in the Syriac Orthodox tradition. This anthology includes the works of renowned saints such as Ephrem the Syrian, Abraham Qidun, John Chrysostom, Gregory of Nazianzus, Philoxenos, Basil the Great, and Isaac the Syrian. Each of the seven daily prayer times - morning, third hour, noon, ninth hour, evening, and night - features a main prayer and a closing prayer. This edition marks the first time these spiritual treasures have been translated into English, providing readers with access to the richness of the original Syriac text. As we delve into this ancient text, it becomes clear that the themes of technology evolution, personal paradigms, and the survival of humanity are woven throughout its pages. The Shbitho Texts offer a unique perspective on the development of modern knowledge and its impact on society. In order to fully understand the significance of these texts, it is essential to explore the historical context in which they were written. During the thirteenth century, the world was vastly different from the one we know today. Technology was just beginning to emerge as a driving force in society, and the concept of modern knowledge was still in its infancy.
Тексты Шбитхо из христианской поздней античности: Призыв к пониманию технологического процесса развития современного знания В тринадцатом веке антология «Шбитхо дДайройе» была составлена как сборник личных молитв для монахов и монахинь в сирийской православной традиции. В эту антологию вошли произведения известных святых, таких как Ефрем Сирин, Авраам Цидун, Иоанн Златоуст, Григорий Назианзский, Филоксин, Василий Великий и Исаак Сириец. Каждое из семи ежедневных времен молитвы - утро, третий час, полдень, девятый час, вечер и ночь - имеет основную молитву и заключительную молитву. Это издание отмечает первый раз, когда эти духовные сокровища были переведены на английский язык, предоставляя читателям доступ к богатству оригинального сирийского текста. По мере того, как мы углубляемся в этот древний текст, становится ясно, что темы эволюции технологий, личных парадигм, выживания человечества сплетаются по всем его страницам. Тексты Шбитхо предлагают уникальный взгляд на развитие современных знаний и их влияние на общество. Чтобы полностью понять значение этих текстов, важно исследовать исторический контекст, в котором они были написаны. В течение тринадцатого века мир сильно отличался от того, который мы знаем сегодня. Технологии только начинали зарождаться как движущая сила в обществе, а концепция современного знания еще только зарождалась.
Textes de Shbitho de l'antiquité chrétienne tardive : Appel à la compréhension du processus technologique du développement de la connaissance moderne Au treizième siècle, l'anthologie « Shbitho dDairoye » a été compilée comme un recueil de prières personnelles pour les moines et les nonnes dans la tradition orthodoxe syrienne. Cette anthologie comprend des œuvres de saints célèbres comme Éphraïm rin, Abraham Tzidoun, Jean Zlatoust, Grigory Nazianzski, Philoxine, Vasili le Grand et Isaac le Syrien. Chacun des sept temps de prière quotidiens - matin, troisième heure, midi, neuvième heure, soir et nuit - a une prière de base et une prière de clôture. Cette édition marque la première fois que ces trésors spirituels ont été traduits en anglais, donnant aux lecteurs l'accès à la richesse du texte syrien original. Au fur et à mesure que nous approfondissons ce texte ancien, il devient clair que les thèmes de l'évolution de la technologie, des paradigmes personnels, de la survie de l'humanité se tissent sur toutes ses pages. s textes de Shbitho offrent une vision unique du développement des connaissances modernes et de leur impact sur la société. Pour bien comprendre la signification de ces textes, il est important d'explorer le contexte historique dans lequel ils ont été écrits. Au cours du treizième siècle, le monde était très différent de celui que nous connaissons aujourd'hui. La technologie a commencé à naître en tant que force motrice dans la société, et le concept de la connaissance moderne n'est pas encore né.
