
BOOKS - Tomorrow's Memories: A Diary, 1924-1928 (Intersections: Asian and Pacific Ame...

Tomorrow's Memories: A Diary, 1924-1928 (Intersections: Asian and Pacific American Transcultural Studies, 43)
Author: Angeles Monrayo
Year: May 1, 2003
Format: PDF
File size: PDF 1.9 MB
Language: English

Year: May 1, 2003
Format: PDF
File size: PDF 1.9 MB
Language: English

Tomorrow's Memories: A Diary, 1924-1928 - Intersections of Asian and Pacific American Transcultural Studies 43 Angeles Monrayo began her diary on January 10, 1924, just a few months before she and her father and older brother moved from a sugar plantation in Waipahu to Pablo Manlapit's strike camp in Honolulu. This is a significant and often turbulent period for immigrant and migrant labor in both settings, providing a unique glimpse into the life of early Filipino families as they come to terms with poverty and racism and struggle to build new lives in a new world. Through her vivid and simple language, Angeles takes us into the heart of an early Filipino family, recounting the hardships of immigrant life while never forgetting the everyday joys and pleasures that brought them together. We see how they went to school and church, enjoyed music and dancing, told jokes, went to the movies, and fell in love. In this collection of essays, Jonathan Okamura and Dawn Mabalon provide valuable context and insights into Angeles' account of early working-class Filipinos, situating her experience within the larger history of Filipino migration to the United States.
Tomorrow's Memories: A Diary, 1924-1928 - Intersections of Asian and Pacific American Transcultural Studies 43 Анджелес Монрайо начала свой дневник 10 января 1924 года, всего за несколько месяцев до того, как она с отцом и старшим братом переехала с сахарной плантации в Вайпаху в забастовочный лагерь Пабло Манлапита в Гонолулу. Это значительный и часто турбулентный период для труда иммигрантов и мигрантов в обеих ситуациях, дающий уникальный взгляд на жизнь ранних филиппинских семей, когда они смиряются с бедностью и расизмом и борются за построение новой жизни в новом мире. Благодаря своему яркому и простому языку Анхелес переносит нас в сердце ранней филиппинской семьи, рассказывая о трудностях иммигрантской жизни, никогда не забывая о повседневных радостях и удовольствиях, которые объединили их. Мы видим, как они ходили в школу и церковь, наслаждались музыкой и танцами, рассказывали анекдоты, ходили в кино, влюблялись. В этом сборнике эссе Джонатан Окамура и Доун Мабалон дают ценный контекст и понимание рассказа Анхелес о ранних филиппинцах рабочего класса, помещая ее опыт в более широкую историю филиппинской миграции в Соединенные Штаты.
Tomorrow's Memories : A Diary, 1924-1928 - Intersections of Asian and Pacific American Transcultural Studies 43 Angeles Monrayo a commencé son journal le 10 janvier 1924, quelques mois seulement avant qu'elle et son père et son frère ne déménage d'une plantation de sucre à Wait Pahu au camp de grève de Pablo Manlapita à Honolulu. C'est une période importante et souvent turbulente pour le travail des immigrants et des migrants dans les deux situations, qui donne une vision unique de la vie des premières familles philippines, alors qu'elles se résignent à la pauvreté et au racisme et luttent pour construire une nouvelle vie dans un monde nouveau. Grâce à son langage clair et simple, Angélès nous transporte au cœur de la famille philippine primitive, racontant les difficultés de la vie immigrée, sans jamais oublier les joies quotidiennes et les plaisirs qui les unissent. Nous les voyons aller à l'école et à l'église, profiter de la musique et de la danse, raconter des anecdotes, aller au cinéma, tomber amoureux. Dans ce recueil d'essais, Jonathan Okamura et Dawn Mabalon donnent un contexte précieux et une compréhension de l'histoire d'Angeles sur les premiers Philippins de la classe ouvrière, plaçant son expérience dans l'histoire plus large de la migration philippine aux États-Unis.
