BOOKS - Shakespeare in the Global South: Stories of Oceans Crossed in Contemporary Ad...
Shakespeare in the Global South: Stories of Oceans Crossed in Contemporary Adaptation (Global Shakespeare Inverted) - Sandra Young May 16, 2019 PDF  BOOKS
ECO~32 kg CO²

3 TON

Views
31848

Telegram
 
Shakespeare in the Global South: Stories of Oceans Crossed in Contemporary Adaptation (Global Shakespeare Inverted)
Author: Sandra Young
Year: May 16, 2019
Format: PDF
File size: PDF 3.2 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Shakespeare in the Global South: Stories of Oceans Crossed in Contemporary Adaptation In this captivating book, Sandra Young delves into the world of contemporary adaptations of Shakespeare's plays in the global South, highlighting the legacies of slavery, racism, and colonial dispossession that continue to haunt these regions. Through her exploration of innovative theatre practices in Mauritius, North India, Brazil, post-apartheid South Africa, and diasporic urban spaces of the global North, she uncovers the lessons for cultural theory that emerge from these new works. By using the "global South" as a critical frame, Young examines the vocabulary scholars have found productive in grappling with the impact of these new iterations of Shakespeare's work, including "creolization "indigenization "localization "Africanization and "diaspora. " Young's analysis invites readers to move beyond familiar orthodoxies and recognize the surprising affinities that exist across oceans of difference in time and space. She demonstrates how Shakespeare's inventiveness can be part of the enchanting subversions at play in contemporary theatre's global currents. The book offers a fresh perspective on the Bard's works, showcasing their relevance in today's society and their ability to transcend cultural boundaries.
Shakespeare in the Global South: Stories of Oceans Crossed in Contemporary Adaptation В этой увлекательной книге Сандра Янг углубляется в мир современных адаптаций пьес Шекспира на глобальном Юге, освещая наследие рабства, расизма и колониального раскулачивания, которое продолжает преследовать эти регионы. Исследуя новаторские театральные практики на Маврикии, в Северной Индии, Бразилии, Южной Африке после апартеида и в диаспорах городов глобального Севера, она раскрывает уроки теории культуры, которые появляются из этих новых произведений. Используя «глобальный Юг» в качестве критической рамки, Янг исследует словарный запас, который ученые нашли продуктивным в борьбе с влиянием этих новых итераций творчества Шекспира, включая «креолизацию» «коренизацию» «локализацию» «африканизацию» и «диаспору». "Анализ Янга предлагает читателям выйти за рамки привычных ортодоксий и признать удивительные сходства, существующие в океанах различий во времени и пространстве. Она демонстрирует, как изобретательность Шекспира может быть частью чарующих подрывных идей, которые играют в глобальных течениях современного театра. Книга предлагает свежий взгляд на произведения Барда, демонстрируя их актуальность в современном обществе и их способность выходить за границы культуры.
Shakespeare in the Global South : Stories of Oceans Crossed in Contemporain Adaptation Dans ce livre fascinant, Sandra Young explore le monde des adaptations contemporaines des pièces de Shakespeare dans le Sud, mettant en lumière l'héritage de l'esclavage, du racisme et de la dépossession coloniale qui continue de hanter ces régions. En explorant les pratiques théâtrales innovantes à Maurice, en Inde du Nord, au Brésil, en Afrique du Sud après l'apartheid et dans les diasporas des villes du Nord, elle révèle les leçons de la théorie culturelle qui émergent de ces nouvelles œuvres. En utilisant le « Sud global » comme cadre critique, Young explore le vocabulaire que les scientifiques ont trouvé productif pour lutter contre l'influence de ces nouvelles itérations de l'œuvre de Shakespeare, y compris la « créolisation » de « l'indigénisation » de « la localisation » de « l'africanisation » et de la « diaspora ». "L'analyse de Young invite les lecteurs à aller au-delà des orthodoxies habituelles et à reconnaître les similitudes étonnantes qui existent dans les océans de différences dans le temps et l'espace. Elle montre comment l'ingéniosité de Shakespeare peut faire partie des idées subversives fascinantes qui jouent dans les courants mondiaux du théâtre moderne. livre offre un regard nouveau sur les œuvres de Bard, démontrant leur pertinence dans la société moderne et leur capacité à dépasser les limites de la culture.
