
BOOKS - Made in China: When US-China Interests Converged to Transform Global Trade

Made in China: When US-China Interests Converged to Transform Global Trade
Author: Elizabeth O’Brien Ingleson
Year: March 19, 2024
Format: PDF
File size: PDF 18 MB
Language: English

Year: March 19, 2024
Format: PDF
File size: PDF 18 MB
Language: English

Made in China: When US-China Interests Converged to Transform Global Trade In the midst of the Cold War, the vast Chinese market had long tempted foreign companies in search of new customers. However, in the 1970s, the interests of US businesses and the Chinese state shifted towards a new vision - one of low-cost workers by the hundreds of millions. This transformation would change the world's largest communist state into an indispensable component of global capitalism. Elizabeth Ingleson's book "Made in China" tells the story of how this unexpected alliance between former foes led to lasting consequences, and how it was driven by a group of maverick entrepreneurs, US diplomats, Chinese-American traders, and executives from major US corporations such as Boeing, Westinghouse, JC Penney, and Chase Manhattan Bank. The Old Dream of Plentiful Customers For centuries, the Chinese market had been a source of plentiful customers for foreign companies. However, in the 1970s, this dream began to fade as the United States and China ended two decades of Cold War isolation.
Made in China: When US-China Interests Converged to Transform Global Trade В разгар холодной войны огромный китайский рынок долгое время искушал иностранные компании в поисках новых клиентов. Однако в 1970-х годах интересы бизнеса США и китайского государства сместились в сторону нового видения - одного из недорогих работников сотнями миллионов. Эта трансформация превратит крупнейшее в мире коммунистическое государство в незаменимый компонент глобального капитализма. В книге Элизабет Инглсон «Сделано в Китае» рассказывается о том, как этот неожиданный союз между бывшими врагами привел к длительным последствиям, и как он был движим группой предпринимателей-авантюристов, дипломатов США, китайско-американских трейдеров и руководителей крупных корпораций США, таких как Boeing, Westinghouse, JC Penney и Chase Manhattan Bank. Веками китайский рынок был источником многочисленных клиентов для иностранных компаний. Однако в 1970-х годах эта мечта начала угасать, поскольку США и Китай закончили два десятилетия изоляции холодной войны.
Made in China : When US-China Interests Converged to Bou Global Trade Au milieu de la guerre froide, l'énorme marché chinois a longtemps tenté des entreprises étrangères à la recherche de nouveaux clients. Cependant, dans les années 1970, les intérêts des entreprises américaines et chinoises se sont orientés vers une nouvelle vision - l'un des travailleurs à bas coûts par centaines de millions. Cette transformation transformera le plus grand État communiste du monde en une composante irremplaçable du capitalisme mondial. livre d'Elizabeth Ingleson, Made in China, raconte comment cette alliance inattendue entre d'anciens ennemis a eu des conséquences durables, et comment il a été le moteur d'un groupe d'entrepreneurs aventuriers, de diplomates américains, de traders sino-américains et de dirigeants de grandes entreprises américaines telles que Boeing, Westinghouse, JC Penney et Chase Mann hattan Bank. Pendant des siècles, le marché chinois a été une source de nombreux clients pour les entreprises étrangères. Cependant, dans les années 1970, ce rêve a commencé à s'estomper, les États-Unis et la Chine ayant mis fin à deux décennies d'isolement de la guerre froide.