Textos de Shbitho de la Antigüedad Tardía Cristiana: Una llamada a la comprensión del proceso tecnológico para el desarrollo del conocimiento moderno En el siglo XIII, la antología «Shbitho dDairoye» se compiló como una colección de oraciones personales para monjes y monjas en la tradición ortodoxa siria. Esta antología incluye obras de santos famosos como Efraín rin, Abraham Cidún, Juan Crisóstomo, Gregorio de Nazianza, Filoxino, Basilio el Grande e Isaac el rio. Cada uno de los siete tiempos diarios de oración - mañana, tercera hora, mediodía, novena hora, tarde y noche - tiene una oración básica y una oración final. Esta edición celebra la primera vez que estos tesoros espirituales han sido traducidos al inglés, dando a los lectores acceso a la riqueza del texto original sirio. A medida que profundizamos en este texto antiguo, se hace evidente que los temas de la evolución de la tecnología, los paradigmas personales, la supervivencia de la humanidad se tejen en todas sus páginas. textos de Schbitho ofrecen una visión única del desarrollo del conocimiento moderno y su impacto en la sociedad. Para comprender plenamente el significado de estos textos, es importante investigar el contexto histórico en el que fueron escritos. Durante el siglo XIII el mundo era muy diferente al que conocemos hoy en día. La tecnología estaba empezando a surgir como una fuerza motriz en la sociedad, y el concepto de conocimiento moderno aún estaba naciendo.
Textos de Shbitho da Antiguidade Cristã: Apelo para a compreensão do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento contemporâneo No século XIX. A antologia «Shbitho dDyroye» foi composta como uma coletânea de orações pessoais para monges e freiras na tradição ortodoxa síria. Esta antologia inclui obras de santos famosos, como Efrem rin, Abraham Qidun, João Zlatoust, Gregório de Naziansky, Filoxin, Vassílio, o Grande e Isaac Sírio. Cada um dos sete tempos diários de oração - manhã, terceira hora, meio-dia, nona hora, noite e noite - tem a oração principal e a oração final. Esta edição marca a primeira vez que estes tesouros espirituais foram traduzidos para o inglês, dando aos leitores acesso à riqueza do texto sírio original. À medida que nos aprofundamos neste texto antigo, torna-se claro que os temas da evolução da tecnologia, dos paradigmas pessoais, da sobrevivência humana estão a pairar sobre todas as suas páginas. Os textos de Shbitho oferecem uma visão única do desenvolvimento do conhecimento moderno e seus efeitos na sociedade. Para compreender completamente o significado desses textos, é importante explorar o contexto histórico em que eles foram escritos. Durante o século XIX. O mundo foi muito diferente do que conhecemos hoje. A tecnologia estava começando a nascer como um motor na sociedade, e o conceito de conhecimento moderno ainda estava nascendo.
Testi di Shbitho dall'antichità cristiana: Appello alla comprensione del processo tecnologico per lo sviluppo della conoscenza moderna Nel tredicesimo secolo l'antologia «Shbitho do Dyroye» è stata stilata come una raccolta di preghiere personali per monaci e suore nella tradizione ortodossa siriana. Questa antologia include opere di santi famosi come Efrem rin, Abraham Qidun, Giovanni Zlatoust, Gregorio di Nazianza, Filoxin, Vassilio il Grande e Isaac il riano. Ciascuno dei sette tempi quotidiani della preghiera - mattina, terza ora, mezzogiorno, nona ora, sera e notte - ha la preghiera principale e la preghiera finale. Questa edizione celebra la prima volta che questi tesori spirituali sono stati tradotti in inglese, dando ai lettori accesso alla ricchezza del testo siriano originale. Mentre ci approfondiamo in questo antico testo, è chiaro che i temi dell'evoluzione della tecnologia, dei paradigmi personali, della sopravvivenza dell'umanità, stanno girando attraverso tutte le sue pagine. I testi di Shbitho offrono una visione unica dello sviluppo delle conoscenze moderne e del loro impatto sulla società. Per comprendere pienamente il significato di questi testi, è importante esplorare il contesto storico in cui sono stati scritti. Nel corso del tredicesimo secolo, il mondo è molto diverso da quello che conosciamo oggi. La tecnologia stava iniziando a nascere come una forza trainante nella società, e il concetto di conoscenza moderna stava per nascere.