Shakespeare in the Global South: Stories of Oceans Crossed in Contemporary Adaptation En este fascinante libro, Sandra Young se adentra en el mundo de las adaptaciones contemporáneas de las obras de Shakespeare en el sur global, destacando el legado de la esclavitud, el racismo y la colonización el despojo que estas regiones siguen persiguiendo. Explorando prácticas teatrales pioneras en Mauricio, el norte de la India, Brasil, Sudáfrica después del apartheid y en las diásporas de las ciudades del norte global, revela las lecciones de teoría cultural que surgen de estas nuevas obras. Usando el «sur global» como marco crítico, Young explora el vocabulario que los científicos han encontrado productivo para combatir la influencia de estas nuevas iteraciones de la obra de Shakespeare, incluyendo la «criolización» de la «indigenización» de la «localización» de la «africanización» y la «diáspora». "análisis de Young invita a los lectores a ir más allá de las ortodoxias habituales y reconocer las asombrosas similitudes que existen en los océanos de diferencias en tiempo y espacio. Demuestra cómo el ingenio de Shakespeare puede formar parte de las encantadoras ideas subversivas que juegan en las corrientes globales del teatro moderno. libro ofrece una visión fresca de las obras de Bard, demostrando su relevancia en la sociedad actual y su capacidad para trascender las fronteras de la cultura.
Shakespeare in the Global South: Stories of Oceans Crossed in Contemporary Adaptation Neste fascinante livro, Sandra Young aprofundou-se no mundo das adaptações modernas das peças de Shakespeare no Sul global, cobrindo o legado da escravidão, do racismo e da disseminação colonial que continua a perseguir essas regiões. Explorando práticas teatrais inovadoras em Maurício, no Norte da Índia, no Brasil, na África do Sul pós-apartheid e nas diásporas de cidades do Norte Global, ela revela as lições de teoria cultural que surgem dessas novas obras. Usando o'Sul Global "como um marco crítico, Yang explora o vocabulário que os cientistas encontraram produtivo na luta contra o impacto dessas novas iterações da obra de Shakespeare, incluindo a" criolização "" "coralização" "" localização "" "africanização" "e" diáspora ". "A análise de Young sugere que os leitores vão além das ortodoxas habituais e reconheçam as semelhanças surpreendentes que existem nos oceanos de diferenças de tempo e espaço. Ela demonstra como a inventividade de Shakespeare pode ser parte de ideias charmosas e subversivas que tocam nas correntes globais do teatro contemporâneo. O livro oferece uma visão recente das obras de Bard, mostrando sua relevância na sociedade moderna e sua capacidade de ultrapassar as fronteiras culturais.
Shakespeare in the Global South: Stories of Oceans Crossed in Contemporary Adattation In questo affascinante libro Sandra Young sta approfondendo il mondo degli adattamenti moderni delle opere di Shakespeare nel Sud globale, mettendo in luce l'eredità della schiavitù, del razzismo e della diffusione coloniale che continua a perseguire queste regioni. Esplorando pratiche teatrali innovative a Mauricio, nel Nord India, in Brasile, in Sud Africa dopo l'apartheid e nelle diaspore delle città del Nord globale, rivela le lezioni di teoria culturale che emergono da queste nuove opere. Usando il «Sud globale» come quadro critico, Yang sta esplorando il vocabolario che gli scienziati hanno trovato produttivo nella lotta contro l'impatto di queste nuove iterazioni della creatività di Shakespeare, tra cui la «creolizzazione» di «localizzazione» di «africanizzazione» e «diaspora». "L'analisi di Young suggerisce ai lettori di andare oltre le solite ortodossie e riconoscere le straordinarie somiglianze tra gli oceani delle differenze nel tempo e nello spazio. Sta dimostrando come l'ingegno di Shakespeare possa essere parte delle affascinanti idee sovversive che giocano nelle correnti globali del teatro contemporaneo. Il libro offre una visione recente delle opere di Bard, dimostrando la loro rilevanza nella società moderna e la loro capacità di andare oltre i confini della cultura.