Made in China: When US-China Interests Converted to Transform Global Trade En medio de la Guerra Fría, el enorme mercado chino tentó durante mucho tiempo a empresas extranjeras en busca de nuevos clientes. n embargo, en la década de 1970, los intereses empresariales de Estados Unidos y el estado chino cambiaron hacia una nueva visión: uno de los trabajadores de bajo costo por cientos de millones. Esta transformación convertirá al estado comunista más grande del mundo en un componente indispensable del capitalismo global. libro «Made in China» de Elizabeth Yingleson narra cómo esta inesperada alianza entre antiguos enemigos tuvo consecuencias duraderas, y cómo fue impulsada por un grupo de empresarios aventureros, diplomáticos estadounidenses, comerciantes chino-estadounidenses y ejecutivos de grandes corporaciones estadounidenses como Boeing, Westinghouse, JC P.P enney y Chase Manhattan Bank. Durante siglos, el mercado chino ha sido fuente de numerosos clientes para empresas extranjeras. n embargo, en la década de 1970 este sueño comenzó a desvanecerse a medida que Estados Unidos y China ponían fin a dos décadas de aislamiento de la Guerra Fría.
Made in China: Wenn US-China-Interessen in den globalen Handel transformieren Auf dem Höhepunkt des Kalten Krieges lockte der riesige chinesische Markt ausländische Unternehmen lange Zeit auf der Suche nach neuen Kunden. In den 1970er Jahren verlagerten sich jedoch die Geschäftsinteressen der USA und des chinesischen Staates in Richtung einer neuen Vision - einer der Billigarbeiter in Hunderten von Millionen. Diese Transformation wird den größten kommunistischen Staat der Welt in einen unverzichtbaren Bestandteil des globalen Kapitalismus verwandeln. Elizabeth Inglesons Buch „Made in China“ erzählt, wie diese unerwartete Allianz zwischen ehemaligen Feinden zu dauerhaften Konsequenzen führte und wie sie von einer Gruppe abenteuerlustiger Unternehmer, US-Diplomaten, chinesisch-amerikanischer Händler und CEOs großer US-Unternehmen wie Boeing, Westinghouse, JC Penney und Chase Manhattan Bank angetrieben wurde. Seit Jahrhunderten ist der chinesische Markt Quelle zahlreicher Kunden für ausländische Unternehmen. In den 1970er Jahren begann dieser Traum jedoch zu verblassen, als die USA und China zwei Jahrzehnte der Isolation des Kalten Krieges beendeten.
''
Made in China: ABD-Çin Çıkarları Soğuk Savaş'ın zirvesinde Küresel Ticareti Dönüştürmek İçin Birleştiğinde, devasa Çin pazarı uzun zamandır yabancı şirketleri yeni müşteriler aramaya teşvik etti. Bununla birlikte, 1970'lerde, ABD iş dünyasının ve Çin devletinin çıkarları, yüz milyonlarca düşük maliyetli işçiden biri olan yeni bir vizyona doğru kaydı. Bu dönüşüm, dünyanın en büyük komünist devletini küresel kapitalizmin vazgeçilmez bir bileşeni haline getirecektir. Elizabeth Ingleson'un "Çin Malı", eski düşmanlar arasındaki bu beklenmedik ittifakın nasıl kalıcı sonuçlara yol açtığını ve bir grup maceracı girişimci, ABD'li diplomatlar, Çinli-Amerikalı tüccarlar ve Boeing, Westinghouse gibi büyük ABD şirketlerinden yöneticiler tarafından nasıl yönlendirildiğini anlatıyor. Yüzyıllar boyunca, Çin pazarı yabancı şirketler için çok sayıda müşteri kaynağı olmuştur. Ancak 1970'lerde, ABD ve Çin'in yirmi yıllık Soğuk Savaş izolasyonunu sona erdirmesiyle bu rüya solmaya başladı.
صنع في الصين: عندما تقاربت المصالح الأمريكية الصينية لتحويل التجارة العالمية في ذروة الحرب الباردة، لطالما أغرت السوق الصينية الضخمة الشركات الأجنبية بالبحث عن عملاء جدد. ومع ذلك، في السبعينيات، تحولت مصالح الأعمال الأمريكية والدولة الصينية نحو رؤية جديدة - واحدة من مئات الملايين من العمال منخفضي التكلفة. سيحول هذا التحول أكبر دولة شيوعية في العالم إلى مكون لا غنى عنه للرأسمالية العالمية. يروي فيلم «صنع في الصين» لإليزابيث إنجلسون كيف أدى هذا التحالف غير المتوقع بين الأعداء السابقين إلى عواقب دائمة، وكيف كان مدفوعًا بمجموعة من رواد الأعمال المغامرين والدبلوماسيين الأمريكيين والتجار الصينيين الأمريكيين والمديرين التنفيذيين من الشركات الأمريكية الكبرى مثل بوينج وويستنغهاوس وجي سي بيني وتشي بنك مانهاتن. لقرون، كان السوق الصيني مصدرًا للعديد من العملاء للشركات الأجنبية. ومع ذلك، في السبعينيات، بدأ هذا الحلم في التلاشي حيث أنهت الولايات المتحدة والصين عقدين من العزلة في الحرب الباردة.
