
BOOKS - The Rebel of Penhally Bay (Brides of Penhally Bay Book 13)

The Rebel of Penhally Bay (Brides of Penhally Bay Book 13)
Author: Caroline Anderson
Year: October 1, 2009
Format: PDF
File size: PDF 624 KB
Language: English

Year: October 1, 2009
Format: PDF
File size: PDF 624 KB
Language: English

The Rebel of Penhally Bay Brides of Penhally Bay Book 13 The Penhally rebel, Sam Cavendish, is back in town, and he's got a secret - his secret bride, Gemma Johnson. It's been ten years since they had a whirlwind wedding, but Gemma has been trying to forget about it ever since. As a shy practice nurse, she's never understood why Sam, now a high-flying doctor, would choose to work at the Penhally Bay surgery. But little does she know, Sam has a reason for coming back, and it's not just to win her heart, but to conquer her body as well. Gemma remembers the night they eloped like it was yesterday. She was young and naive, and Sam was a charming bad boy who swept her off her feet. They exchanged vows in a rushed ceremony, but before they could even begin their new life together, Sam left without a word, leaving Gemma devastated and confused. For ten long years, she's tried to move on, but she can't seem to shake off the memory of him. Now, Sam is back, and he's determined to make things right with Gemma.
The Rebel of Penhally Bay Brides of Penhally Bay Book 13 Бунтарь Пенхалли, Сэм Кавендиш, вернулся в город, и у него есть секрет - его тайная невеста, Джемма Джонсон. Прошло десять лет с тех пор, как у них была бурная свадьба, но Джемма с тех пор пытается забыть об этом. Как застенчивая медсестра, она никогда не понимала, почему Сэм, теперь врач высокого полета, решил работать в хирургии в заливе Пенхалли. Но она мало что знает, у Сэма есть причина для возвращения, и это не просто завоевать ее сердце, но и завоевать ее тело. Джемма помнит ночь, в которую они сбежали, как это было вчера. Она была молода и наивна, а Сэм был очаровательным плохим мальчиком, который смел её с ног. Они обменялись клятвами в спешной церемонии, но не успели даже начать новую совместную жизнь, как Сэм ушёл, не сказав ни слова, оставив Джемму опустошённой и растерянной. В течение долгих десяти лет она пыталась двигаться дальше, но, похоже, не может избавиться от памяти о нем. Теперь Сэм вернулся, и он полон решимости наладить отношения с Джеммой.
The Rebel of Penhally Bay Brides of Penhally Bay Book 13 rebelle Penhally, Sam Cavendish, est de retour en ville et il a un secret : sa fiancée secrète, Gemma Johnson. Ça fait dix ans qu'ils se sont mariés, mais Gemma essaie de l'oublier. En tant qu'infirmière timide, elle n'a jamais compris pourquoi Sam, maintenant médecin de haut vol, a décidé de travailler en chirurgie à Penhally Bay. Mais elle ne sait pas grand chose, Sam a une raison de revenir, et ce n'est pas seulement gagner son cœur, mais aussi conquérir son corps. Gemma se souvient de la nuit où ils se sont enfuis, comme c'était hier. Elle était jeune et naïve, et Sam était un charmant mauvais garçon qui l'a balancée. Ils ont échangé leurs voeux dans une cérémonie précipitée, mais ils n'ont même pas eu le temps de commencer une nouvelle vie ensemble, comme Sam est parti sans dire un mot, laissant Gemma vide et confuse. Pendant dix ans, elle a essayé de passer à autre chose, mais elle ne semble pas pouvoir se débarrasser de sa mémoire. Maintenant Sam est de retour, et il est déterminé à établir une relation avec Gemma.
