BOOKS - MILITARY HISTORY - Красный истребитель. Воспоминания немецкого аса Первой мир...
Красный истребитель. Воспоминания немецкого аса Первой мировой войны - Манфред фон Рихтхофен 2004 FB2 | EPUB | MOBI Центрполиграф BOOKS MILITARY HISTORY
ECO~12 kg CO²

1 TON

Views
72430

Telegram
 
Красный истребитель. Воспоминания немецкого аса Первой мировой войны
Author: Манфред фон Рихтхофен
Year: 2004
Pages: 123
Format: FB2 | EPUB | MOBI
File size: 11 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
The plot of the book "Red Focker" by Hans-Joachim Marseille is a story of a young man's journey from a cavalryman to a pilot during World War I. The book begins with the author's childhood and early years, where he dreamed of flying and was fascinated by the machines that flew in the sky. As a teenager, he joined the army and became a cavalryman, but soon realized that this was not his true calling. He was sent to the front lines, where he witnessed the horrors of war and the loss of many lives. One day, he saw an airplane flying overhead and knew that he had found his true calling. He began training to become a pilot and eventually became one of the best pilots in the German Air Force. He flew the famous Red Focker plane, which became his signature aircraft and earned him the nickname "The Red Focker". Throughout the book, the author describes the evolution of technology and how it has changed the way wars are fought. He emphasizes the need for humans to understand and study the process of technological development in order to survive in a rapidly changing world. He believes that developing a personal paradigm for perceiving the technological process of modern knowledge is essential for humanity's survival and the unification of people in a warring state. The author also talks about his experiences during the war, including dogfights with enemy planes and the thrill of flying.
Сюжет книги Ханса-Йоахима Марселя «Красный Фокер» - это история путешествия молодого человека от кавалериста до летчика во время Первой мировой войны. Книга начинается с детства и ранних лет автора, где он мечтал летать и был очарован машинами, которые летали в небе. Подростком он пошел в армию и стал кавалеристом, но вскоре понял, что это не его истинное призвание. Его отправили на передовую, где он стал свидетелем ужасов войны и потери многих жизней. Однажды он увидел пролетающий над головой самолет и знал, что нашел свое истинное призвание. Он начал обучение на пилота и в итоге стал одним из лучших пилотов ВВС Германии. Летал на знаменитом самолёте «Красный Фокер», который стал его фирменным самолётом и принёс ему прозвище «Красный Фокер». На протяжении всей книги автор описывает эволюцию технологий и то, как она изменила способы ведения войн. Он подчеркивает необходимость понимания и изучения человеком процесса технологического развития, чтобы выжить в быстро меняющемся мире. Он считает, что разработка личностной парадигмы восприятия технологического процесса современного знания необходима для выживания человечества и объединения людей в воюющем государстве. Автор также рассказывает о своих переживаниях во время войны, включая собачьи бои с вражескими самолетами и острые ощущения от полетов.
L'histoire du livre Red Foker de Hans-Joachim Marseille est l'histoire du voyage d'un jeune homme de cavalier à pilote pendant la Première Guerre mondiale. livre commence par l'enfance et les premières années de l'auteur, où il rêvait de voler et était fasciné par les voitures qui volaient dans le ciel. Adolescent, il est entré dans l'armée et est devenu cavalier, mais il s'est vite rendu compte que ce n'était pas sa vraie vocation. Il a été envoyé en première ligne, où il a été témoin des horreurs de la guerre et de la perte de nombreuses vies. Un jour, il a vu un avion voler au-dessus de sa tête et savait qu'il avait trouvé sa vraie vocation. Il a commencé sa formation de pilote et est devenu l'un des meilleurs pilotes de l'armée de l'air allemande. J'ai pris le célèbre avion Red Foker, qui est devenu son avion de marque et lui a donné le surnom de Red Foker. Tout au long du livre, l'auteur décrit l'évolution de la technologie et la façon dont elle a changé la façon dont la guerre a été menée. Il souligne la nécessité pour l'homme de comprendre et d'étudier le processus de développement technologique pour survivre dans un monde en mutation rapide. Il estime que l'élaboration d'un paradigme personnel de perception du processus technologique de la connaissance moderne est nécessaire à la survie de l'humanité et à l'unification des gens dans un État en guerre. L'auteur raconte également ses expériences pendant la guerre, y compris les combats de chiens avec les avions ennemis et les sensations fortes des vols.
