BOOKS - my yt mama
my yt mama - Mercedes Eng May 12, 2020 PDF  BOOKS
ECO~32 kg CO²

2 TON

Views
82942

Telegram
 
my yt mama
Author: Mercedes Eng
Year: May 12, 2020
Format: PDF
File size: PDF 2.7 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
My Yt Mama: A Collection of Poems Exploring Colonial Violence and the Need for Personal Paradigms My Yt Mama, a collection of poems by Mercedes Eng, delves into the historical and contemporary colonial violence experienced by people of color in Canada, specifically in the prairies. The book is a powerful exploration of the impact of white supremacy on the author's life, from infancy to adulthood, and the ways in which public institutions like schools, libraries, and museums perpetuate the erasure of Indigenous histories. Through her poetry, Eng exposes the violence of the English language in the colonial project, challenging the myth of the vanishing Indians and the notion that Indigenous ways of being and knowing are mere legends or myths. The book is divided into four sections, each one representing a different aspect of the author's experiences: "In My Mother's Arms "The Vanishing Indians "Love Letter to My Mother and "Elegy. " Each section offers a unique perspective on the effects of colonialism on the author's life, from the personal to the historical.
My Yt Mama: A Collection of Poems Exploring Colonial Violence and the Need for Personal Paradigms My Yt Mama, сборник стихов Мерседес Энг, углубляется в историческое и современное колониальное насилие, испытываемое цветными людьми в Канаде, особенно в прериях. Книга является мощным исследованием влияния превосходства белой расы на жизнь автора, от младенчества до взрослой жизни, и того, как общественные учреждения, такие как школы, библиотеки и музеи, увековечивают стирание истории коренных народов. Своей поэзией Энг разоблачает насилие английского языка в колониальном проекте, бросая вызов мифу об исчезающих индейцах и представлению о том, что Коренные способы бытия и познания являются простыми легендами или мифами. Книга разделена на четыре раздела, каждый из которых представляет различные аспекты переживаний автора: "In My Mother's Arms" "The Vanishing Indians" "Love tter to My Mother" и "Elegy. "Каждый раздел предлагает уникальный взгляд на влияние колониализма на жизнь автора, от личного до исторического.
My Yt Mama : A Collection of Poems Exploring Colonial Violence and the Need for Personal Paradigms My Yt Mama, un recueil de poèmes de Mercedes Eng, explore la violence coloniale historique et contemporaine subie par les gens de couleur au Canada, en particulier au Canada les prairies. livre est une étude puissante de l'impact de la supériorité de la race blanche sur la vie de l'auteur, de la petite enfance à la vie adulte, et de la façon dont les institutions publiques telles que les écoles, les bibliothèques et les musées perpétuent l'effacement de l'histoire autochtone. Avec sa poésie, Eng expose la violence de l'anglais dans le projet colonial, défiant le mythe des Indiens en voie de disparition et l'idée que les façons autochtones d'être et de savoir sont de simples légendes ou mythes. livre est divisé en quatre sections, chacune présentant différents aspects des expériences de l'auteur : "In My Mother's Arms" "The Vanishing Indians" "Love tter to My Mother" et "Elegy. "Chaque section offre une vision unique de l'impact du colonialisme sur la vie de l'auteur, de la vie personnelle à l'histoire.
My Yt Mama: A Collection of Poems Exploring Colonial Violence and the Need for Personal Paradigms My Yt Mama, una colección de poemas de Mercedes Eng, profundiza en la violencia colonial histórica y contemporánea, experimentado por personas de color en Canadá, especialmente en las praderas. libro es una poderosa investigación sobre el impacto de la superioridad de la raza blanca en la vida del autor, desde la infancia hasta la vida adulta, y cómo instituciones públicas como escuelas, bibliotecas y museos perpetúan la borrasca historia indígena. Con su poesía, Eng expone la violencia del inglés en el proyecto colonial, desafiando el mito de los indios en peligro de extinción y la noción de que las Formas Indígenas de Ser y Saber son simples leyendas o mitos. libro se divide en cuatro secciones, cada una de las cuales presenta diferentes aspectos de las experiencias del autor: «In My Mother's Arms'» The Vanishing Indians «» Love tter to My Mother «y» Elegy. "Cada sección ofrece una visión única de los efectos del colonialismo en la vida del autor, desde lo personal hasta lo histórico.
