
BOOKS - When The Dust Settles

When The Dust Settles
Author: Barbara Scott
Year: August 8, 2019
Format: PDF
File size: PDF 800 KB
Language: English

Year: August 8, 2019
Format: PDF
File size: PDF 800 KB
Language: English

When the Dust Settles: A Tale of Survival and Hope In the midst of the Great Depression, a young woman named Jolene Jensen found herself at the mercy of the harsh dust storms that ravaged the farmlands of northwest Kansas. Her family's farm, once a thriving oasis in the middle of nowhere, had been reduced to nothing but a barren wasteland, choked by the relentless winds that carried away their hopes and dreams along with the precious topsoil. The constant struggle to keep their land alive had taken its toll on her loved ones, and eventually, it was the dust pneumonia that claimed their lives, leaving Jolene alone and heartbroken. With nothing left to stay for, she knew it was time to leave, but where could she go? As she packed her meager belongings into a small suitcase, Jolene couldn't help but feel a sense of loss and longing for the life she once knew. The memories of her childhood, filled with laughter and joy, seemed like a distant dream now, lost forever in the swirling sands of the dust bowl. The future looked bleak, and the thought of finding a new home, a place to start anew, seemed like an impossible task. But she refused to give up, driven by the hope that there might be a better tomorrow, somewhere out there.
When the Dust Settles: A Tale of Survival and Hope В разгар Великой депрессии молодая женщина по имени Джолин Дженсен оказалась во власти суровых пыльных бурь, разоривших сельхозугодья северо-запада Канзаса. Ферма ее семьи, некогда процветающий оазис посреди ниоткуда, была превращена в пустую пустошь, захлебывающуюся беспощадными ветрами, которые уносили их надежды и мечты вместе с драгоценным верхним слоем почвы. Постоянная борьба за сохранение своей земли сказалась на ее близких, и в конечном итоге именно пылевая пневмония унесла их жизни, оставив Джолин одну и убитую горем. Ей ничего не оставалось, чтобы остаться, она знала, что пора уходить, но куда она могла пойти? Когда она собрала свои скудные вещи в небольшой чемодан, Джолин не могла не почувствовать чувство утраты и тоски по жизни, которую когда-то знала. Воспоминания о ее детстве, наполненные смехом и радостью, казались сейчас далекой мечтой, навсегда затерявшейся в закрученных песках пыльной чаши. Будущее выглядело безрадостным, а мысль найти новый дом, место для начала заново казалась невыполнимой задачей. Но она отказалась сдаваться, движимая надеждой, что завтра может быть лучше, где-нибудь там.
When the Dust Settles : A Tale of Survival and Hope Au milieu de la Grande Dépression, une jeune femme nommée Jolene Jensen s'est retrouvée à la merci des violentes tempêtes de poussière qui ont ravagé les terres agricoles du nord-ouest du Kansas. La ferme de sa famille, autrefois une oasis florissante au milieu de nulle part, a été transformée en un désert vide, submergé par des vents impitoyables qui ont emporté leurs espoirs et leurs rêves avec la précieuse couche supérieure du sol. La lutte constante pour préserver ses terres a affecté ses proches, et c'est finalement la pneumonie de la poussière qui les a tués, laissant Jolene seule et tuée par le chagrin. Elle n'avait pas d'autre choix que de rester, elle savait qu'il était temps de partir, mais où pouvait-elle aller ? Quand elle a rassemblé ses maigres affaires dans une petite valise, Jolene ne pouvait s'empêcher de ressentir un sentiment de perte et d'angoisse dans la vie qu'elle connaissait autrefois. s souvenirs de son enfance, remplis de rire et de joie, semblaient maintenant un rêve lointain, perdu à jamais dans les sables torsadés d'un bol poussiéreux. L'avenir semblait sombre, et l'idée de trouver une nouvelle maison, un endroit pour commencer, semblait à nouveau impossible. Mais elle a refusé d'abandonner, animée par l'espoir que demain pourrait être mieux, quelque part.