Shbitho-Texte aus der christlichen Spätantike: Ein Aufruf zum Verständnis des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens Im dreizehnten Jahrhundert wurde die Anthologie „Shbitho dDayroye“ als Sammlung persönlicher Gebete für Mönche und Nonnen in der syrisch-orthodoxen Tradition zusammengestellt. Diese Anthologie umfasst Werke berühmter Heiliger wie Ephraim rin, Abraham Tsidun, Johannes Chrysostomus, Gregor von Nazianz, Philoxin, Basilius der Große und Isaak der Syrer. Jede der sieben täglichen Gebetszeiten - Morgen, dritte Stunde, Mittag, neunte Stunde, Abend und Nacht - hat ein Hauptgebet und ein Schlussgebet. Diese Ausgabe feiert das erste Mal, dass diese spirituellen Schätze ins Englische übersetzt wurden, was den sern Zugang zum Reichtum des syrischen Originaltextes verschafft. Wenn wir tiefer in diesen alten Text eintauchen, wird klar, dass die Themen der technologischen Entwicklung, der persönlichen Paradigmen und des Überlebens der Menschheit auf allen Seiten miteinander verwoben sind. Shbichos Texte bieten eine einzigartige Perspektive auf die Entwicklung des modernen Wissens und seine Auswirkungen auf die Gesellschaft. Um die Bedeutung dieser Texte vollständig zu verstehen, ist es wichtig, den historischen Kontext zu untersuchen, in dem sie geschrieben wurden. Während des dreizehnten Jahrhunderts war die Welt ganz anders als die, die wir heute kennen. Technologie begann gerade erst als treibende Kraft in der Gesellschaft zu entstehen, und das Konzept des modernen Wissens war noch in den Kinderschuhen.
טקסטים | של שביטו מימי קדם הנוצריים המאוחרים: קריאה להבנת התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני במאה ה-13, האנתולוגיה ”שביטו דאירוי” קובצה כאוסף של תפילות אישיות לנזירים ולנזירות במסורת האורתודוקסית הסורית. אנתולוגיה זו כוללת עבודות של קדושים מפורסמים כמו אפרים הסורי, אברהם צידון, יוחנן כריסוסטום, גרגורי מנזיאנץ, פילוקסינוס, בזיל הגדול ויצחק הסורי. כל אחד משבעת זמני התפילה היומיים - בוקר, שעה שלישית, צהריים, שעה תשיעית, ערב ולילה - נושא תפילה עיקרית ותפילת סיום. מהדורה זו מציינת את הפעם הראשונה שאוצרות רוחניים אלה תורגמו לאנגלית, ומעניקה לקוראים גישה לעושר של הטקסט הסורי המקורי. כשאנו מתעמקים בטקסט העתיק הזה, מתברר שהנושאים של התפתחות הטכנולוגיה, הפרדיגמות האישיות, הטקסטים של שביטו מציעים נקודת מבט ייחודית על התפתחות הידע המודרני והשפעתו על החברה. כדי להבין היטב את משמעות הטקסטים הללו, חשוב לחקור את ההקשר ההיסטורי שבו הם נכתבו. במהלך המאה ה-13, העולם היה שונה מאוד מזה שאנו מכירים היום. הטכנולוגיה רק החלה לצוץ ככוח מניע בחברה, והרעיון של ידע מודרני עדיין היה בחיתוליו.''