Memories of Tomorrow: A Diary, 1924-1928 - Intersections of Asian and Pacific American Transcultural Studies 43 Angeles Monrayo comenzó su diario el 10 de enero de 1924, apenas unos meses antes de que ella y su padre y su anciano su hermano se trasladó de una plantación de azúcar en Vaipahu al campo de huelga Pablo Manlapita en Honolulu. Es un período significativo y a menudo turbulento para el trabajo de inmigrantes y migrantes en ambas situaciones, dando una visión única de la vida de las primeras familias filipinas cuando se resignan a la pobreza y el racismo y luchan por construir una nueva vida en el nuevo mundo. Gracias a su lenguaje brillante y sencillo, Ángeles nos transporta al corazón de la familia filipina primitiva, hablando de las dificultades de la vida inmigrante, sin olvidar nunca las alegrías y placeres cotidianos que los unieron. vemos ir a la escuela y a la iglesia, disfrutar de la música y el baile, contar anécdotas, ir al cine, enamorarse. En esta colección de ensayos, Jonathan Okamura y Dawn Mabalon dan un valioso contexto y comprensión de la historia de Ángeles sobre los primeros filipinos de la clase obrera, situando sus experiencias en la historia más amplia de la migración filipina a Estados Unidos.
Tomorrow's Memories: A Diary, 1924-1928 - Intersecções de Pesquisa Americana e Pacifica Transcultural 43 Angeles Monraio começou seu diário em 10 de janeiro de 1924, apenas alguns meses antes de ela e seu pai e irmão mais velhos se mudarem de uma plantação de açúcar em Wyon No campo de greve de Pablo Manlapita, em Honolulu. Este é um período significativo e frequentemente turbulento para o trabalho de imigrantes e migrantes em ambas as situações, oferecendo uma visão única da vida das primeiras famílias filipinas, quando elas se humilham da pobreza e do racismo e lutam para construir uma nova vida em um novo mundo. Graças à sua linguagem brilhante e simples, Angeles nos transporta para o coração da família filipina inicial, relatando as dificuldades da vida imigrante, sem nunca esquecer as alegrias e prazeres do dia a dia que os uniram. Vemos-os a ir à escola e à igreja, a gostar de música e dança, a contar anedotas, a ir ao cinema, a apaixonar-se. Nesta compilação de ensaios, Jonathan Okamura e Dawn Mabalon oferecem um contexto valioso e uma compreensão da história de Angeles sobre os primeiros filipinos da classe trabalhadora, colocando sua experiência na história mais ampla da migração filipina para os Estados Unidos.
Tomorrow 's Memories: A Diary, 1924-1928 - Intersections of Asian and Pacific American Transcultural Studies 43 Angeles Monrayo begann ihr Tagebuch am 10. Januar 1924, nur wenige Monate bevor sie mit ihrem Vater und ihrem älteren Bruder von einer Zuckerplantage in Waipahu in den Streik trat Lager von Pablo Manlapit in Honolulu. Dies ist eine bedeutende und oft turbulente Zeit für die Arbeit von Einwanderern und Migranten in beiden tuationen, die einen einzigartigen Einblick in das ben der frühen philippinischen Familien gibt, wenn sie sich mit Armut und Rassismus abfinden und kämpfen, um ein neues ben in einer neuen Welt aufzubauen. Mit seiner lebendigen und einfachen Sprache führt uns Ángeles in das Herz einer frühen philippinischen Familie, indem er über die Schwierigkeiten des Einwandererlebens spricht, ohne die täglichen Freuden und Freuden zu vergessen, die sie vereint haben. Wir sehen sie in Schule und Kirche gehen, Musik und Tanz genießen, Witze erzählen, ins Kino gehen, sich verlieben. In dieser Sammlung von Essays geben Jonathan Okamura und Dawn Mabalon einen wertvollen Kontext und Einblick in die Geschichte von Angeles über die frühen Philippiner der Arbeiterklasse und setzen ihre Erfahrungen in die breitere Geschichte der philippinischen Migration in die Vereinigten Staaten.
Jutrzejsze wspomnienia: Pamiętnik, 1924-1928 - Intersections of Asian and Pacific American Transcultural Studies 43 Angeles Monraio rozpoczęła swój pamiętnik 10 stycznia 1924, zaledwie kilka miesięcy przed tym, jak ona i jej ojciec i starszy brat przenieśli się z plantacji cukru w Waipahu do obóz strajkowy Pablo Manlapita w Honolulu. Jest to znaczący i często burzliwy okres dla pracy imigrantów i migrantów w obu sytuacjach, zapewniając wyjątkową perspektywę życia wczesnych rodzin filipińskich, ponieważ stykają się z ubóstwem i rasizmem oraz walczą o budowanie nowego życia w nowym świecie. Poprzez swój żywy i prosty język, Angeles zabiera nas do serca wczesnej filipińskiej rodziny, mówiąc o trudnościach życia imigrantów, nigdy nie zapominając o codziennych radości i przyjemności, które je połączyły. Widzimy, jak poszli do szkoły i kościoła, lubili muzykę i tańce, opowiadali żarty, poszli do kina, zakochali się. W tej kolekcji esejów, Jonathan Okamura i Dawn Mabalon zapewniają cenny kontekst i wgląd w relację Angeles wczesnej klasy robotniczej Filipińczyków, umieszczając jej doświadczenia w większej historii filipińskiej migracji do Stanów Zjednoczonych.