When the Dust Settles: A Tale of Survival and Hope En medio de la Gran Depresión, una joven llamada Jolene Jensen se encontró a merced de fuertes tormentas de polvo que arrasaron las tierras de cultivo del noroeste de Kansas. La granja de su familia, un otrora próspero oasis en medio de la nada, se transformó en un vacío vacío azotado por vientos despiadados que se llevaron sus esperanzas y sueños junto con la preciosa capa superior del suelo. La lucha constante por conservar su tierra afectó a sus seres queridos, y finalmente fue la neumonía de polvo la que se cobró sus vidas, dejando a Jolene sola y destrozada. No le quedaba nada para quedarse, sabía que era hora de irse, pero a dónde podía ir? Cuando juntó sus escasas cosas en una pequeña maleta, Jolene no pudo evitar sentir una sensación de pérdida y anhelo por la vida que una vez conoció. recuerdos de su infancia, llenos de risa y alegría, parecían ahora un sueño lejano, perdido para siempre en las arenas retorcidas de un cáliz polvoriento. futuro parecía sombrío, y la idea de encontrar un nuevo hogar, un lugar para empezar, parecía de nuevo una tarea imposible. Pero ella se negó a rendirse, impulsada por la esperanza de que mañana podría ser mejor, en algún lugar de allí.
When the Dust Setles: A Tal de Survival e Hope No meio da Grande Depressão, uma jovem mulher chamada Jensen foi dominada por tempestades severas de poeira que destruíram a agricultura do noroeste do Kansas. A fazenda de sua família, outrora um oásis próspero no meio do nada, foi transformada em um vazio vazio, afundado por ventos implacáveis que tiravam suas esperanças e sonhos com a preciosa camada superior do solo. A luta constante pela preservação da sua terra afetou os seus entes queridos, e acabou por ser a pneumonia da poeira que os matou, deixando Joelyn sozinha e amargurada. Ela não tinha nada para ficar, sabia que era hora de ir embora, mas para onde podia ir? Quando juntou as suas escassas coisas numa pequena mala, a Jolie não podia deixar de sentir a perda e a angústia da vida que conhecia. As memórias da sua infância, cheias de gargalhadas e alegria, pareciam um sonho distante, perdido para sempre nas areias amontoadas de uma taça de poeira. O futuro parecia desolador, e a ideia de encontrar uma nova casa, um lugar para recomeçar, parecia uma tarefa impossível. Mas ela recusou-se a desistir, impulsionada pela esperança de que amanhã pode ser melhor.
When the Dust Settles: A Tale of Survival and Hope Nel bel mezzo della Grande Depressione, una giovane donna di nome Jolene Jensen è stata dominata da forti tempeste di polvere che hanno devastato le colture del nord-ovest del Kansas. La fattoria della sua famiglia, un tempo un'oasi fiorente in mezzo al nulla, fu trasformata in una desolazione vuota, annegata da venti spietati che portarono via le loro speranze e i loro sogni insieme al prezioso strato superiore del suolo. La continua lotta per preservare la propria terra ha influenzato i suoi cari, e alla fine è stata la polmonite di polvere a ucciderli, lasciando Joolyn sola e triste. Non le è rimasto nulla, sapeva che era ora di andarsene, ma dove poteva andare? Quando ha raccolto le sue scarse cose in una piccola valigia, non poteva che sentire la perdita e il dolore della vita che conosceva. I ricordi della sua infanzia, pieni di risate e gioia, sembravano ormai un sogno lontano, perduto per sempre nelle sabbie arrotondate di un calice polveroso. Il futuro sembrava disperato, e l'idea di trovare una nuova casa, un posto per ricominciare, sembrava una sfida impossibile. Ma si rifiutò di arrendersi, con la speranza che domani potesse essere meglio, da qualche parte.