The Rebel of Penhally Bay Brides of Penhally Bay Book 13 rebelde Penhalley, Sam Cavendish, ha vuelto a la ciudad y tiene un secreto - su novia secreta, Gemma Johnson. Han pasado diez desde que tuvieron una boda tumultuosa, pero Gemma ha estado tratando de olvidarlo desde entonces. Como enfermera tímida, nunca entendió por qué Sam, ahora médico de alto vuelo, decidió trabajar en cirugía en Penhalley Bay. Pero ella sabe poco, Sam tiene una razón para regresar, y no es solo para ganar su corazón, sino para conquistar su cuerpo. Gemma recuerda la noche en la que escaparon, como ocurrió ayer. Era joven e ingenua, y Sam era un chico malo adorable que la arrasó de los pies. Intercambiaron votos en una ceremonia apresurada, pero no tuvieron tiempo siquiera de comenzar una nueva vida juntos, ya que Sam se fue sin decir una palabra, dejando a Gemma devastada y confundida. Durante una larga década, ella trató de seguir adelante, pero parece no poder deshacerse de la memoria de la muda.Ahora Sam está de vuelta y está decidido a forjar una relación con Gemma.
The Rebel of Penhally Bay Brides of Penhally Bay Book 13 O rebelde Penhally, Sam Cavendish, voltou à cidade e tem um segredo - sua noiva secreta, Gemma Johnson. Passaram-se dez anos desde que se casaram, mas a Gemma tem tentado esquecer. Como uma enfermeira tímida, ela nunca entendeu porque Sam, agora um médico de alto voo, decidiu trabalhar em cirurgia na Baía de Penhally. Mas ela não sabe muito, o Sam tem razões para voltar, e não é só conquistar o seu coração, mas também conquistar o seu corpo. A Gemma lembra-se da noite em que fugiram, como aconteceu ontem. Ela era jovem e ingênua, e o Sam era um rapaz mau adorável que a ousava. Eles trocaram votos numa cerimónia apressada, mas nem sequer começaram uma nova vida juntos, como Sam saiu sem dizer uma palavra, deixando Gemma devastada e confusa. Durante dez anos, ela tentou seguir em frente, mas parece que não consegue livrar-se da memória do não.
The Rebel of Penhally Bay Brides of Penhally Bay Buch 13 Der Rebell von Penhally, Sam Cavendish, ist zurück in der Stadt und hat ein Geheimnis - seine heimliche Verlobte Gemma Johnson. Es ist zehn Jahre her, dass sie eine turbulente Hochzeit hatten, aber Gemma versucht seitdem, es zu vergessen. Als schüchterne Krankenschwester verstand sie nie, warum Sam, jetzt ein hochfliegender Arzt, sich entschied, in der Chirurgie in Penhally Bay zu arbeiten. Aber sie weiß nicht viel, Sam hat einen Grund, zurückzukehren, und es geht nicht nur darum, ihr Herz zu gewinnen, sondern auch ihren Körper. Gemma erinnert sich an die Nacht, in der sie geflohen sind, wie gestern. e war jung und naiv, und Sam war ein charmanter böser Junge, der sie von den Füßen fegte. e tauschten in einer eiligen Zeremonie ihre Gelübde aus, hatten aber keine Zeit, ein neues gemeinsames ben zu beginnen, als Sam ohne ein Wort ging und Gemma am Boden zerstört und verwirrt zurückließ. Zehn lange Jahre lang hat sie versucht, weiterzumachen, aber sie scheint die Erinnerung an sie nicht los zu werden. Jetzt ist Sam zurück und er ist entschlossen, eine Beziehung zu Gemma aufzubauen.
Rebeliant Penhally Bay Brides z Penhally Bay Book 13 Rebeliant Penhally, Sam Cavendish, jest z powrotem w mieście i ma sekret - jego tajna narzeczona, Gemma Johnson. Minęło dziesięć lat odkąd mieli wesele, ale Gemma próbuje o tym zapomnieć od tamtej pory. Jako nieśmiała pielęgniarka, nigdy nie zrozumiała, dlaczego Sam, teraz wysokiej klasy lekarz, postanowił pracować w chirurgii w Penhally Bay. Ale niewiele wie, Sam ma powód, by wrócić i to nie tylko zdobycie jej serca, ale zdobycie jej ciała. Gemma pamięta noc, kiedy uciekli, tak jak wczoraj. Była młoda i naiwna, a Sam był uroczym złym chłopcem, który zmieścił ją z nóg. Złożyli śluby w pośpiesznej ceremonii, ale nawet nie mieli czasu na wspólne rozpoczęcie nowego życia, jak Sam odszedł bez słowa, pozostawiając Gemmę zdewastowaną i zdezorientowaną. Przez długie dziesięć lat próbowała ruszyć naprzód, ale nie może wstrząsnąć pamięcią o nim. Teraz Sam wrócił i jest zdecydowany naprawić sprawy z Gemmą.