My Yt Mama: A Coleção de Poems Exploration Violence and the Need for Personal Paradigms My Yt Mama, uma coletânea de poemas da Mercedes Eng, está se aprofundando na violência colonial histórica e moderna experimentada por pessoas de cor no Canadá, especialmente nas praias. O livro é uma pesquisa poderosa sobre os efeitos da supremacia da raça branca na vida do autor, desde a infância até a vida adulta, e como instituições sociais, como escolas, bibliotecas e museus, perpetuam o apagar da história indígena. Com sua poesia, Eng expõe a violência da língua inglesa no projeto colonial, desafiando o mito dos índios em extinção e a ideia de que as formas indígenas de ser e aprender são lendas ou mitos simples. O livro é dividido em quatro seções, cada uma apresentando diferentes aspectos das experiências do autor: «In My Mother's Arms'» The Vanishing Indians «Love Better to My Mother» e «Elegy». "Cada seção oferece uma visão única da influência do colonialismo na vida do autor, desde a vida pessoal até a história.
My Yt Mamma: A Collection of Poems Explorer Violence and the Need for Personal Paradigms My Yt Mamma, una raccolta di poesie di Mercedes Eng, approfondisce la violenza coloniale storica e moderna subita da persone di colore in Canada, specialmente nelle praterie. Il libro è una potente ricerca sull'impatto della supremazia della razza bianca sulla vita dell'autore, dall'infanzia alla vita adulta, e sul modo in cui le istituzioni sociali, come scuole, biblioteche e musei, immortalano la cancellazione della storia dei popoli indigeni. Con la sua poesia, Eng rivela la violenza della lingua inglese nel progetto coloniale, sfidando il mito degli indiani in via di estinzione e l'idea che i Modi Nativi di essere e conoscenza sono semplici leggende o miti. Il libro è suddiviso in quattro sezioni, ognuna delle quali presenta diversi aspetti delle esperienze dell'autore: "In My Mother's Arms" "The Vanishing Indians" "Love tter to My Mother" "ed" Elegy ". "Ogni sezione offre una visione unica dell'impatto del colonialismo sulla vita dell'autore, dal personale allo storico.
My Yt Mama: Eine Sammlung von Gedichten Colonial Violence und die Notwendigkeit persönlicher Paradigmen zu erforschen My Yt Mama, eine Gedichtsammlung von Mercedes Eng, vertieft sich in die historische und zeitgenössische koloniale Gewalt, die farbige Menschen in Kanada erleben, insbesondere in der Prärie. Das Buch ist eine kraftvolle Studie über die Auswirkungen der weißen Vorherrschaft auf das ben des Autors, von der Kindheit bis zum Erwachsenenalter, und wie öffentliche Institutionen wie Schulen, Bibliotheken und Museen die Auslöschung der indigenen Geschichte aufrechterhalten. Mit seiner Poesie entlarvt Eng die Gewalt der englischen Sprache in einem Kolonialprojekt und stellt den Mythos der verschwindenden Indianer und die Vorstellung in Frage, dass indigene Seins- und Erkenntnismethoden einfache genden oder Mythen sind. Das Buch ist in vier Abschnitte unterteilt, die jeweils verschiedene Aspekte der Erfahrungen des Autors darstellen: "In My Mother's Arms", "The Vanishing Indians", "Love tter to My Mother" und "Elegy. "Jeder Abschnitt bietet eine einzigartige Perspektive auf den Einfluss des Kolonialismus auf das ben des Autors, von persönlich bis historisch.
My Yt Mama: Zbiór wierszy badających przemoc kolonialną i potrzebę paradygmatów osobistych Moja Yt Mama, zbiór wierszy Mercedesa Eng, zagłębia się w historyczną i współczesną przemoc kolonialną doświadczaną przez ludzi koloru w Kanadzie, szczególnie na prerii. Książka jest potężnym badaniem wpływu białej supremacji na życie autora, od niemowlęctwa do dorosłości, oraz tym, jak instytucje publiczne, takie jak szkoły, biblioteki i muzea, utrwalają usuwanie historii rdzennej. Swoją poezją Ing ujawnia przemoc języka angielskiego w projekcie kolonialnym, podważając mit zagrożonych Indian i pogląd, że rdzenne sposoby bycia i poznawania są zwykłymi legendami lub mitami. Książka podzielona jest na cztery sekcje, z których każda przedstawia różne aspekty doświadczeń autora: "W ramionach mojej matki" "Znikający Indianie" "List miłosny do mojej matki" i "Elegia. "Każda sekcja oferuje wyjątkową perspektywę wpływu kolonializmu na życie autora, od osobistego do historycznego.