When the Dust Settles: A Tale of Survival and Hope Inmitten der Weltwirtschaftskrise wurde eine junge Frau namens Jolene Jensen von schweren Staubstürmen heimgesucht, die das Ackerland im Nordwesten Kansas verwüsteten. Der Bauernhof ihrer Familie, einst eine blühende Oase mitten im Nirgendwo, wurde in eine leere Ödnis verwandelt, die von gnadenlosen Winden erstickt wurde, die ihre Hoffnungen und Träume mitsamt dem kostbaren Mutterboden wegnahmen. Der ständige Kampf um die Erhaltung ihres Landes wirkte sich auf ihre Lieben aus, und schließlich war es eine staubige Lungenentzündung, die ihr ben nahm und Jolene allein und herzzerreißend zurückließ. e hatte keine andere Wahl zu bleiben, sie wusste, es war Zeit zu gehen, aber wo konnte sie gehen? Als sie ihre mageren Sachen in einen kleinen Koffer packte, konnte Jolene nicht anders, als das Gefühl des Verlustes und der Sehnsucht nach dem ben zu spüren, das sie einst kannte. Die mit Lachen und Freude erfüllten Erinnerungen an ihre Kindheit wirkten nun wie ein ferner Traum, der sich für immer im aufgewirbelten Sand der staubigen Schale verlor. Die Zukunft sah düster aus, und der Gedanke, ein neues Zuhause zu finden, einen Ort, um neu zu beginnen, schien eine unmögliche Aufgabe zu sein. Aber sie weigerte sich aufzugeben, angetrieben von der Hoffnung, dass es morgen besser sein könnte, irgendwo da draußen.
Kiedy pył osiedla: Opowieść o przetrwaniu i nadziei W środku wielkiego kryzysu, młoda kobieta imieniem Jolene Jensen znalazła się na łasce ciężkich burz pyłowych, które spustoszyły pola uprawne północno-zachodniego Kansas. Jej rodzinna farma, niegdyś kwitnąca oaza w środku pustkowia, została zredukowana do pustej pustyni, zadławiona bezlitosnymi wiatrami, które uprowadziły ich nadzieje i marzenia wraz z cennym topem. Ciągła walka o zachowanie jej ziemi odbiła się na jej bliskich, a ostatecznie to zapalenie płuc pyłu twierdziło ich życie, pozostawiając Jolene w spokoju i złamane serce. Nie miała wyboru. Wiedziała, że czas wyjechać, ale dokąd mogła pójść? Kiedy spakowała swoje skąpe rzeczy do małej walizki, Jolene nie mogła się oprzeć poczuciu straty i tęsknoty za życiem, które kiedyś znała. Wspomnienia z dzieciństwa, pełne śmiechu i radości, wydawały się teraz odległym snem, na zawsze zagubionym w wirujących piaskach zakurzonej miski. Przyszłość wyglądała ponuro, a myśl o znalezieniu nowego domu, miejsca do ponownego rozpoczęcia wydawała się niemożliwym zadaniem. Ale odmówiła poddania się, napędzana nadzieją, że jutro będzie lepiej, gdzieś tam.
כאשר האבק שוקע: מעשייה על הישרדות ותקווה בעיצומו של השפל הגדול, אישה צעירה בשם ג 'ולין ג'נסן מצאה את עצמה נתונה לחסדי סופות אבק קשות שהרסו את האדמה החקלאית של צפון-מערב קנזס. החווה של משפחתה, נווה מדבר משגשג בעבר באמצע שום מקום, צומצמה לשממה ריקה, נחנקה ברוחות עזות שסחפו את תקוותיהם וחלומותיהם יחד עם שכבת הקרקע העליונה היקרה. המאבק התמידי לשימור אדמתה גבה את מחירו על יקיריה, ובסופו של דבר הייתה זו דלקת ריאות האבק שגבתה את חייהם, והשאירה את ג 'ולין לבדה ושבורה. לא הייתה לה ברירה אלא להישאר, היא ידעה שהגיע הזמן לעזוב, אבל לאן היא יכולה ללכת? כשהיא ארזה את חפציה הסרוקים לתוך מזוודה קטנה, ג 'ולין לא יכלה שלא לחוש תחושת אובדן וכמיהה לחיים שהכירה בעבר. זכרונות ילדותה, מלאי צחוק ושמחה, נראו עכשיו חלום רחוק, אבוד לנצח בחולות המערבלים של קערה מאובקת. העתיד נראה עגום, והמחשבה על מציאת בית חדש, מקום להתחיל מחדש נראה משימה בלתי אפשרית. אבל היא סירבה לוותר, מונעת על ידי התקווה שמחר יהיה טוב יותר, אי שם בחוץ.''