La trama del libro de Hans-Joachim Marcel «Red Foker» es la historia de un viaje de un joven de caballista a piloto durante la Primera Guerra Mundial. libro comienza desde la infancia y los primeros del autor, donde soñaba con volar y quedó fascinado por las máquinas que volaban en el cielo. De adolescente se unió al ejército y se convirtió en caballista, pero pronto se dio cuenta de que no era su verdadera vocación. Fue enviado a la primera línea, donde presenció los horrores de la guerra y la pérdida de muchas vidas. Un día vio un avión sobrevolando su cabeza y supo que había encontrado su verdadera vocación. Comenzó su formación como piloto y finalmente se convirtió en uno de los mejores pilotos de la Fuerza Aérea Alemana. Voló en el famoso avión «Red Foker», que se convirtió en su avión de marca y le valió el apodo de «Red Foker». A lo largo del libro, la autora describe la evolución de la tecnología y cómo ha cambiado las formas de hacer las guerras. Subraya la necesidad de que el hombre comprenda y estudie el proceso de desarrollo tecnológico para sobrevivir en un mundo que cambia rápidamente. Considera que el desarrollo de un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del conocimiento moderno es esencial para la supervivencia de la humanidad y la unión de las personas en un estado en guerra. autor también relata sus experiencias durante la guerra, incluyendo peleas de perros con aviones enemigos y la emoción de volar.
O livro de Hans-Joachim Marcel «Red Foxer» é a história da viagem de um jovem de cavalista a piloto durante a Primeira Guerra Mundial. O livro começa com a infância e os primeiros anos do autor, onde ele sonhou voar e ficou fascinado pelas máquinas que voavam no céu. Quando era adolescente, juntou-se ao exército e tornou-se cavaleiro, mas logo percebeu que não era a sua verdadeira vocação. Foi enviado para a frente, onde testemunhou os horrores da guerra e a perda de muitas vidas. Um dia viu um avião a sobrevoar a cabeça e sabia que tinha encontrado a sua verdadeira vocação. Ele começou o treinamento para piloto e acabou se tornando um dos melhores pilotos da Força Aérea Alemã. Voou no famoso «Red Fofer», que se tornou o seu avião de marca e lhe deu o apelido de «Red Fofer». Ao longo do livro, a autora descreve a evolução da tecnologia e como ela mudou a forma como as guerras são conduzidas. Ele ressalta a necessidade de o homem compreender e estudar o processo de desenvolvimento tecnológico para sobreviver num mundo em rápida mudança. Ele acredita que o desenvolvimento de um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico do conhecimento moderno é essencial para a sobrevivência da humanidade e para a união das pessoas num estado em guerra. O autor também descreve suas experiências durante a guerra, incluindo lutas de cães com aviões inimigos e sentimentos agudos de viagens.