Shakespeare im globalen Süden: Geschichten der Ozeane In zeitgenössischer Adaption gekreuzt In diesem faszinierenden Buch taucht Sandra Young in die Welt der zeitgenössischen Adaptionen von Shakespeares Stücken im globalen Süden ein und beleuchtet das Erbe von Sklaverei, Rassismus und kolonialer Enteignung, das diese Regionen weiterhin plagt. Durch die Erforschung bahnbrechender Theaterpraktiken in Mauritius, Nordindien, Brasilien, Südafrika nach der Apartheid und in der Diaspora der Städte des globalen Nordens offenbart sie die ktionen der Kulturtheorie, die aus diesen neuen Stücken entstehen. Mit dem „globalen Süden“ als kritischem Rahmen untersucht Young den Wortschatz, den Wissenschaftler im Kampf gegen den Einfluss dieser neuen Iterationen von Shakespeares Werk, einschließlich der „Kreolisierung“ von „Indigenisierung“ „Lokalisierung“ von „Afrikanisierung“ und „Diaspora“, produktiv fanden. Youngs Analyse lädt die ser ein, über die üblichen Orthodoxien hinauszugehen und die erstaunlichen Ähnlichkeiten zu erkennen, die in den Ozeanen der Unterschiede in Zeit und Raum bestehen. Es zeigt, wie Shakespeares Einfallsreichtum Teil der bezaubernden subversiven Ideen sein kann, die in den globalen Strömungen des zeitgenössischen Theaters spielen. Das Buch bietet einen frischen Blick auf Bards Werke und zeigt ihre Relevanz in der modernen Gesellschaft und ihre Fähigkeit, die Grenzen der Kultur zu überschreiten.
Shakespeare in the Global South: Historie oceanów przeprawionych we współczesnej adaptacji Ta wciągająca książka zagłębia się w świat współczesnych adaptacji sztuk Szekspira na globalnym Południu, podkreślając dziedzictwo niewolnictwa, rasizmu i dyspersji kolonialnej, która nadal zarazić te regiony. Badając innowacyjne praktyki teatralne na Mauritiusie, w Indiach Północnych, Brazylii, postapartheidzie w Republice Południowej Afryki oraz w diasporach miast na globalnej Północy, zdradza lekcje teorii kultury, które wynikają z tych nowych dzieł. Wykorzystując „globalny Południe” jako krytyczne ramy, Young bada słownictwo, które uczeni znaleźli produktywne w zwalczaniu wpływu tych nowych iteracji dzieła Szekspira, w tym „creolization” „indygenization” „localization” „Africanization” i „diaspora”. "Analiza Young zachęca czytelników do patrzenia poza zwykłe ortodoksje i uznania zaskakujących podobieństw, które istnieją w oceanach różnic w czasie i przestrzeni. Ona pokazuje, jak pomysłowość Szekspira może być częścią urzekających wywrotowych idei, które grają w globalne prądy współczesnego teatru. Książka oferuje świeże spojrzenie na dzieła Barda, pokazując ich znaczenie we współczesnym społeczeństwie i zdolność do przekraczania granic kulturowych.
