BOOKS - HUMAN AND PSYCHOLOGY - Разреши себе сердиться. 108 коротких историй о том, ка...
Разреши себе сердиться. 108 коротких историй о том, как сделать лимонад из лимонов жизни - Аджан Брахм 2021 FB2 | RTF Эксмо BOOKS HUMAN AND PSYCHOLOGY
ECO~21 kg CO²

2 TON

Views
55126

Telegram
 
Разреши себе сердиться. 108 коротких историй о том, как сделать лимонад из лимонов жизни
Author: Аджан Брахм
Year: 2021
Format: FB2 | RTF
File size: 12 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
The book "Разреши себя сердиться 108 коротких историй о том, как сделать лимонад из лимонов жизни" (Translated as "Let Yourself Get Angry 108 Short Stories on How to Make Lemonade from Life's Lemons") is a unique and thought-provoking collection of stories that offers practical advice on how to navigate life's challenges with a mix of Buddhist wisdom and English humor. The author, a former physicist who became a Buddhist monk in Thailand in the early 70s, has woven together 108 short tales that illustrate the importance of developing a personal paradigm for understanding the technological process of modern knowledge and its impact on humanity. The book begins with the story of a man who discovers that his wife has been having an affair with his best friend, but instead of getting angry, he decides to use the situation as an opportunity to learn about himself and grow as a person. This sets the tone for the rest of the book, which explores themes such as forgiveness, self-awareness, and the power of perspective. Each story is designed to help readers see their own lives in a new light, by offering relatable situations and practical lessons that can be applied to everyday problems.
The book "Разреши себя сердиться 108 коротких историй о том, как сделать лимонад из лимонов жизни" (В переводе «t Yourself Get Angry 108 Short Stories on How to Make monade from Life's mons») - это уникальный и заставляющий задуматься сборник рассказов, который предлагает практические советы о том, как справляться с жизненными проблемами с помощью сочетания буддийской мудрости и английского юмора. Автор, бывший физик, ставший буддийским монахом в Таиланде в начале 70-х, соткал воедино 108 коротких сказок, которые иллюстрируют важность разработки личной парадигмы для понимания технологического процесса современного знания и его влияния на человечество. Книга начинается с истории человека, который обнаруживает, что его жена крутила роман с его лучшим другом, но вместо того, чтобы разозлиться, он решает использовать ситуацию как возможность узнать о себе и вырасти как личность. Это задает тон остальной части книги, в которой исследуются такие темы, как прощение, самосознание и сила перспективы. Каждая история призвана помочь читателям увидеть свою собственную жизнь в новом свете, предлагая относительные ситуации и практические уроки, которые можно применить к повседневным проблемам.
livre « Laisse-toi t'énerver 108 courtes histoires sur la façon de faire de la limonade à partir des citrons de la vie » (В переводе «t Yourself Get Angry 108 Short Stories on How to Make monade from Life's mons») - C'est un recueil unique et réfléchissant qui offre des conseils pratiques sur la façon de gérer les problèmes de la vie avec une combinaison de sagesse bouddhiste et d'humour anglais. L'auteur, ancien physicien devenu moine bouddhiste en Thaïlande au début des années 70, a rassemblé 108 courts contes qui illustrent l'importance de développer un paradigme personnel pour comprendre le processus technologique de la connaissance moderne et son impact sur l'humanité. livre commence par l'histoire d'un homme qui découvre que sa femme a fait une liaison avec son meilleur ami, mais au lieu de s'énerver, il décide d'utiliser la situation comme une occasion de se connaître et de grandir en tant qu'individu. Cela donne le ton du reste du livre, qui explore des sujets tels que le pardon, la conscience de soi et le pouvoir de la perspective. Chaque histoire est conçue pour aider les lecteurs à voir leur propre vie sous un jour nouveau, offrant des situations relatives et des leçons pratiques qui peuvent être appliquées aux problèmes quotidiens.