The Rebel of Penhally Bay Brides of Penhally Book 13 מורדיה של פנהלי, סם קוונדיש, חזר לעיר ויש לו סוד - ארוסתו הסודית, ג 'מה ג'ונסון. עבר עשור מאז שהייתה להם חתונה סוערת, אבל ג 'מה ניסתה לשכוח את זה מאז. כאחות ביישנית, היא מעולם לא הבינה למה סאם, עכשיו רופא בכיר, החליט לעבוד בניתוח במפרץ פנהלי. אבל היא לא יודעת הרבה, לסאם יש סיבה לחזור וזה לא רק לזכות בלבה, אלא לזכות בגופה. ג 'מה זוכרת את הלילה שבו הם ברחו, כפי שהיה אתמול. היא הייתה צעירה ותמימה, וסאם היה ילד רע ומקסים שסחף אותה מהרגליים. הם החליפו נדרים בטקס חפוז, אבל אפילו לא היה להם זמן להתחיל חיים חדשים ביחד, כמו סם עזב בלי לומר מילה, והשאיר את ג 'מה הרוסה ומבולבלת. במשך עשר שנים ארוכות היא ניסתה להמשיך הלאה אבל לא מצליחה לנער את הזיכרון שלו. עכשיו סם חזר והוא נחוש לתקן את המצב עם ג 'מה.''
The Rebel of Penhally Bay Brides of Penhally Bay Kitap 13 Penhally'nin asisi Sam Cavendish şehre geri döner ve bir sırrı vardır - gizli nişanlısı Gemma Johnson. Fırtınalı bir düğünden bu yana on yıl geçti, ama Gemma o zamandan beri unutmaya çalışıyor. Utangaç bir hemşire olarak, şimdi yüksek uçan bir doktor olan Sam'in neden Penhally Körfezi'ndeki ameliyatta çalışmaya karar verdiğini asla anlamadı. Ama fazla bir şey bilmiyor, Sam'in geri dönmek için bir nedeni var ve bu sadece kalbini kazanmak değil, vücudunu kazanmak. Gemma kaçtıkları geceyi dün gibi hatırlıyor. Genç ve naifti ve Sam onu ayaklarından süpüren büyüleyici bir kötü çocuktu. Alelacele bir törenle yeminlerini ettiler, ancak Sam tek bir kelime söylemeden ayrılırken, Gemma'yı harap ve şaşkın bırakarak birlikte yeni bir hayata başlamak için zamanları bile yoktu. Uzun bir on yıl boyunca devam etmeye çalıştı ama onun anısını sallamak için görünmüyor. Şimdi Sam geri döndü ve Gemma ile işleri düzeltmeye kararlı.
عاد متمرد Penhally Bay Brides of Penhally Bay Book 13 Penhally المتمرد، Sam Cavendish، إلى المدينة ولديه سر - خطيبته السرية، جيما جونسون. لقد مر عقد من الزمان منذ حفل زفاف عاصف، لكن جيما تحاول نسيانه منذ ذلك الحين. كممرضة خجولة، لم تفهم أبدًا سبب قرار سام، وهو الآن طبيب يحلق على ارتفاع عالٍ، العمل في جراحة في خليج بنهالي. لكنها لا تعرف الكثير، لدى سام سبب للعودة وليس فقط الفوز بقلبها ولكن الفوز بجسدها. تتذكر جيما الليلة التي هربوا فيها، كما كانت بالأمس. كانت صغيرة وساذجة، وكان سام فتى سيئًا ساحرًا جرفها عن قدميها. تبادلوا الوعود في حفل متسرع، لكن لم يكن لديهم الوقت حتى لبدء حياة جديدة معًا، حيث غادر سام دون أن يقول كلمة واحدة، تاركًا جيما محطمة ومربكة. لمدة عشر سنوات طويلة حاولت المضي قدمًا ولكن لا يبدو أنها تهز ذاكرته. الآن عاد سام وهو مصمم على تصحيح الأمور مع جيما.