Toz Çöktüğünde: Hayatta Kalma ve Umut Hikayesi Büyük Buhran'ın ortasında, Jolene Jensen adında genç bir kadın kendini kuzeybatı Kansas'ın tarım arazilerini tahrip eden şiddetli toz fırtınalarının merhametinde buldu. Ailesinin çiftliği, hiçbir yerin ortasında bir zamanlar gelişen bir vaha, boş bir araziye indirgenmiş, umutlarını ve hayallerini değerli üst topraklarla birlikte taşıyan acımasız rüzgarlarla boğulmuş. Topraklarını korumak için verdiği sürekli mücadele, sevdiklerine zarar verdi ve nihayetinde Jolene'i yalnız ve kalbi kırılmış bırakarak hayatlarını talep eden toz pnömonisi oldu. Kalmaktan başka seçeneği yoktu, gitme zamanının geldiğini biliyordu, ama nereye gidebilirdi? Yetersiz eşyalarını küçük bir bavula koyarken, Jolene yardım edemedi ama bir zamanlar bildiği hayata karşı bir kayıp ve özlem hissetti. Çocukluk anıları, kahkaha ve sevinçle dolu, şimdi uzak bir rüya gibi görünüyordu, sonsuza dek tozlu bir kasenin dönen kumlarında kayboldu. Gelecek kasvetli görünüyordu ve yeni bir ev, yeniden başlamak için bir yer bulma düşüncesi imkansız bir görev gibi görünüyordu. Ama vazgeçmeyi reddetti, yarının daha iyi olabileceği umuduyla, dışarıda bir yerde.
عندما يستقر الغبار: قصة البقاء والأمل في خضم الكساد الكبير، وجدت امرأة شابة تدعى جولين جنسن نفسها تحت رحمة العواصف الترابية الشديدة التي دمرت الأراضي الزراعية في شمال غرب كانساس. تحولت مزرعة عائلتها، التي كانت واحة مزدهرة ذات يوم في وسط اللامكان، إلى أرض قاحلة فارغة، اختنقت برياح لا هوادة فيها أبعدت آمالهم وأحلامهم إلى جانب التربة السطحية الثمينة. أثر الكفاح المستمر للحفاظ على أرضها على أحبائها، وفي النهاية كان الالتهاب الرئوي الغباري هو الذي أودى بحياتهم، تاركًا جولين وحدها وحزينة. لم يكن لديها خيار سوى البقاء، كانت تعلم أن الوقت قد حان للمغادرة، لكن إلى أين يمكن أن تذهب ؟ بينما كانت تحزم متعلقاتها الضئيلة في حقيبة صغيرة، لم تستطع جولين إلا أن تشعر بالخسارة والشوق إلى الحياة التي كانت تعرفها ذات يوم. بدت ذكريات طفولتها، المليئة بالضحك والفرح، الآن حلمًا بعيد المنال، ضاعت إلى الأبد في رمال وعاء مغبر. بدا المستقبل قاتما، وبدا التفكير في إيجاد منزل جديد، مكان للبدء من جديد مهمة مستحيلة. لكنها رفضت الاستسلام، مدفوعة بالأمل في أن يكون الغد أفضل، في مكان ما هناك.