Hıristiyan geç antik çağlardan Shbitho'nun Metinleri: Modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecini anlama çağrısı On üçüncü yüzyılda, "Shbitho dDairoye" antolojisi, Suriye Ortodoks geleneğinde keşişler ve rahibeler için kişisel dualar koleksiyonu olarak derlenmiştir. Bu antoloji, Suriyeli Ephraim, Abraham Tsidun, John Chrysostom, Nazianz'lı Gregory, Philoxinus, Büyük Basil ve Suriyeli İshak gibi ünlü azizlerin eserlerini içerir. Sabah, üçüncü saat, öğle, dokuzuncu saat, akşam ve gece olmak üzere yedi vakit namazın her birinde ana dua ve kapanış duası vardır. Bu baskı, bu manevi hazinelerin ilk kez İngilizce'ye çevrildiğini ve okuyucuların orijinal Süryanice metnin zenginliğine erişmesini sağlıyor. Bu eski metne girdikçe, teknolojinin evrimi, kişisel paradigmalar, insanlığın hayatta kalması temalarının sayfalarında örüldüğü anlaşılıyor. Shbitho'nun metinleri, modern bilginin gelişimi ve toplum üzerindeki etkisi hakkında benzersiz bir bakış açısı sunar. Bu metinlerin anlamını tam olarak anlamak için, yazıldıkları tarihsel bağlamı araştırmak önemlidir. On üçüncü yüzyılda, dünya bugün bildiğimizden çok farklıydı. Teknoloji toplumda itici bir güç olarak ortaya çıkmaya başlamıştı ve modern bilgi kavramı henüz emekleme aşamasındaydı.
نصوص شبيتو من العصور القديمة المسيحية المتأخرة: دعوة لفهم العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة في القرن الثالث عشر، تم تجميع مختارات «شبيتو ديرويي» كمجموعة من الصلوات الشخصية للرهبان والراهبات في التقليد الأرثوذكسي السوري. تتضمن هذه المختارات أعمال قديسين مشهورين مثل إفرايم السوري، وأبراهام تسيدون، وجون كريسوستوم، وغريغوري من نازيانز، وفيلوكسينوس، وريحان الكبير، وإسحاق السوري. كل من الأوقات السبعة للصلاة - الصباح، الساعة الثالثة، الظهر، الساعة التاسعة، المساء، والليل - لها صلاة رئيسية وصلاة ختامية. هذه الطبعة هي المرة الأولى التي تُترجم فيها هذه الكنوز الروحية إلى اللغة الإنجليزية، مما يتيح للقراء الوصول إلى ثراء النص السرياني الأصلي. بينما نتعمق في هذا النص القديم، يتضح أن موضوعات تطور التكنولوجيا، والنماذج الشخصية، وبقاء البشرية منسوجة عبر صفحاتها. تقدم نصوص شبيتو منظورًا فريدًا لتطور المعرفة الحديثة وتأثيرها على المجتمع. لفهم معنى هذه النصوص بشكل كامل، من المهم استكشاف السياق التاريخي الذي كتبت فيه. خلال القرن الثالث عشر، كان العالم مختلفًا تمامًا عن العالم الذي نعرفه اليوم. لقد بدأت التكنولوجيا تظهر للتو كقوة دافعة في المجتمع، ولا يزال مفهوم المعرفة الحديثة في مهده.
기독교 고대 유물에서 Shbitho의 텍스트: 현대 지식 개발의 기술 과정을 이해하라는 요구 13 세기에 선집 "Shbitho dDairoye" 는 시리아 정교회 전통. 이 선집에는 시리아 에브라임, 아브라함 투 르크, 존 크라이 소톰, 나치 안츠 그레고리, 필 록시 누스, 바질 대왕, 시리아 이삭과 같은 유명한 성도들의 작품이 포함됩니다. 아침, 세 번째 시간, 정오, 아홉 번째 시간, 저녁 및 밤의 일곱 번의기도 시간마다 주요기도와 폐회기도가 있습니다. 이 판은이 영적 보물이 영어로 번역 된 것은 처음으로 독자들에게 원래 시리아 텍스트의 풍부함에 접근 할 수있게 해줍니다. 우리가이 고대 텍스트를 탐구 할 때, 기술의 진화, 개인 패러다임, 인류의 생존의 주제가 그 페이지에 걸쳐 짜여져 있음이 분명해집니다. Shbitho의 텍스트는 현대 지식의 발전과 사회에 미치는 영향에 대한 독특한 관점을 제공합니다. 이 본문의 의미를 완전히 이해하려면, 그들이 쓰여진 역사적 맥락을 탐구하는 것이 중요합니다. 13 세기 동안 세상은 오늘날 우리가 아는 것과는 매우 달랐습니다. 기술은 사회의 원동력으로 등장하기 시작했으며 현대 지식의 개념은 아직 초기 단계에있었습니다.