זכרונותיו של | מחר: יומן, 1924-1928 - צמתים של אסייתיות ואוקיינוס השקט מחקרים טרנס-תרבותיים אמריקאיים 43 אנג 'לס מונריו החלה את יומנה ב-10 בינואר 1924, חודשים ספורים לפני שהיא ואביה ואחיה הגדול עברו ממטע סוכר בווייפאהו כדי להכות את מחנה פבלו מנלפיטה בהונולולו. זוהי תקופה משמעותית ולעתים סוערת עבור מהגרים ועובדים מהגרים בשני המצבים, המספקת נקודת מבט ייחודית על חייהן של משפחות פיליפיניות מוקדמות, תוך השלמה עם עוני וגזענות ומאבק לבניית חיים חדשים בעולם חדש. באמצעות שפתה החיה והפשוטה, אנג 'לס לוקחת אותנו ללב משפחה פיליפינית מוקדמת, מדברת על הקשיים של חיי המהגרים, אנחנו רואים איך הם הלכו לבית הספר ולכנסייה, נהנו ממוזיקה וריקודים, סיפרו בדיחות, הלכו לקולנוע, התאהבו. באוסף זה, ג 'ונתן אוקמורה ודון מבאלון מספקים הקשר ותובנה יקרי ערך לחשבונה של אנג'לס על פיליפינים ממעמד הפועלים המוקדם, ומניחים את חוויותיה בסיפור הגדול יותר של הגירה פיליפינית לארצות הברית.''
Tomorrow's Memories: A Diary, 1924-1928 - Intersections of Asian and Pacific American Transcultural Studies (Yarının Anıları: Bir Günlük, 43 - Asya ve Pasifik Amerika Kültürlerarası Araştırmalarının Kesişimleri) - Angeles Monraio, günlüğüne 10 Ocak 1924'te, babası ve abisiyle birlikte Waipahu'daki bir şeker çiftliğinden Honolulu'daki Pablo Manlapita Kampı lapita grevine gitmeden birkaç ay önce başladı. Her iki durumda da göçmen ve göçmen emek için önemli ve sık sık çalkantılı bir dönemdir, erken Filipinli ailelerin yoksulluk ve ırkçılıkla başa çıkmaları ve yeni bir dünyada yeni hayatlar kurma mücadelesi vermeleri konusunda benzersiz bir bakış açısı sağlar. Canlı ve basit dili sayesinde Angeles bizi erken Filipinli bir ailenin kalbine götürüyor, göçmen yaşamının zorluklarından bahsediyor, onları bir araya getiren günlük sevinçleri ve zevkleri asla unutmuyor. Okula ve kiliseye gittiklerini, müzikten ve danstan hoşlandıklarını, şakalar yaptıklarını, sinemaya gittiklerini, aşık olduklarını görüyoruz. Bu makale derlemesinde, Jonathan Okamura ve Dawn Mabalon, Angeles'ın erken işçi sınıfı Filipinlileri hakkındaki görüşlerine değerli bir bağlam ve içgörü sağlayarak, deneyimlerini Amerika Birleşik Devletleri'ne Filipinli göçünün daha büyük hikayesine yerleştiriyor.
ذكريات الغد: يوميات، 1924-1928 - تقاطعات الدراسات عبر الثقافية الأمريكية في آسيا والمحيط الهادئ 43 بدأت أنجلوس مونرايو مذكراتها في 10 يناير 1924، قبل أشهر فقط من انتقالها هي ووالدها وشقيقها الأكبر من مزرعة سكر في وايباهو لضرب معسكر بابلو مانو لابيتا في هونولولو. إنها فترة مهمة ومضطربة في كثير من الأحيان بالنسبة للعمالة المهاجرة والمهاجرين في كلتا الحالتين، مما يوفر منظورًا فريدًا لحياة العائلات الفلبينية المبكرة وهي تتصالح مع الفقر والعنصرية وتكافح من أجل بناء حياة جديدة في عالم جديد. من خلال لغتها الحية والبسيطة، تأخذنا أنجلوس إلى قلب عائلة فلبينية مبكرة، وتتحدث عن صعوبات حياة المهاجرين، ولا تنسى أبدًا الأفراح والملذات اليومية التي جمعتهم معًا. نرى كيف ذهبوا إلى المدرسة والكنيسة، واستمتعوا بالموسيقى والرقص، وألقوا النكات، وذهبوا إلى السينما، ووقعوا في الحب. في هذه المجموعة من المقالات، يقدم جوناثان أوكامورا ودون مابالون سياقًا قيمًا ورؤية ثاقبة لرواية أنجلوس للفلبينيين من الطبقة العاملة المبكرة، مما يضع تجربتها في القصة الأكبر للهجرة الفلبينية إلى الولايات المتحدة.