libro «Déjate enojar por 108 historias cortas sobre cómo hacer limonada de limones de vida» (В переводе «t Yourself Get Angry 108 Short Stories on How to Make monade from Life's mons») es una colección de cuentos única y que hace pensar, que ofrece consejos prácticos sobre cómo lidiar con los problemas de la vida a través de una combinación de sabiduría budista y humor inglés. autor, un ex físico que se convirtió en monje budista en Tailandia a principios de los 70, tejió 108 cuentos cortos que ilustran la importancia de desarrollar un paradigma personal para entender el proceso tecnológico del conocimiento moderno y su impacto en la humanidad. libro comienza con la historia de un hombre que descubre que su esposa ha torcido un romance con su mejor amigo, pero en lugar de enfadarse, decide usar la situación como una oportunidad para aprender sobre sí mismo y crecer como persona. Esto establece el tono del resto del libro, en el que se exploran temas como el perdón, la autoconciencia y el poder de la perspectiva. Cada historia está diseñada para ayudar a los lectores a ver su propia vida bajo una nueva luz, ofreciendo situaciones relativas y lecciones prácticas que se pueden aplicar a los problemas cotidianos.
The book «Deixa-te zangar por 108 histórias curtas sobre como fazer limonada de limões de vida» (В переводе «t Yourself Get Angry 108 Short Stories on How to Make monade from Life's mons») é uma coletânea de histórias única e que faz pensar, que oferece conselhos práticos sobre como lidar com os problemas da vida através de uma combinação de sabedoria budista e humor inglês. O autor, um ex-físico que se tornou um monge budista na Tailândia no início dos anos 70, juntou 108 contos curtos que ilustram a importância de desenvolver um paradigma pessoal para compreender o processo tecnológico do conhecimento moderno e seus efeitos na humanidade. O livro começa com a história de um homem que descobre que sua mulher teve um caso com o seu melhor amigo, mas em vez de ficar zangado, ele decide usar a situação como uma oportunidade para aprender sobre si mesmo e crescer como uma pessoa. Isso define o tom do resto do livro, que explora temas como perdão, auto-consciência e poder de perspectiva. Cada história é projetada para ajudar os leitores a ver suas próprias vidas em uma nova luz, oferecendo situações relativas e lições práticas que podem ser aplicadas aos problemas do dia a dia.
The book «cia che ti arrabbii con 108 brevi storie su come fare una limonata di limoni di vita» (В переводе «t Yourself Get Angry 108 Short Stories on How to Make monade from Life's mons») è una raccolta di racconti unica e riflettente, che offre consigli pratici su come affrontare i problemi della vita attraverso una combinazione di saggezza buddista e umorismo inglese. L'autore, un ex fisico divenuto monaco buddista in Thailandia nei primi anni '70, ha messo insieme 108 storie brevi che illustrano l'importanza di sviluppare un paradigma personale per comprendere il processo tecnologico della conoscenza moderna e il suo impatto sull'umanità. Il libro inizia con la storia di un uomo che scopre che sua moglie ha avuto una relazione con il suo migliore amico, ma invece di arrabbiarsi, decide di sfruttare la situazione come un'opportunità per scoprire se stesso e crescere come persona. Questo definisce il tono del resto del libro, in cui si esplorano argomenti come il perdono, la consapevolezza di sé e il potere della prospettiva. Ogni storia è progettata per aiutare i lettori a vedere la propria vita in una nuova luce, offrendo situazioni relative e lezioni pratiche che possono essere applicate ai problemi quotidiani.