My Yt Mama: A Collection of Poems Exployal Violence and the Need for Personal Paradigms My Yt Mama, אוסף שירים של מרסדס Eng, מתעמק באלימות הקולוניאלית ההיסטורית והעכשווית שחווים אנשי צבע בקנדה, במיוחד בערבות. הספר הוא מחקר רב עוצמה על השפעת העליונות הלבנה על חיי הסופר, מינקות עד בגרות, וכיצד מוסדות ציבוריים כגון בתי ספר, ספריות ומוזיאונים מנציחים את מחיקת ההיסטוריה של הילידים. עם שירתו, אנג חושף את האלימות של השפה האנגלית בפרויקט הקולוניאלי, וקורא תיגר על המיתוס של האינדיאנים בסכנת הכחדה ועל הרעיון שדרכי הקיום והידיעה של הילידים הן אגדות או מיתוסים בלבד. הספר מחולק לארבעה חלקים, כל אחד מהם מייצג היבטים שונים של חוויותיו של הסופר: ”In My Mother's Arms” ”The Dishing Indians'” ”Love tter to My Mother” ו- ”Elegy”. כל קטע מציע נקודת מבט ייחודית על ההשפעה של הקולוניאליזם על חיי הסופר, מהאישי ועד ההיסטורי.''
My Yt Mama: A Collection of Poems Exploring Colonial Violence and the Need for the Personal Paradigms Mercedes Eng'in şiirlerinden oluşan My Yt Mama, Kanada'daki renkli insanların, özellikle de kırlarda yaşadığı tarihsel ve çağdaş sömürge şiddetini araştırıyor. Kitap, beyaz üstünlüğün, bebeklikten yetişkinliğe kadar yazarın yaşamı üzerindeki etkisinin ve okullar, kütüphaneler ve müzeler gibi kamu kurumlarının Yerli tarihinin silinmesini nasıl sürdürdüğünün güçlü bir çalışmasıdır. Şiiriyle Eng, İngiliz dilinin sömürge projesindeki şiddetini ortaya koyuyor, nesli tükenmekte olan Kızılderililerin efsanesine ve Yerli olmanın ve bilmenin yollarının sadece efsane veya efsane olduğu fikrine meydan okuyor. Kitap, her biri yazarın deneyimlerinin farklı yönlerini temsil eden dört bölüme ayrılmıştır: "Annemin Kollarında" "Kaybolan Kızılderililer" "Anneme Aşk Mektubu've" Elegy. "Her bölüm, sömürgeciliğin, kişisel olandan tarihsel olana kadar, yazarın yaşamı üzerindeki etkisine dair benzersiz bir bakış açısı sunuyor.
My Yt Mama: مجموعة من القصائد التي تستكشف العنف الاستعماري والحاجة إلى نماذج شخصية، تتعمق My Yt Mama، وهي مجموعة من قصائد مرسيدس إنغ، في العنف الاستعماري التاريخي والمعاصر الذي يعاني منه الأشخاص الملونون في كندا، خاصة في البراري. الكتاب عبارة عن دراسة قوية لتأثير تفوق البيض على حياة المؤلف، من الطفولة إلى البلوغ، وكيف أن المؤسسات العامة مثل المدارس والمكتبات والمتاحف تديم محو تاريخ السكان الأصليين. يفضح المهندس بشعره عنف اللغة الإنجليزية في المشروع الاستعماري، متحديًا أسطورة الهنود المهددين بالانقراض وفكرة أن طرق السكان الأصليين في الوجود والمعرفة هي مجرد أساطير أو أساطير. ينقسم الكتاب إلى أربعة أقسام، يمثل كل منها جوانب مختلفة من تجارب المؤلف: «بين ذراعي أمي» «الهنود المتلاشي» «رسالة حب لأمي» و «مرثية». "يقدم كل قسم منظورًا فريدًا لتأثير الاستعمار على حياة المؤلف، من الشخصي إلى التاريخي.
My Yt Mama: 식민지 폭력과 개인 패러다임의 필요성을 탐구하는시 모음 Mercedes Eng의시 모음 인 My Yt Mama는 특히 캐나다에서 유색인들이 경험 한 역사적, 현대적 식민지 폭력에 대해 탐구합니다. 초원. 이 책은 유아기부터 성인에 이르기까지 백인 우월주의가 저자의 삶에 미치는 영향과 학교, 도서관 및 박물관과 같은 공공 기관이 원주민 역사의 소거를 지속시키는 방법에 대한 강력한 연구입니다. 그의시를 통해 Eng는 식민지 프로젝트에서 영어의 폭력을 폭로하여 멸종 위기에 처한 인도인의 신화와 원주민이 존재하고 아는 방식이 단순한 전설이나 신화라는 개념에 도전합니다. 이 책은 저자의 경험의 여러 측면을 나타내는 4 개의 섹션으로 나뉩니다. "어머니의 팔에" "사라지는 인디언" "어머니에게 보내는 연애 편지" 와 "우아함. "각 섹션은 개인에서 역사에 이르기까지 식민주의가 저자의 삶에 미치는 영향에 대한 독특한 관점을 제공합니다.
