BOOKS - FOREIGN LANGUAGES - Bible in Translation, The Ancient and English Versions
Bible in Translation, The Ancient and English Versions - Bruce Metzger 2001 PDF Baker Academic BOOKS FOREIGN LANGUAGES
ECO~12 kg CO²

1 TON

Views
85630

Telegram
 
Bible in Translation, The Ancient and English Versions
Author: Bruce Metzger
Year: 2001
Pages: 109
Format: PDF
File size: 1 MB
Language: ENG



Pay with Telegram STARS
The book "Bible in Translation The Ancient and English Versions" tells the story of how the Bible has been translated and adapted over time to meet the needs of different cultures and societies. From the earliest manuscripts to modern translations, this book explores the history and significance of the Bible's translation, highlighting the challenges and opportunities that have arisen along the way. The book begins by discussing the importance of understanding the original languages ​​in which the Bible was written, including Hebrew, Greek, and Aramaic. It then delves into the history of biblical translation, from the Septuagint (the ancient Greek translation of the Hebrew Bible) to the King James Version (KJV), the most famous English translation of the Bible. As the book progresses, it examines the various ways in which the Bible has been translated and adapted over time, including the use of different languages ​​and dialects, as well as the role of technology in the translation process. The author also explores the challenges faced by translators, such as the need to balance accuracy with accessibility and the challenges of conveying complex theological concepts in a way that is both faithful to the original text and understandable to readers. One of the key themes of the book is the need for ongoing translation and adaptation of the Bible to meet the changing needs of society. As language and culture evolve, so too must our understanding of the Bible. This requires a willingness to adapt and innovate, while still maintaining fidelity to the original text.
В книге «Библия в переводе Древние и английские переводы» рассказывается о том, как Библия со временем переводилась и адаптировалась для удовлетворения потребностей различных культур и обществ. От самых ранних рукописей до современных переводов, эта книга исследует историю и значение перевода Библии, подчеркивая проблемы и возможности, возникшие на этом пути. Книга начинается с обсуждения важности понимания языков оригинала, на которых была написана Библия, включая еврейский, греческий и арамейский. Затем он углубляется в историю библейского перевода, от Септуагинты (древнегреческого перевода еврейской Библии) до Библии короля Якова (KJV), самого известного английского перевода Библии. По мере развития книги в ней рассматриваются различные способы перевода и адаптации Библии с течением времени, включая использование различных языков и диалектов, а также роль технологий в процессе перевода. Автор также исследует проблемы, с которыми сталкиваются переводчики, такие как необходимость сбалансировать точность с доступностью и проблемы передачи сложных теологических концепций таким образом, чтобы они были верны оригинальному тексту и понятны читателям. Одной из ключевых тем книги является необходимость постоянного перевода и адаптации Библии для удовлетворения меняющихся потребностей общества. По мере развития языка и культуры мы тоже должны понимать Библию. Это требует готовности к адаптации и инновациям, сохраняя при этом верность оригинальному тексту.
Il libro «La Bibbia nella traduzione delle traduzioni antiche e inglesi» spiega come la Bibbia è stata tradotta e adattata nel tempo per soddisfare le esigenze delle diverse culture e società. Dai primi manoscritti alle traduzioni contemporanee, questo libro esplora la storia e il significato della traduzione della Bibbia, sottolineando i problemi e le opportunità che si sono verificati in questo percorso. Il libro inizia discutendo l'importanza di comprendere le lingue originali in cui è stata scritta la Bibbia, tra cui ebraico, greco e aramaico. Poi si approfondisce nella storia della traduzione biblica, da Septuaginta (antica traduzione greca della Bibbia ebraica) alla Bibbia di re Giacomo (KJV), la più famosa traduzione inglese della Bibbia. Man mano che il libro si sviluppa, vengono considerati diversi modi per tradurre e adattare la Bibbia nel tempo, tra cui l'uso di lingue e dialetti diversi e il ruolo della tecnologia nel processo di traduzione. L'autore esplora anche i problemi che i traduttori devono affrontare, come la necessità di bilanciare la precisione con la disponibilità e i problemi di trasmissione di concetti teologici complessi in modo che siano corretti al testo originale e comprensibili ai lettori. Uno dei temi chiave del libro è la necessità di tradurre e adattare costantemente la Bibbia per soddisfare i mutevoli bisogni della società. Mentre la lingua e la cultura si sviluppano, dobbiamo capire anche noi la Bibbia. Ciò richiede la volontà di adattarsi e innovare, pur rimanendo fedele al testo originale.
Das Buch The Bible in Translation Alte und englische Übersetzungen beschreibt, wie die Bibel im Laufe der Zeit übersetzt und an die Bedürfnisse verschiedener Kulturen und Gesellschaften angepasst wurde. Von den frühesten Manuskripten bis hin zu modernen Übersetzungen untersucht dieses Buch die Geschichte und Bedeutung der Bibelübersetzung und hebt die Herausforderungen und Chancen hervor, die sich auf diesem Weg ergeben haben. Das Buch beginnt mit einer Diskussion über die Bedeutung des Verständnisses der Originalsprachen, in denen die Bibel geschrieben wurde, einschließlich Hebräisch, Griechisch und Aramäisch. Dann taucht er in die Geschichte der Bibelübersetzung ein, von der Septuaginta (altgriechische Übersetzung der hebräischen Bibel) bis zur King James Bible (KJV), der berühmtesten englischen Bibelübersetzung. Im Laufe der Entwicklung des Buches werden verschiedene Arten der Übersetzung und Anpassung der Bibel im Laufe der Zeit untersucht, einschließlich der Verwendung verschiedener Sprachen und Dialekte sowie der Rolle der Technologie im Übersetzungsprozess. Der Autor untersucht auch die Probleme, mit denen Übersetzer konfrontiert sind, wie die Notwendigkeit, Genauigkeit mit Zugänglichkeit in Einklang zu bringen, und die Herausforderungen, komplexe theologische Konzepte so zu vermitteln, dass sie dem Originaltext entsprechen und für die ser verständlich sind. Eines der Hauptthemen des Buches ist die Notwendigkeit, die Bibel ständig zu übersetzen und anzupassen, um den sich ändernden Bedürfnissen der Gesellschaft gerecht zu werden. Wenn sich Sprache und Kultur entwickeln, müssen auch wir die Bibel verstehen. Dies erfordert die Bereitschaft zur Anpassung und Innovation unter Beibehaltung der Treue zum Originaltext.
''