Das Buch „s dich von 108 Kurzgeschichten erzürnen, wie man aus den Zitronen des bens Limonade macht“ (В переводе «t Yourself Get Angry 108 Short Stories on How to Make monade from Life's mons») ist eine einzigartige und zum Nachdenken anregende Sammlung von Kurzgeschichten, die praktische Tipps zum Umgang mit den Herausforderungen des bens durch eine Kombination aus buddhistischer Weisheit und englischem Humor bietet. Der Autor, ein ehemaliger Physiker, der Anfang der 70er Jahre ein buddhistischer Mönch in Thailand wurde, hat 108 kurze Märchen zusammengewoben, die die Bedeutung der Entwicklung eines persönlichen Paradigmas für das Verständnis des technologischen Prozesses des modernen Wissens und seiner Auswirkungen auf die Menschheit veranschaulichen. Das Buch beginnt mit der Geschichte eines Mannes, der entdeckt, dass seine Frau eine Affäre mit seinem besten Freund hatte, aber anstatt wütend zu werden, beschließt er, die tuation als Gelegenheit zu nutzen, um etwas über sich selbst zu lernen und als Person zu wachsen. Dies gibt den Ton für den Rest des Buches vor, das Themen wie Vergebung, Selbstbewusstsein und die Macht der Perspektive untersucht. Jede Geschichte soll den sern helfen, ihr eigenes ben in einem neuen Licht zu sehen, indem sie relative tuationen und praktische ktionen anbietet, die auf alltägliche Probleme angewendet werden können.
Książka „Pozwól sobie być zły z 108 krótkich opowieści o tym, jak zrobić lemoniadę z cytryn życia” (Меревова „Pozwól sobie uzyskać Angry 108 Krótkie opowieści o tym, jak zrobić monade z cytryn życia”) jest unikalnym i prowokującym do myślenia opowiadaniem, które oferuje praktyczne porady dotyczące radzenia sobie z życiowymi wyzwaniami poprzez połączenie buddyjskiej mądrości i angielskiego humoru. Autor, były fizyk, zmienił buddyjskiego mnicha w Tajlandii na początku lat 70., splot razem 108 krótkich opowieści, które ilustrują znaczenie rozwoju osobistego paradygmatu, aby zrozumieć technologiczny proces nowoczesnej wiedzy i jej wpływ na ludzkość. Książka zaczyna się od historii mężczyzny, który odkrywa, że jego żona miała romans ze swoim najlepszym przyjacielem, ale zamiast się wściekać, postanawia wykorzystać sytuację jako okazję, aby dowiedzieć się o sobie i rozwijać się jako osoba. To nadaje ton reszcie książki, która bada takie tematy jak przebaczenie, samoświadomość i moc perspektywy. Każda historia ma na celu pomóc czytelnikom zobaczyć swoje życie w nowym świetle, oferując względne sytuacje i praktyczne lekcje, które mogą być stosowane do codziennych problemów.
הספר ”תרשה לעצמך לכעוס על 108 סיפורים קצרים על איך להכין לימונדה מהלימונים של החיים” (t Yourself Get Angry 108 Short Stories on How to Make monade from Life's mons) הוא ספר סיפורים ייחודי ומעורר מחשבה המציע עצות מעשיות להתמודדות עם אתגרי החיים באמצעות שילוב של חוכמה בודהיסטית והומור אנגלי. הסופר, פיזיקאי לשעבר שהפך לנזיר בודהיסטי בתאילנד בתחילת שנות ה-70, ארגן 108 סיפורים קצרים הממחישים את החשיבות של פיתוח פרדיגמה אישית להבנת התהליך הטכנולוגי של הידע המודרני והשפעתו על האנושות. הספר מתחיל בסיפורו של אדם שמגלה שאשתו מנהלת רומן עם חברו הטוב ביותר, אך במקום להתרגז, הוא מחליט לנצל את המצב כהזדמנות ללמוד על עצמו ולגדול כאדם. זה קובע את הטון לשאר הספר, אשר בוחן נושאים כגון מחילה, מודעות עצמית וכוחה של פרספקטיבה. כל סיפור נועד לעזור לקוראים לראות את חייהם באור חדש, ולהציע מצבים יחסיים ולקחים מעשיים שניתן ליישם על בעיות יומיומיות.''