내일의 추억: 일기, 1924-1928-아시아와 태평양 계 미국인 이문화 연구의 교차점 43 Angeles Monraio는 1924 년 1 월 10 일 와이 파후의 설탕 농장에서 일기를 시작했습니다. 호놀룰루의 파블로 만라 피타 캠프. 두 상황 모두에서 이민자와 이주 노동에 대한 중요하고 종종 혼란스러운시기이며, 빈곤과 인종 차별주의와 관련하여 새로운 세상에서 새로운 삶을 살기 위해 고군분투하면서 초기 필리핀 가족의 삶에 대한 독특한 관점을 제공합니다. 그녀의 생생하고 단순한 언어를 통해 앤젤레스는 우리를 초기 필리핀 가족의 마음으로 데려가 이민 생활의 어려움에 대해 이야기하고 그들을 모으는 일상적인 기쁨과 즐거움을 잊지 않습니다. 우리는 그들이 어떻게 학교와 교회에 갔는지, 음악과 춤을 즐기고, 농담을하고, 영화에 갔고, 사랑에 빠졌는지를 봅니다. 이 에세이 모음에서 Jonathan Okamura와 Dawn Mabalon은 초기 노동 계급 필리핀 인에 대한 앤젤레스의 설명에 대한 귀중한 맥락과 통찰력을 제공하여 필리핀으로 미국으로 이주한 더 큰 이야기에서 경험을 쌓았습니다.
Tomorrow's Memories: A Diary、 1924-1928-Asian and Pacific American Transcultural Studies 43 Angeles Monraioは19241月10日、父と兄がワイパフの砂糖農園からキャンプ・パブロ・マナウを襲撃する直前に日記を始めたホノルルのラピタ。両方の状況において移民と移民の労働にとって重要かつ頻繁に激動の時期であり、貧困と人種差別と向き合い、新しい世界で新しい生活を築くために奮闘する初期のフィリピン人家族の生活にユニークな視点を提供します。彼女の鮮やかでシンプルな言葉を通して、アンジェルスは私たちを初期のフィリピン人家族の中心に連れて行き、移民生活の困難について話し、彼らを結びつけた日常の喜びと喜びを決して忘れませんでした。私たちは、彼らが学校や教会に行った方法を参照してください、音楽やダンスを楽しんで、冗談を言った、映画に行って、恋に落ちた。このエッセイ集では、ジョナサン・オカムラとドーン・マバロンが、初期のフィリピン人労働者階級に関するアンジェルスの記述について貴重な文脈と洞察を提供し、彼女の経験をアメリカへのフィリピン人の移住のより大きな物語に反映させた。
明天的回憶:日記,1924-1928-亞洲和太平洋美國跨文化研究的交集43 Angeles Monrayo於19241月10日開始日記,就在她和父親和哥哥從糖料種植園搬來的幾個月之前在Vaipahu到檀香山的Pablo Manlapita罷工營地。這對移民和移民在兩種情況下的勞動都是一個重要且經常動蕩的時期,為菲律賓早期家庭的生活提供了獨特的見解,因為他們擺脫了貧困和種族主義,並努力在新世界中建立新的生活。安吉萊斯(Angeles)憑借其明亮而簡單的語言,將我們帶入了早期菲律賓家庭的心臟,談論移民生活的困難,從不忘記使他們團結在一起的日常快樂和樂趣。我們看到他們去學校和教堂,享受音樂和舞蹈,講軼事,去看電影,墜入愛河。在這篇論文集中,Jonathan Okamura和Dawn Mabalon提供了Angeles關於早期工人階級菲律賓人的故事的寶貴背景和見解,將她的經歷帶入了菲律賓移民到美國的更廣泛歷史。