My Yt Mama:植民地暴力と個人的パラダイムの必要性を探求する詩のコレクションMy Yt Mamaは、メルセデス・エンの詩のコレクションで、カナダの色の人々、特に草原で経験された歴史的および現代的な植民地暴力を掘り下げます。この本は、幼少期から成人期までの著者の生活における白人至上主義の影響、および学校、図書館、博物館などの公共機関がどのように先住民族の歴史の消去を永続させるかについての強力な研究です。彼の詩では、エングは植民地時代のプロジェクトで英語の暴力を暴露し、絶滅の危機に瀕したインディアンの神話と、インディアンの存在と知る方法は単なる伝説または神話であるという概念に挑戦した。本は4つのセクションに分かれており、それぞれ"In My Mother's Arms" "The Vanishing Indians'" Love tter to My Mother"と"Elegy"という著者の経験のさまざまな側面を表しています。"各セクションは、個人的なものから歴史的なものまで、著者の生活に植民地主義が与える影響についてユニークな視点を提供します。
My Yt Mama:Mercedes Ang的詩集《詩歌探索殖民地暴力與需要個人偏見》的集合,深入探討了加拿大有色人種所經歷的歷史和當代殖民暴力,特別是在草原上。這本書是對白人至上主義對作者生活的影響的有力研究,從嬰兒期到成,以及學校,圖書館和博物館等公共機構如何永久消除土著歷史。通過他的詩歌,恩格揭露了殖民地項目中的英語暴力,挑戰了瀕臨滅絕的印第安人的神話,並提出了存在和認知的土著方式是簡單的傳說或神話的觀念。這本書分為四個部分,每個部分代表了作者經歷的不同方面:"在我的母親的武器中","消失的印第安人","愛我母親的信"和"Elegy。"每個部分都提供了從個人到歷史的殖民主義對作者生活影響的獨特觀點。

You may also be interested in:

Queridos mama y papa
HOT MAMA: VOLUMEN 2
Mama|s Pearl
My Mama, Cass: A Memoir
Mama|s Charm
A Little Mizery: Mama|s Home
Fast Mama, Slow Cooker
Papa y mama se hicieron tilin
Ayurveda Mama: A Complete Guide
Mama Didn|t Sign Up for This
M Is for Mama|s Boy (NERDS, #2)
Your Mama|s Son is Gay
Rants in the Dark: From One Tired Mama to Another
The Past Between Us (Mama Jo|s Boys, #1)
A Cook for Caleb (Mail-Order Mama, #5)
Mama|s Boyz: In Living Color!
Cartas de mama. Julio Cortazar (VHS)
Y Tu Mama Tambien (BFI Film Classics)
Mama, I Want to See God (Families Growing in Faith)
Unleashing The Storm (Mama|s Brood, #2)
Mail Order Mama (Brides of Beckham, #2)
Mama|s Boy (Last Man Standing, #1)
Not Your Mama|s Felting The Cool and Creative Way to Get it Together
Het huis van mama Pondo
Los Secretos de Mama (Spanish Edition)
Diagnostico por Imagem da Mama, 3a edicao
Un novio para mama y otros relatos
The Dozens: A History of Rap|s Mama
You Can|t Get A Racehorse Out Of A Mule: And Other Stuff My Mama Said
A Quilter for Quint (Mail-Order Mama, #2)
The Hoosier Mama Book of Pie: Deluxe Recipes
The Berenstain Bears: Mama|s Helpers: Level 1
Helen Roseveare: Mama Luka (Christian Heroes : Then and Now)
MaMa by Ruby Jean Jensen (1983) Paperback
Mama I|m in Love… with a Gangsta
Red Hot Mama: The Life of Sophie Tucker
Whole Mama Yoga Meditation, Mantra, and Movement for Pregnancy and Beyond
Mama Si|s Paradise (Fall of the Seven Isles Book 1)
Daddy|s Little Mama Bear (Missouri Daddies #5)
Red Hot Mama (Lone Star Honeys Book 1)