La storia del libro «Red Foker» di Hans-Joachim Marcel è la storia del viaggio di un giovane uomo dalla cavalleria al pilota durante la prima guerra mondiale. Il libro inizia con l'infanzia e i primi anni dell'autore, dove sognava di volare ed era affascinato dalle macchine che volavano nel cielo. Un adolescente si arruolò e divenne cavaliere, ma presto capì che non era la sua vera vocazione. È stato mandato in prima linea, dove ha assistito agli orrori della guerra e alla perdita di molte vite. Una volta vide un aereo volare sopra la testa e sapeva di aver trovato la sua vera vocazione. Ha iniziato l'addestramento per il pilota e alla fine è diventato uno dei migliori piloti dell'aeronautica tedesca. Volava su un famoso aereo, il Red Foker, che è diventato il suo aereo speciale e gli ha dato il soprannome di «Red Foker». Durante tutto il libro, l'autrice descrive l'evoluzione della tecnologia e il modo in cui ha cambiato il modo di fare le guerre. Sottolinea la necessità di comprendere e studiare il processo di sviluppo tecnologico per sopravvivere in un mondo in rapida evoluzione. Egli ritiene che lo sviluppo di un paradigma personale della percezione del processo tecnologico della conoscenza moderna sia essenziale per la sopravvivenza dell'umanità e per unire le persone in uno stato in guerra. L'autore parla anche delle sue esperienze durante la guerra, tra cui i combattimenti di cani con gli aerei nemici e la sensazione acuta di volare.
Die Handlung von Hans-Joachim Marseilles Buch „Roter Focker“ ist die Geschichte einer Reise eines jungen Mannes vom Kavalleristen zum Flieger während des Ersten Weltkriegs. Das Buch beginnt mit der Kindheit und frühen Jahren des Autors, wo er vom Fliegen träumte und von den Maschinen fasziniert war, die in den Himmel flogen. Als Teenager ging er zur Armee und wurde Kavallerist, erkannte aber bald, dass dies nicht seine wahre Berufung war. Er wurde an die Front geschickt, wo er die Schrecken des Krieges und den Verlust vieler ben miterlebte. Eines Tages sah er ein Flugzeug über seinem Kopf fliegen und wusste, dass er seine wahre Berufung gefunden hatte. Er begann eine Pilotenausbildung und wurde schließlich einer der besten Piloten der deutschen Luftwaffe. Er flog das berühmte Flugzeug „Red Focker“, das zu seinem Markenflugzeug wurde und ihm den Spitznamen „Red Focker“ einbrachte. Im Laufe des Buches beschreibt der Autor die Entwicklung der Technologie und wie sie die Art und Weise, wie Kriege geführt werden, verändert hat. Er betont die Notwendigkeit, den Prozess der technologischen Entwicklung zu verstehen und zu studieren, um in einer sich schnell verändernden Welt zu überleben. Er glaubt, dass die Entwicklung eines persönlichen Paradigmas der Wahrnehmung des technologischen Prozesses des modernen Wissens für das Überleben der Menschheit und die Vereinigung der Menschen in einem kriegführenden Staat notwendig ist. Der Autor spricht auch über seine Erfahrungen während des Krieges, einschließlich Hundekämpfe mit feindlichen Flugzeugen und den Nervenkitzel des Fliegens.
Fabuła książki Hansa-Joachima Marcela „Red Focker” jest historią podróży młodego człowieka od kawalerzysty do pilota podczas I wojny światowej poleciał w niebo. Jako nastolatek wstąpił do wojska i został kawalerzystą, ale wkrótce zdał sobie sprawę, że to nie jest jego prawdziwe powołanie. Został wysłany na front, gdzie był świadkiem horrorów wojny i strat wielu ludzi. Raz zobaczył samolot lecący nad głową i wiedział, że znalazł swoje prawdziwe powołanie. Zaczął trenować jako pilot i ostatecznie stał się jednym z najlepszych pilotów niemieckich sił powietrznych. Poleciał słynnym samolotem Red Focker, który stał się jego samolotem i przyniósł mu przydomek Red Focker. W całej książce autor opisuje ewolucję technologii i sposób, w jaki zmieniła ona sposób walki z wojnami. Podkreśla potrzebę ludzkiego zrozumienia i studiowania procesu rozwoju technologicznego, aby przetrwać w szybko zmieniającym się świecie. Uważa, że rozwój osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu nowoczesnej wiedzy jest niezbędny dla przetrwania ludzkości i zjednoczenia ludzi w stanie wojennym. Autor opowiada również o swoich doświadczeniach podczas wojny, w tym walkach psów z samolotami wroga i emocji latania.