שייקספיר ב-Global South: Stories of Oceans Crossed in Contemporary Adaptation ספר מרתק זה מתעמק בעולם העיבודים העכשוויים של מחזותיו של שייקספיר בדרום הגלובלי, ומדגיש את מורשת העבדות, הגזענות והנישול הקולוניאלי שממשיכים להטריד אזורים אלה. חקר פרקטיקות תיאטרליות חדשניות במאוריציוס, צפון הודו, ברזיל, דרום אפריקה שלאחר האפרטהייד, ובפזורה של ערים בצפון הגלובלי, היא חושפת את לקחי תורת התרבות תוך שימוש ב ”דרום הגלובלי” כמסגרת ביקורתית, יאנג חוקר את אוצר המילים שלומדים מצאו פרודוקטיבי במאבק בהשפעת האיטרציות החדשות של עבודתו של שייקספיר, כולל ”קריאוליזציה” ”אינדיגניזציה” ”לוקליזציה” ”אפריקניזציה” ו ”גלות”. "ניתוח הצעירים מזמין את הקוראים להביט מעבר לאורתודוקסיות הרגילות ולהכיר בדמיון המפתיע הקיים באוקיינוסים של הבדלים בזמן ובמרחב. היא מדגימה כיצד כושר ההמצאה של שייקספיר יכול להיות חלק מהרעיונות החתרניים הקסומים שמשחקים לתוך הזרמים הגלובליים של התיאטרון המודרני. הספר מציע פרספקטיבה חדשה על יצירותיו של בארד, המדגימה את הרלוונטיות שלהן בחברה העכשווית ואת יכולתן להתעלות מעל גבולות תרבותיים.''
Shakespeare in the Global South: Stories of Oceans Crossed in Contemporary Adaptation (Küresel Güneyde Shakespeare: Çağdaş Adaptasyonda Kesişen Okyanusların Öyküleri) Bu ilgi çekici kitap, Shakespeare'in küresel Güney'deki oyunlarının çağdaş uyarlamalarının dünyasına giriyor ve bu bölgeleri rahatsız etmeye devam eden kölelik, ırkçılık ve sömürgeci mülksüzleştirme mirasını vurguluyor. Mauritius, Kuzey Hindistan, Brezilya, apartheid sonrası Güney Afrika ve küresel Kuzey'deki şehirlerin diasporalarında yenilikçi tiyatro uygulamalarını keşfederek, bu yeni eserlerden ortaya çıkan kültürel teori derslerini ortaya koyuyor. "Küresel Güney'i eleştirel bir çerçeve olarak kullanan Young, akademisyenlerin Shakespeare'in eserinin" kreolizasyon "" yerlileştirme "" yerelleştirme've "diaspora" dahil olmak üzere bu yeni yinelemelerinin etkisiyle mücadelede üretken buldukları kelime dağarcığını araştırıyor. Young'ın analizi, okuyucuları olağan ortodokslukların ötesine bakmaya ve zaman ve mekandaki farklılıkların okyanuslarında var olan şaşırtıcı benzerlikleri kabul etmeye davet ediyor. Shakespeare'in yaratıcılığının, modern tiyatronun küresel akımlarına giren büyüleyici yıkıcı fikirlerin bir parçası olabileceğini gösteriyor. Kitap, Bard'ın eserlerine taze bir bakış açısı sunarak, çağdaş toplumla ilişkilerini ve kültürel sınırları aşma yeteneklerini göstermektedir.