먼지가 정착 할 때: 생존과 희망의 이야기 대공황 한가운데서 졸렌 젠슨 (Jolene Jensen) 이라는 젊은 여성은 캔자스 북서부 농지를 황폐화시킨 심한 먼지 폭풍의 자비에서 자신을 발견했습니다. 한때 번성했던 오아시스 인 그녀의 가족 농장은 빈 황무지로 축소되어 귀중한 표토와 함께 희망과 꿈을 버리는 끊임없는 바람으로 질식했습니다. 그녀의 땅을 보존하려는 끊임없는 투쟁은 그녀의 사랑하는 사람들에게 피해를 입혔으며, 궁극적으로 그들의 목숨을 앗아간 것은 먼지 폐렴이었습니다. 그녀는 머무를 수밖에 없었고, 떠날 시간이라는 것을 알았지 만 어디로 갈 수 있었습니까? 그녀는 빈약 한 소지품을 작은 여행 가방에 포장하면서 한때 알고 있던 삶에 대한 상실감과 갈망을 느낄 수 없었습니다. 웃음과 기쁨으로 가득 찬 어린 시절의 기억은 이제 먼 꿈처럼 보였고 먼지가 많은 그릇의 소용돌이 치는 모래에서 영원히 사라졌습니다. 미래는 어둡게 보였고, 새로운 집을 찾을 생각, 새로 시작할 곳은 불가능한 일처럼 보였습니다. 그러나 그녀는 내일이 더 나아질 것이라는 희망에 힘 입어 포기를 거부했다.
塵が落ち着くとき:生存と希望の物語世界恐慌の真っ只中で、ジョリーン・ジェンセンという若い女性は、カンザス州北西部の農地を荒廃させた激しい塵の嵐の慈悲に自分自身を見つけました。彼女の家族の農場は、どこの真ん中でもかつて繁栄していたオアシスであり、空の荒れ地になり、絶え間ない風で窒息し、彼らの希望と夢を貴重な表土とともに運びました。彼女の土地を保存するための絶え間ない闘争は、彼女の愛する人たちにその犠牲をもたらしました、そして最終的には、ジョリーンだけを残し、彼らの命を主張したのはほこり肺炎でした。彼女は留まるしかなかった、彼女はそれが出発する時間であることを知っていた、しかし、彼女はどこに行くことができますか?スキャンティックな持ち物を小さなスーツケースに詰め込んだジョリーンは、かつて知っていた人生への喪失感と憧れを感じざるを得ませんでした。笑いと喜びに満ちた彼女の子供時代の思い出は、今では遠い夢のように見えました。未来は暗く見え、新しい家、新しい場所を見つけるという考えは、不可能な仕事のように見えました。しかし、彼女はあきらめることを拒否し、明日のほうが良いかもしれないという希望に駆られました。
當塵埃定居點:生存與希望的故事在大蕭條的高峰期,一位名叫喬琳·詹森(Jolene Jensen)的輕女子發現自己受到肆虐堪薩斯州西北部農田的嚴酷沙塵暴的擺布。她家的農場,曾經是一個繁榮的綠洲,無處不在,變成了一個空曠的荒地,被無情的風吹走,帶走了他們的希望和夢想以及寶貴的表土。為保護自己的土地而不斷進行的鬥爭給她的親人造成了損失,最終是塵埃肺炎奪去了他們的生命,使喬琳獨自一人傷心欲絕。她別無選擇,知道該離開了,但是她可以去哪裏?當她把自己微薄的東西放在一個小手提箱裏時,喬琳忍不住感受到自己曾經知道的失落和渴望生活的感覺。她童的回憶充滿了笑聲和喜悅,現在似乎是一個遙遠的夢想,永遠迷失在塵土飛揚的碗的扭曲沙灘中。未來看起來黯淡,尋找新家的想法,重新開始的地方似乎是不可能的任務。但她拒絕放棄,因為希望明天在那裏會更好。