Penhally Bay Book 13의 Penhally Bay Brides의 반란군 Penhally의 반란군 Sam Cavendish는 마을로 돌아 왔으며 그의 비밀 약혼자 인 Gemma Johnson이 있습니다. 그들이 회오리 바람 결혼식을 한 지 10 년이 지났지 만 젬마는 그 이후로 그것을 잊어 버리려고 노력해 왔습니다. 수줍은 간호사로서, 그녀는 왜 현재 날아 다니는 의사 인 Sam이 Penhally Bay에서 수술을하기로 결정했는지 이해하지 못했습니다. 그러나 그녀는 많이 모른다. 샘은 돌아올 이유가 있으며 그것은 그녀의 마음을 사로 잡는 것이 아니라 몸을 이기는 것이다. 젬마는 어제처럼 탈출 한 밤을 기억합니다. 그녀는 젊고 순진했고 샘은 그녀를 발에서 휩쓸었던 매력적인 나쁜 소년이었습니다. 그들은 성급한 의식으로 서약을 교환했지만 샘이 한마디도하지 않고 떠났기 때문에 젬마가 황폐하고 혼란스러워하면서 새로운 삶을 함께 시작할 시간조차 없었습니다. 오랫동안 10 년 동안 그녀는 계속 노력했지만 그의 기억을 흔들지 못하는 것 같습니다. 이제 샘이 돌아 왔고 젬마와 함께 일을하기로 결심했습니다.
Penhally Bay Brides of Penhally Bay Book 13 Penhallyの反逆者であるSam Cavendishは町に戻っており、秘密の婚約者であるGemma Johnsonを持っています。彼らが渦巻きの結婚式をしてから10ですが、ジェンマはそれ以来それを忘れようとしています。恥ずかしがり屋の看護師として、彼女は、現在高飛ぶ医師であるサムがペンハリー湾で手術をすることに決めた理由を理解していませんでした。しかし、彼女はあまり知らない、サムは戻ってくる理由があり、それは彼女の心を獲得するだけでなく、彼女の体を獲得しています。ジェンマは昨日のように逃げた夜を覚えている。彼女は若くて素朴で、サムは魅力的な悪い少でした。彼らは急いだ儀式で誓いを交わしましたが、サムが言葉を言わずに去り、ジェンマを荒廃させ混乱させたので、一緒に新しい生活を始める時間すらありませんでした。長い10間、彼女は上に移動しようとしたが、彼の記憶を揺さぶることはできないようだ。今、サムは戻ってきて、彼はジェンマと物事を正しくすることを決意しています。
Penhally Bay Book 13的Penhally Bay Brides叛軍Penhally叛軍Sam Cavendish回到了城市,他有一個秘密他的秘密未婚妻Gemma Johnson。自從他們舉行了一場激烈的婚禮以來,已經過去了十,但傑瑪從此試圖忘記它。作為一個害羞的護士,她從不明白為什麼現在是高飛醫生的山姆決定在彭哈利灣做外科手術。但她幾乎不知道,山姆有理由回來,不僅要贏得她的心,而且要贏得她的身體。傑瑪記得他們逃到昨晚的那個夜晚。她很輕,天真,山姆是個可愛的壞男孩,把她趕走了。他們在匆忙的儀式上交換了誓言,但甚至沒有時間開始新的共同生活,就像山姆一言不發地離開一樣,讓傑瑪飽受摧殘和困惑。十來,她一直試圖繼續前進,但似乎無法擺脫對德國的記憶,現在山姆又回來了,他決心與傑瑪建立關系。
