
BOOKS - Shaggy Magpie Songs

Shaggy Magpie Songs
Author: Murray Edmond
Year: October 1, 2015
Format: PDF
File size: PDF 2.2 MB
Language: English

Year: October 1, 2015
Format: PDF
File size: PDF 2.2 MB
Language: English

This delightful assemblage of verse is divided into four parts: Praise, Nonsense Blues, and Pop, each one offering a unique perspective on the power of poetry and the human experience. With a blend of jazzy, rollicking, and melancholic tones, these poems are sure to leave readers in stitches and in contemplation. At the heart of this book is the idea that poetry has the potential to be both playful and profound, and that it is precisely this ability to balance comedy and drama that makes it such a powerful tool for understanding the human condition. As O'Brien himself notes, "I like to think of these poems as the kind of songs that magpies might sing if they were into making up words.
Это восхитительное собрание стихов разделено на четыре части: похвала, нонсенс-блюз и поп, каждая из которых предлагает уникальный взгляд на силу поэзии и человеческий опыт. С сочетанием джазовых, раскатистых и меланхоличных тонов эти стихи наверняка оставят читателей в швах и в созерцании. В основе этой книги лежит идея о том, что поэзия имеет потенциал быть одновременно игривой и глубокой, и что именно эта способность уравновешивать комедию и драму делает её таким мощным инструментом для понимания состояния человека. Как отмечает сам О'Брайен, "мне нравится думать об этих стихах как о песнях, которые могли бы петь сороки, если бы они придумывали слова.
Cette délicieuse collection de poèmes est divisée en quatre parties : louanges, non-blues et pop, chacune offrant un regard unique sur le pouvoir de la poésie et de l'expérience humaine. Avec une combinaison de tons jazz, déroulants et mélancoliques, ces poèmes laisseront certainement les lecteurs dans les points de suture et dans la contemplation. Ce livre se fonde sur l'idée que la poésie a le potentiel d'être à la fois ludique et profonde, et que c'est cette capacité à équilibrer la comédie et le drame qui en fait un outil si puissant pour comprendre la condition humaine. Comme le note O'Brien lui-même, "j'aime à penser ces poèmes comme des chansons que les quarantenaires pourraient chanter s'ils avaient inventé les mots.
Esta deliciosa colección de poemas se divide en cuatro partes: alabanza, blues sin sentido y pop, cada una de las cuales ofrece una visión única del poder de la poesía y la experiencia humana. Con una combinación de tonos jazz, rodado y melancólico, estos versos seguramente dejarán a los lectores en las costuras y en la contemplación. Este libro se basa en la idea de que la poesía tiene el potencial de ser a la vez lúdica y profunda, y que es esta capacidad de equilibrar comedia y drama lo que lo convierte en una herramienta tan poderosa para entender la condición humana. Como señala el propio O'Brien, "me gusta pensar en estos versos como canciones que podrían cantar los cuarenta si inventaran palabras.
Esta deliciosa reunião de poemas está dividida em quatro partes: elogios, blues nonsense e pop, cada uma oferecendo uma visão única do poder da poesia e da experiência humana. Com uma combinação de tons jazzísticos, esculpidos e melancólicos, estes poemas certamente deixarão os leitores em sutura e contemplação. Este livro baseia-se na ideia de que a poesia tem o potencial de ser ao mesmo tempo brincalhona e profunda, e que essa capacidade de equilibrar comédia e drama faz dela uma ferramenta tão poderosa para compreender a condição humana. Como o próprio O'Brien diz, "Gosto de pensar nestes poemas como canções que os quarenta poderiam cantar se tivessem inventado palavras.
Questa deliziosa raccolta di poesie è divisa in quattro parti: lode, nonsense blues e pop, ognuna delle quali offre una visione unica del potere della poesia e dell'esperienza umana. Con una combinazione di toni jazz, sfarzosi e melancolici, queste poesie lasceranno i lettori suturati e contemplati. Questo libro è basato sull'idea che la poesia ha il potenziale di essere allo stesso tempo giocosa e profonda, e che questa capacità di bilanciare la commedia e il dramma la rende uno strumento così potente per comprendere la condizione umana. Come dice O'Brien, "mi piace pensare a queste poesie come canzoni che potrebbero cantare negli anni ', se si inventassero delle parole.