Kitap "Hayatın limonlarından nasıl limonata yapılacağına dair 108 kısa öyküye kızın" (В переводе "t Yourself Get Angry Hayatın Limonlarından Limonata Nasıl Yapılır Üzerine 108 Kısa Öykü") Budist bilgelik ve İngiliz mizahının bir kombinasyonu aracılığıyla hayatın zorluklarıyla başa çıkma konusunda pratik tavsiyeler sunan eşsiz ve düşündürücü bir hikaye kitabıdır. Eski bir fizikçi olan ve 70'lerin başında Tayland'da Budist keşiş olan yazar, modern bilginin teknolojik sürecini ve insanlık üzerindeki etkisini anlamak için kişisel bir paradigma geliştirmenin önemini gösteren 108 kısa hikayeyi bir araya getirdi. Kitap, karısının en iyi arkadaşıyla ilişkisi olduğunu keşfeden bir adamın hikayesiyle başlar, ancak sinirlenmek yerine, durumu kendisi hakkında bir şeyler öğrenmek ve bir insan olarak büyümek için bir fırsat olarak kullanmaya karar verir. Bu, affetme, öz farkındalık ve perspektif gücü gibi temaları araştıran kitabın geri kalanının tonunu belirler. Her hikaye, okuyucuların kendi yaşamlarını yeni bir ışıkta görmelerine yardımcı olmayı, göreceli durumlar ve günlük sorunlara uygulanabilecek pratik dersler sunmayı amaçlamaktadır.
كتاب «دع نفسك تغضب من 108 قصص قصيرة حول كيفية صنع عصير الليمون من ليمون الحياة» (В переводе «دع نفسك تغضب 108 قصص قصيرة حول كيفية صنع عصير الليمون من ليمون الحياة») هو كتاب قصصي فريد ومثير للتفكير يقدم نصائح عملية حول التعامل مع تحديات الحياة من خلال مزيج من الحكمة البوذية والفكاهة الإنجليزية. قام المؤلف، وهو فيزيائي سابق تحول إلى راهب بوذي في تايلاند في أوائل السبعينيات، بنسج حكايات قصيرة 108 توضح أهمية تطوير نموذج شخصي لفهم العملية التكنولوجية للمعرفة الحديثة وتأثيرها على البشرية. يبدأ الكتاب بقصة رجل يكتشف أن زوجته كانت على علاقة مع أعز أصدقائه، ولكن بدلاً من الغضب، قرر استخدام الموقف كفرصة للتعرف على نفسه والنمو كشخص. هذا يحدد نغمة بقية الكتاب، الذي يستكشف موضوعات مثل التسامح والوعي الذاتي وقوة المنظور. تهدف كل قصة إلى مساعدة القراء على رؤية حياتهم الخاصة في ضوء جديد، وتقديم مواقف نسبية ودروس عملية يمكن تطبيقها على المشاكل اليومية.
이 책 "삶의 레몬에서 레모네이드를 만드는 방법에 대한 108 개의 짧은 이야기에 화를 내십시오" "생명의 레몬에서 레모네이드를 만드는 방법에 대한 108 개의 짧은 이야기를 화나게하자" 불교의 지혜와 영어 유머의 조합을 통해 삶의 도전에 대처하는 실질적인 조언을 제공하는 독특하고 생각을 자극하는 스토리 북입니다. 전 물리학 자였던 저자는 70 년대 초 태국에서 불교 승려가되었으며, 현대 지식의 기술 과정과 인류에 미치는 영향을 이해하기위한 개인 패러다임 개발의 중요성을 보여주는 108 개의 짧은 이야기를 함께 만들었습니다. 이 책은 아내가 가장 친한 친구와 바람을 피우고 있음을 발견 한 남자의 이야기로 시작하지만 화를내는 대신 상황을 자신에 대해 배우고 사람으로 성장할 수있는 기회로 사용하기로 결정합니다. 이것은 용서, 자기 인식 및 관점의 힘과 같은 주제를 탐구하는 나머지 책의 어조를 설정합니다. 각 이야기는 독자들이 새로운 시각으로 자신의 삶을 볼 수 있도록 돕고 일상적인 문제에 적용될 수있는 상대적인 상황과 실용적인 교훈을 제공하는 것을 목표로