You may also be interested in:

All Things Ancient Egypt (2 volumes) An Encyclopedia of the Ancient Egyptian World
The Origins of Ancient Vietnam (Oxford Studies in the Archaeology of Ancient States)
Ancient Africa for Kids: A Captivating Guide to Ancient African Civilizations, Empires, and History
How to Do the Right Thing: An Ancient Guide to Treating People Fairly (Ancient Wisdom for Modern Readers)
Ancient Cities: The Archaeology of Urban Life in the Ancient Near East and Egypt, Greece and Rome
Deleuze and Ancient Greek Physics: The Image of Nature (Bloomsbury Studies in Ancient Philosophy)
In the Eye of the Animal: Zoological Imagination in Ancient Christianity (Divinations: Rereading Late Ancient Religion)
Ancient Christian Ecopoetics: Cosmologies, Saints, Things (Divinations: Rereading Late Ancient Religion)
Ancient Near Eastern Weltanschauungen in Contact and in Contrast: Rethinking Ideology and Propaganda in the Ancient Near East (Wedge, 2)
The Physically Disabled In Ancient Israel According To The Old Testament And Ancient Near Eastern Sources (Paternoster Biblical Monographs)
How To Do Things With Tears: Ritual Lamenting in Ancient Mesopotamia (Studies in Ancient Near Eastern Records (SANER), 26)
Hope in Ancient Literature, History, and Art: Ancient Emotions I (Trends in Classics - Supplementary Volumes, 63)
The Role of Women in Work and Society in the Ancient Near East (Studies in Ancient Near Eastern Records (SANER) Book 13)
Making Pictures of War: Realia et Imaginaria in the Iconology of the Ancient Near East (Archaeopress Ancient Near Eastern Archaeology)
Ancient Cities The Archaeology of Urban Life in the Ancient Near East and Egypt, Greece and Rome, 2nd Edition
Heavenly Stories: Tiered Salvation in the New Testament and Ancient Christianity (Divinations: Rereading Late Ancient Religion)
Ancient Alien Question An Inquiry Into the Existence, Evidence, and Influence of Ancient Visitors, 10th Anniversary Edition
Ancient Cities The Archaeology of Urban Life in the Ancient Near East and Egypt, Greece, and Rome, 3rd Edition
Ancient Cities The Archaeology of Urban Life in the Ancient Near East and Egypt, Greece, and Rome, 3rd Edition
Wool Economy in the Ancient Near East and the Aegean: From the Beginnings of Sheep Husbandry to Institutional Textile Industry (Ancient Textiles)
Ancient History from Coins (Approaching the Ancient World)
Tales of Royalty: Notions of Kingship in Visual and Textual Narration in the Ancient Near East (Studies in Ancient Near Eastern Records (SANER))
The Climbing Bible Technical, physical and mental training for rock climbing (The Climbing Bible)
The Technology of Ancient Greece (Ancient Innovations)
What the Bible is All About Bible Handbook
Now These Records Are Ancient: Studies in Ancient Near Eastern and Biblical History, Language and Culture in Honor of K. Lawson Younger, Jr. (Agypten Und Altes Testament, 114)
The Fathers Refounded: Protestant Liberalism, Roman Catholic Modernism, and the Teaching of Ancient Christianity in Early Twentieth-Century America (Divinations: Rereading Late Ancient Religion)
100 Bible Stories, 100 Bible Songs
Learn to Study the Bible (40 Bible Study Methods)
Old Kingdom of Ancient Egypt: A Captivating Guide to the Age of the Pyramids and the Egyptian Pharaohs Who Ruled (Ancient Egyptian History)
Ancient Japan: An Enthralling Overview of Ancient Japanese History, Starting from the Jomon Period to the Heian Period (Asia)
New Avenues in Biblical Exegesis in Light of the Septuagint (Septuagint in Its Ancient Context, 1) (English, Ancient Greek and Hebrew Edition)
Ancient Turkey: A Captivating Guide to Gobekli Tepe and the Ancient Civilizations of Anatolia and Eastern Thrace (Forgotten Civilizations)
Middle Kingdom of Ancient Egypt: A Captivating Guide to the Period of Reunification and the Egyptian Pharaohs Who Ruled (Ancient Egyptian History)
New Kingdom of Ancient Egypt: A Captivating Guide to the Egyptian Empire and the Pharaohs Who Ruled (Ancient Egyptian History)
Ancient Rome History for Kids Daily Life and Historic Personalities Children|s Ancient History
The Corporeal Imagination: Signifying the Holy in Late Ancient Christianity (Divinations: Rereading Late Ancient Religion)
24 Hours in Ancient Athens A Day in the Life of the People Who Lived There (24 Hours in Ancient History Book 3)
The Ancient Ones (The Ancient Ones Trilogy, Book 1)
Ancient Shadows (Ancient Secrets #2)