基督教晚期的Shbitho文本:呼籲理解現代知識的技術發展過程。在13世紀,選集「Shbitho dDairoye」被匯編為敘利亞東正教傳統中僧侶和修女的個人祈禱集。這本選集包括著名的聖人的作品,例如以法蓮·西林(Ephraim rin),亞伯拉罕(Abraham Cydun),金口約翰(John Chrysostom),納贊斯(Nazianz)的格雷戈裏(Gregory),菲洛辛(Philoxin),羅勒大帝(Basil the Great)和敘利亞以撒。每天七個祈禱時間(早上,第三小時,中午,第九小時,晚上和晚上)中的每個都有主要的祈禱和最後的祈禱。該版本標誌著這些精神寶藏首次被翻譯成英文,使讀者能夠獲得豐富的原始敘利亞文本。當我們深入研究這個古老的文本時,很明顯,技術的演變,個人範式,人類生存的主題遍布其所有頁面。Shbitho的著作為現代知識的發展及其對社會的影響提供了獨特的觀點。為了充分理解這些文本的含義,重要的是要研究它們所寫的歷史背景。在十三世紀,世界與我們今天所知道的截然不同。技術剛開始成為社會的驅動力,現代知識的概念才剛剛誕生。

You may also be interested in:

Living Together, Living Apart: Rethinking Jewish-Christian Relations in the Middle Ages (Jews, Christians, and Muslims from the Ancient to the Modern World, 53)
Stone, Flesh, Spirit: The Entombment of Christ in Late Medieval Burgundy and Champagne (Art and Material Culture in Medieval and Renaissance Europe, 2)
Islamic Manuscripts of Late Medieval Rum, 1270s-1370s: Production, Patronage and the Arts of the Book (Edinburgh Studies in Islamic Art)
Empty Signs, Historical Imaginaries: The Entangled Nationalization of Names and Naming in a Late Habsburg Borderland (Austrian and Habsburg Studies Book 27)
Jewish Rights, National Rites: Nationalism and Autonomy in Late Imperial and Revolutionary Russia (Stanford Studies in Jewish History and Culture)
Colonial Encounters in Southwest Canaan during the Late Bronze Age and the Early Iron Age (Culture and History of the Ancient Near East, #119)
The Transformation of Ottoman Crete: Revolts, Politics and Identity in the Late Nineteenth Century (Library of Ottoman Studies) by Pinar Senisik (2011-07-30)
The Doctrine of God in African Christian Thought: The Holy Trinity, Theological Hermeneutics and the African Intellectual Culture (Studies in Reformed Theology, 14)
Pastoral Quechua: The History of Christian Translation in Colonial Peru, 1550-1650 (History, Languages, and Cultures of the Spanish and Portuguese Worlds)
Arguments Against the Christian Religion in Amsterdam by Saul Levi Morteira, Spinoza|s Rabbi (Amsterdam Studies in the Dutch Golden Age)
Medieval Christianity: A Captivating Guide to Christian History, Starting from the Fall of the Western Roman Empire through the Great Schism and the Crusades … to the Reformation (Exploring Chri
Ordines Coronationis Franciae, Volume 1: Texts and Ordines for the Coronation of Frankish and French Kings and Queens in the Middle Ages (The Middle Ages Series)
Life at Saint Victor: The Liber Ordinis, the Life of William of AEbelholt, and a selection of works of Hugh, Richard, and Odo of Saint Victor, and other authors (Victorine Texts in Translation)
YMCA in Late Colonial India, The: Modernization, Philanthropy and American Soft Power in South Asia (Critical Perspectives in South Asian History)
Transmission of Knowledge in the Late Middle Ages and the Renaissance (Bibliologia) (English, French and Italian Edition) (Bibliologia: Elementa Ad Librorum Studia Pertinentia, 53)
Modelling the Late Panzerkampfwagen IV (Osprey Modelling №38)
The Beth Gazo in Musical Notation According to the School of Edessa (Dar Mardin: Christian Arabic and Syriac Studies from the Middle East) (Syriac Edition)
Christian von Ehrenfels: Philosophie - Gestalttheorie - Kunst: Osterreichische Ideengeschichte im Fin de Siecle (Meinong Studies Meinong Studien, 8) (German Edition)