本「人生のレモンからレモネードを作る方法についての108の短い物語であなた自身を怒らせてください」 (「Life's monsからレモネードを作る方法についての108短編小説」) 仏教の知恵と英語のユーモアを組み合わせて、人生の課題に対処するための実践的なアドバイスを提供するユニークで思考刺激的なストーリーブックです。70代初頭、元物理学者がタイの僧侶に転身し、現代の知識の技術的プロセスとその人類への影響を理解するための個人的なパラダイムを開発することの重要性を示す108の短編小説を織り交ぜました。この本は、妻が親友と浮気していることを発見した男の物語から始まりますが、怒るのではなく、その状況を自分自身について学び、人として成長する機会として使うことにします。これは、許し、自己認識、視点の力などのテーマを探求する本の残りの部分のトーンを設定します。それぞれの物語は、読者が自分の人生を新しい視点で見るのを助けることを目的としており、日常の問題に適用できる相対的な状況と実践的なレッスンを提供しています。
The Book「讓自己對如何用生活檸檬制作檸檬水的108個簡短故事感到憤怒」 (В переводе «t Yourself Get Angry 108 Short Stories on How to Make monade from Life's mons») 這是一個獨特而令人反思的短篇小說集,提供了有關如何通過佛教智慧和英語幽默相結合來應對生活問題的實用建議。作者是70代初在泰國成為佛教僧侶的前物理學家,他編織了108個短篇小說,這些短篇小說說明了開發個人範式以了解現代知識過程及其對人類影響的重要性。這本書始於一個男人的故事,他發現他的妻子與他最好的朋友扭曲了婚外情,但他沒有生氣,而是決定利用這種情況作為了解自己並成長為個性的機會。這為本書的其余部分定下了基調,該書探討了寬恕,自我意識和透視力等主題。每個故事旨在通過提供可以應用於日常問題的相對情況和實踐經驗來幫助讀者以新的眼光看待自己的生活。

You may also be interested in:

Полная история семейственной и военной жизни Наполеона Бонапарте, заключающая в себе его рождение, юность, успехи, возвышение, падение, заключение на острове св. Елены и смерть его. Ч.3
Полная история семейственной и военной жизни Наполеона Бонапарте, заключающая в себе его рождение, юность, успехи, возвышение, падение, заключение на острове св. Елены и смерть его. Ч.2
Опыт военного обозрения русских границ в Азии. Вып. 2. Заключающий в себе обзор южной окраины Арало-Каспийской низменности, дополнения к обзорам прочих участков границы и заключение всего сочинения
Верить в себя. Верить себе. Как начать себя ценить, научиться управлять эмоциями и стать счастливым
Верить в себя. Верить себе. Как начать себя ценить, научиться управлять эмоциями и стать счастливым
Язык Русский Почему ОТ, а не ДЛЯ здоровья? Нет, это не опечатка. говорит само за себя. Часто люди причиняют себе вред неправильным применением медикаментов. Я не пишу о том, КАКИЕ лекарства и ОТ ЧЕГО.
Язык Русский Книга историка Джудит Фландерс посвящена тому, как алфавит упорядочил мир вокруг нас сочетая в себе черты академического исследования и увлекательной беллетристики, она рассказывает о спо
Язык русский Гималаец совмещает в себе лучшие качества лучших кошачьих пород хищную грацию сиамок и обаятельную пушистость персов. Гималайские кошки умны, спокойны, общительны, ласковы. Очень зависят
История военного искусства и замечательнейших походов, от начала войн до настоящего времени. Ч.I. Заключающая в себе военную историю, от начала войн до падения Западной Римской Империи
Землеописание известного древним света из разных источников Ч.1 Содержащая в себе введение, общее обозрение древнего света, описание древней Азии и описание древней Африки