شكسبير في الجنوب العالمي: قصص المحيطات المتقاطعة في التكيف المعاصر يتعمق هذا الكتاب الجذاب في عالم التكيفات المعاصرة لمسرحيات شكسبير في الجنوب العالمي، مما يسلط الضوء على إرث العبودية والعنصرية ونزع الملكية الاستعمارية الذي لا يزال يعاني منه هذه المناطق. من خلال استكشاف الممارسات المسرحية المبتكرة في موريشيوس وشمال الهند والبرازيل وجنوب إفريقيا بعد الفصل العنصري وفي الشتات في مدن شمال الكرة الأرضية، تكشف عن دروس النظرية الثقافية التي تظهر من هذه الأعمال الجديدة. باستخدام «الجنوب العالمي» كإطار نقدي، يستكشف يونغ المفردات التي وجدها العلماء مثمرة في مكافحة تأثير هذه التكرارات الجديدة لعمل شكسبير، بما في ذلك «التوطين» «التوطين» «الإفريقي» و «الشتات». "يدعو تحليل يونغ القراء إلى النظر إلى ما وراء الأرثوذكسية المعتادة والاعتراف بأوجه التشابه المدهشة الموجودة في المحيطات من الاختلافات في الزمان والمكان. توضح كيف يمكن أن تكون براعة شكسبير جزءًا من الأفكار التخريبية الساحرة التي تلعب دورًا في التيارات العالمية للمسرح الحديث. يقدم الكتاب منظورًا جديدًا لأعمال بارد، مما يدل على أهميتها في المجتمع المعاصر وقدرتها على تجاوز الحدود الثقافية.
세계 남부의 셰익스피어: 현대 적응에서 교차 한 해양 이야기 이 매력적인 책은 전 세계 남부에서 셰익스피어의 연극에 대한 현대적 적응의 세계를 탐구하며, 이 지역을 계속 괴롭히는 노예 제도, 인종 차별 및 식민지 처분의 유산을 강조합니다. 그녀는 모리셔스, 북인도, 브라질, 아파 르트 헤이트 남아프리카 및 전 세계 도시의 디아스포라에서 혁신적인 연극 관행을 탐구하면서이 새로운 작품에서 나오는 문화 이론 교훈을 밝힙니다. Young은 "글로벌 사우스" 를 중요한 틀로 사용하여 학자들이 "크리오 화" "원주민 화" "현지화" "아프리카 화" 및 "디아스포라" 를 포함하여 셰익스피어 연구의 새로운 반복의 영향에 맞서 싸우는 데 생산적인 어휘를 탐구합니다. "영의 분석은 독자들이 일반적인 정통을 넘어 시간과 공간의 차이가있는 바다에 존재하는 놀라운 유사점을 인정하도록 초대합니다. 그녀는 셰익스피어의 독창성이 어떻게 현대 극장의 세계적 흐름에 영향을 미치는 매혹적인 파괴적인 아이디어의 일부가 될 수 있는지 보여줍니다. 이 책은 Bard의 작품에 대한 새로운 관점을 제공하여 현대 사회와의 관련성과 문화적 경계를 초월하는 능력을 보여줍니다.
Shakespeare in the Global South: Stories of Oceans Crossed in Contemporary Adaptationこの魅力的な本は、世界中のシェイクスピアの演劇の現代的な適応の世界を掘り下げ、奴隷制、人種差別、植民地時代の処分の遺産を強調しています。モーリシャス、北インド、ブラジル、ポストアパルトヘイトの南アフリカ、世界的な北の都市のディアスポラで革新的な演劇の実践を探求し、これらの新しい作品から出現する文化理論の教訓を明らかにします。「グローバル・サウス」を重要なフレームワークとして、ヤングは「クレオライゼーション」「消化不良」「ローカライゼーション」「アフリカ化」「ディアスポラ」など、これらの新しいシェイクスピアの作品の影響と戦うために学者が生産的に見つけた語彙を探求します。"ヤングの分析は、読者に通常の正統性を超えて、時間と空間の違いの海に存在する驚くべき類似性を認識するように誘います。彼女は、シェイクスピアの創意工夫が、現代演劇の世界的な潮流に吹き込む魅惑的な破壊的なアイデアの一部であることを示しています。この本は、バードの作品に関する新鮮な視点を提供し、現代社会におけるそれらの関連性と、文化的境界を超越する能力を示しています。
莎士比亞在全球南部:跨越當代適應海洋的故事桑德拉·楊(Sandra Young)在這本引人入勝的書中,深入探討了莎士比亞戲劇在全球南方當代改編的世界,突出了奴隸制,種族主義和殖民剝奪的遺產繼續困擾著這些地區。在探索毛裏求斯,印度北部,巴西,種族隔離後的南非以及全球北方城市的僑民的開創性戲劇實踐時,她揭示了這些新作品中出現的文化理論經驗教訓。Young以「全球南方」為關鍵框架,探索了學者發現在應對莎士比亞作品這些新叠代的影響方面富有成效的詞匯,包括「克裏奧爾化」「本地化」「非洲化」和「僑民」。Young的分析建議讀者超越通常的正統觀念,並認識到海洋在時間和空間上的差異中存在的驚人相似之處。它展示了莎士比亞的獨創性如何成為當代戲劇全球潮流中扮演的顛覆性思想的一部分。這本書為巴德的作品提供了新的視角,展示了它們在現代社會中的相關性以及超越文化界限的能力。

You may also be interested in:

Shakespeare in the Global South: Stories of Oceans Crossed in Contemporary Adaptation (Global Shakespeare Inverted)
Eating Shakespeare: Cultural Anthropophagy as Global Methodology (Global Shakespeare Inverted)