A Historian in Exile: Solomon ibn Verga, Shevet Yehudah, and the Jewish-Christian Encounter (Jewish Culture and Contexts) by Jeremy Cohen (2016-10-10)
What Dreams May Come (A Sweet Dreams Christian Romance #1)
Vernakulare Wissenschaft: Christian Wolffs Bedeutung fur die Herausbildung und Durchsetzung des Deutschen als Wissenschaftssprache (Reihe Germanistische Linguistik, 166) (German Edition)
Censorship Moments: Reading Texts in the History of Censorship and Freedom of Expression (Textual Moments in the History of Political Thought)
Late Ancient Platonism in Eighteenth-Century German Thought (International Archives of the History of Ideas Archives internationales d|histoire des idees, 227)
Neurodynamics: An Applied Mathematics Perspective (Texts in Applied Mathematics, 75)
The Little Human: How a Mermaid Lost Her Heart and Found It Again- A Middle Grade Fantasy Inspired by Hans Christian Andersen|s The Little Mermaid (Water Children Book 1)
Karl Barth|s Theology as a Resource for a Christian Theology of Religions (T and T Clark Studies in Systematic Theology, 28)
Late Night Nurse (Naughty Nurse Medical Erotica Short) (Nurse Lust)
African American Anti-Colonial Thought 1917-1937 (Key Texts in Anti-Colonial Thought)
GOD|S EYE: She|s no Christian, and He|s no Saviour (ESPOSITO MAFIA SERIES, #2)
The Boxer Codex. Transcription and Translation of an Illustrated Late Sixteenth-Century Spanish Manuscript Concerning the Geography, History and Ethnography of the Pacific, South-east and East Asia
The Velislav Bible, Finest Picture-Bible of the Late Middle Ages: Biblia depicta as Devotional, Mnemonic and Study Tool (Central European Medieval Studies)
The Utmost of Christian Calamities: The Oppression, Aggression, Abduction, Banishment, Slaughter, Captivity and Other Atrocities and Contempts of … (Syriac Studies Library) (Syriac Edition)
Der Romerbrieftext des Origenes: nach der Codex von der Goltz (Classics in the History of Early Christian Literature)
Feast of Miracles: Life and the Tradition of Bodong Chole Namgyal (1375 6-1451 A.D.) According to the Tibetan Texts and quot;Feast of Miracles and quot; and and quot;The Lamp Illuminating the History
Two Missionary Accounts of Southeast Asia in the Late Seventeenth Century: A Translation and Critical Edition of Guy Tachard|s Relation de Voyage aux … Histories in the Early Modern World)
The Fathers Refounded: Protestant Liberalism, Roman Catholic Modernism, and the Teaching of Ancient Christianity in Early Twentieth-Century America (Divinations: Rereading Late Ancient Religion)
Mission Station Christianity: Norwegian Missionaries in Colonial Natal and Zululand, Southern Africa 1850-1890 (Studies in Christian Mission) by Ingie Hovland (2013) Hardcover
Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin, The Queen of Spades, The Captain|s Daughter, Peter the Great|s Blackamoor (The ^AWorld|s Classics)
Zoia. Animal-Human Interactions in the Aegean Middle and Late Bronze Age: Proceedings of the 18th International Aegean Conference, originally to be … at Austin, May 28-31, 2020 (Aegaeum, 45)
Marie de Bourgogne Mary of Burgundy: Reign, ‘Persona|, and Legacy of a Late Medieval Duchess Figure, Principat et Posterite d|une Duchesse Tardo-Medievale (Burgundica) (French Edition)