Diese reizvolle Gedichtsammlung gliedert sich in vier Teile: Lob, Quatsch-Blues und Pop, die jeweils einen einzigartigen Blick auf die Kraft der Poesie und die menschliche Erfahrung bieten. Mit einer Mischung aus jazzigen, rollenden und melancholischen Tönen werden diese Gedichte die ser sicherlich in den Nähten und in der Kontemplation lassen. Dieses Buch basiert auf der Idee, dass Poesie das Potenzial hat, sowohl verspielt als auch tiefgründig zu sein, und dass es diese Fähigkeit ist, Komödie und Drama auszugleichen, die es zu einem so mächtigen Werkzeug macht, um den Zustand des Menschen zu verstehen. Wie O'Brien selbst feststellt: "Ich mag es, diese Gedichte als Lieder zu betrachten, die Elstern singen könnten, wenn sie Worte erfinden würden.
Ten zachwycający zbiór wierszy podzielony jest na cztery części: pochwały, bzdury i pop, każdy oferujący wyjątkową perspektywę na potęgę poezji i ludzkiego doświadczenia. Dzięki połączeniu jazzowych, toczenia i melancholijnych odcieni, wiersze te z pewnością pozostawią czytelników w szwach i kontemplacji. Ta książka opiera się na idei, że poezja ma potencjał, aby być zarówno zabawne i głębokie, i że to właśnie ta zdolność do zrównoważenia komedii i dramatu sprawia, że jest tak potężnym narzędziem do zrozumienia ludzkiej kondycji. Jak zauważa sam O'Brien: "Lubię myśleć o tych wersetach jako o pieśniach, które mogą śpiewać sroki, jeśli wymyślą słowa.
אוסף שירים מענג זה מחולק לארבעה חלקים: שבח, בלוז ופופ שטותי, כל אחד מציע נקודת מבט ייחודית בשילוב של צלילים ג 'אזיים, מתגלגלים ומלנכוליים, אין ספק ששירים אלה ישאירו את הקוראים בתפרים ובהרהורים. הספר מבוסס על הרעיון שלשירה יש פוטנציאל להיות גם שובבה וגם עמוקה, ושזו היכולת הזו לאזן בין קומדיה לדרמה שהופכת אותה לכלי רב עוצמה להבנת המצב האנושי. כפי שאובריאן עצמו מציין, "אני אוהב לחשוב על הפסוקים האלה כעל שירים שהערפדים יכלו לשיר אם הם היו ממציאים את המילים.''
Bu keyifli şiir koleksiyonu dört bölüme ayrılmıştır: övgü, anlamsız blues ve pop, her biri şiirin ve insan deneyiminin gücüne benzersiz bir bakış açısı sunar. Jazzy, yuvarlanma ve melankoli tonlarının bir araya gelmesiyle, bu şiirler kesinlikle okuyucuları dikiş ve tefekkür içinde bırakacaktır. Bu kitap, şiirin hem eğlenceli hem de derin olma potansiyeline sahip olduğu ve onu insanlık durumunu anlamak için bu kadar güçlü bir araç yapan komedi ve dramayı dengeleme yeteneği olduğu fikrine dayanmaktadır. O'Brien'ın kendisinin de belirttiği gibi, "Bu ayetleri, kelimeleri ortaya çıkardıklarında saksağanların söyleyebileceği şarkılar olarak düşünmeyi seviyorum.
تنقسم هذه المجموعة المبهجة من القصائد إلى أربعة أجزاء: المدح، والبلوز الهراء والبوب، كل منها يقدم منظورًا فريدًا لقوة الشعر والتجربة الإنسانية. مع مزيج من النغمات الجازية والمتدحرجة والحزينة، ستترك هذه القصائد القراء بالتأكيد في غرز وتفكير. يستند هذا الكتاب إلى فكرة أن الشعر لديه القدرة على أن يكون مرحًا وعميقًا، وأن هذه القدرة على التوازن بين الكوميديا والدراما هي التي تجعله أداة قوية لفهم الحالة الإنسانية. كما يلاحظ أوبراين نفسه، "أحب أن أفكر في هذه الآيات على أنها أغاني يمكن أن يغنيها طيور العقعق إذا توصلوا إلى الكلمات.
이 유쾌한 시집은 칭찬, 넌센스 블루스 및 팝의 네 부분으로 나뉩니다. 각각시와 인간 경험의 힘에 대한 독특한 관점을 제공합니다. 재즈, 롤링 및 우울한 톤의 조합으로, 이시는 독자들에게 바늘과 묵상을 남길 것입니다. 이 책은시가 장난스럽고 깊을 가능성이 있으며 코미디와 드라마의 균형을 맞추는 능력이 인간의 상태를 이해하는 강력한 도구라는 생각에 근거합니다. 오브라이언 자신도 지적했듯이 "저는이 구절들이 까치들이 단어를 생각해 내면 노래 할 수있는 노래라고 생각합니다.
この楽しい詩のコレクションは、賛美、ナンセンスなブルース、ポップの4つの部分に分かれており、それぞれが詩の力と人間の経験についてユニークな視点を提供しています。ジャズ、ローリング、憂鬱なトーンの組み合わせで、これらの詩は間違いなく読者にステッチと熟考を残すでしょう。この本は、詩は遊び心と深さの両方を兼ね備えている可能性を秘めており、コメディとドラマのバランスをとることが人間の状態を理解するための強力なツールであるという考えに基づいています。オブライエン自身もこう述べています。"
這首令人愉悅的詩集分為四個部分:贊美,無與倫比的布魯斯和流行,每個部分都提供了對詩歌力量和人類經驗的獨特見解。結合爵士樂,搖擺樂和憂郁的音調,這些詩歌肯定會使讀者陷入困境和沈思。這本書的核心思想是詩歌具有既有趣又深刻的潛力,並且正是這種平衡喜劇和戲劇的能力使其成為了解人類狀況的強大工具。正如奧布萊恩(O'Brien)自己指出的那樣:"我喜歡將這些詩歌視為喜pies會唱歌的歌曲,如果他們想出單詞的話。