Shakespeare on the Global Stage: Performance and Festivity in the Olympic Year (The Arden Shakespeare)
South of Somewhere Recipes and Stories from My Life in South Africa, South Korea & the American South
South of Somewhere: Recipes and Stories from My Life in South Africa, South Korea and the American South (A Cookbook)
Shakespeare|s Global Sonnets: Translation, Appropriation, Performance (Global Shakespeares)
Innovating for the Global South: Towards an Inclusive Innovation Agenda (Munk Series on Global Affairs)
Intimacy and injury: In the wake of #MeToo in India and South Africa (Governing Intimacies in the Global South)
The Politics of Performing Shakespeare for Young People: Standing up to Shakespeare (Arden Shakespeare)
Shakespeare and the Folktale: An Anthology of Stories
Tales for Shakespeare: Stories That Inspired the Plays
Lunatics, Lovers and Poets: Twelve Stories after Cervantes and Shakespeare
South Pacific Tales: The Sagas and Stories (South Pacific Shorts)
Global Aviator South Africa
Global Aviator South Africa
Global Aviator South Africa
Global Aviator South Africa
Global Aviator South Africa
The Poorer Nations: A Possible History of the Global South
Globalization and Money: A Global South Perspective
Poverty, Inequality, and Innovation in the Global South
Saigon at War South Vietnam and the Global Sixties
Global Aviator South Africa - Vol. 14 No. 06, June 2022
Global Aviator South Africa - Vol. 14 No. 07, July 2022
Global Aviator South Africa - Vol. 14 No. 08, August 2022
Global Aviator South Africa - Vol. 14 No. 09, September 2022
Education and Disability in the Global South: New Perspectives from Africa and Asia
Global Aviator South Africa - Vol. 14 No. 12, December 2022
Global Aviator South Africa - Vol 16 No 2, February 2024
The Bloomsbury Handbook of The Internationalization of Higher Education in The Global South
The Moral Mappings of South and North (Annual of European and Global Studies)
Carbon Done Correctly: A Model for Climate Mitigation from the Global South to Wall Street
Anthropologies of Value: Cultures of Accumulation Across the Global North and South (Anthropology, Culture and Society)
Walmart in the Global South: Workplace Culture, Labor Politics, and Supply Chains
After Empires European Integration, Decolonization, and the Challenge from the Global South 1957-1986
South China Sea: Energy and Security Conflicts (Global Flashpoints: A Series)
The Dynamics of Language and Inequality in Education: Social and Symbolic Boundaries in the Global South
Farthest South and Other Stories
People, Money and Power in the Economic Crisis: Perspectives from the Global South (The Human Economy, 1)
Parameters of Disavowal: Colonial Representation in South Korean Cinema (Global Korea Book 1)