עלילת ספרו של הנס-יואכים מרסל ”הפוקר האדום” הוא סיפור מסעו של בחור צעיר מחיל הפרשים לטייס במהלך מלחמת העולם הראשונה. הספר מתחיל בילדותו ובשנותיו הראשונות של הסופר, שם חלם לטוס והוקסם ממכוניות שעפו בשמיים. כנער התגייס לצבא והפך לחיל פרשים, אך עד מהרה הבין שזה לא הייעוד האמיתי שלו. הוא נשלח לחזית, שם היה עד לזוועות המלחמה ולאובדן חייהם של רבים. ברגע שהוא ראה מטוס טס מעל הראש וידע שהוא מצא את הייעוד האמיתי שלו. הוא החל להתאמן כטייס ולבסוף הפך לאחד הטייסים הטובים ביותר בחיל האוויר הגרמני. הוא טס במטוסי רד פוקר המפורסמים, שהפכו למטוס החותם שלו והביאו לו את הכינוי רד פוקר. לאורך הספר מתאר המחבר את התפתחות הטכנולוגיה וכיצד היא שינתה את הדרך שבה נלחמים במלחמות. הוא מדגיש את הצורך בהבנה ובחקר של תהליך ההתפתחות הטכנולוגית על מנת לשרוד בעולם המשתנה במהירות. הוא מאמין שהתפתחות פרדיגמה אישית לתפישת התהליך הטכנולוגי של הידע המודרני הכרחית להישרדות האנושות ולאיחוד בני האדם במדינה לוחמת. הסופר גם מדבר על חוויותיו במהלך המלחמה, כולל קרבות כלבים עם מטוסי אויב וריגוש הטיסה.''
Hans-Joachim Marcel'in "Red Focker'adlı kitabının konusu, Birinci Dünya Savaşı sırasında süvariden pilota genç bir adamın yolculuğunun hikayesidir. Kitap, yazarın çocukluk ve ilk yıllarıyla başlar, burada uçmayı hayal eder ve gökyüzünde uçan arabalardan etkilenir. Bir genç olarak orduya katıldı ve bir süvari oldu, ancak kısa süre sonra bunun gerçek çağrısı olmadığını fark etti. Savaşın dehşetine ve birçok can kaybına tanık olduğu ön saflara gönderildi. Bir keresinde tepeden uçan bir uçak gördü ve gerçek amacını bulduğunu anladı. Pilot olarak eğitime başladı ve sonunda Alman Hava Kuvvetleri'ndeki en iyi pilotlardan biri oldu. İmza uçağı haline gelen ve ona Red Focker takma adını getiren ünlü Red Focker uçağında uçtu. Kitap boyunca yazar, teknolojinin evrimini ve savaşların yapılma şeklini nasıl değiştirdiğini anlatıyor. Hızla değişen bir dünyada hayatta kalabilmek için teknolojik gelişme sürecinin insan anlayışına ve çalışmasına duyulan ihtiyacı vurgulamaktadır. Modern bilginin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigmanın geliştirilmesinin, insanlığın hayatta kalması ve insanların savaşan bir durumda birleşmesi için gerekli olduğuna inanmaktadır. Yazar ayrıca, düşman uçaklarıyla köpek dövüşleri ve uçmanın heyecanı da dahil olmak üzere savaş sırasındaki deneyimlerinden bahsediyor.
حبكة كتاب هانز يواكيم مارسيل «ريد فوكر» هي قصة رحلة شاب من رجل الفرسان إلى الطيار خلال الحرب العالمية الأولى. يبدأ الكتاب بطفولة المؤلف والسنوات الأولى، حيث كان يحلم بالطيران وكان مفتونًا بالسيارات التي حلقت في السماء. عندما كان مراهقًا، انضم إلى الجيش وأصبح فرسانيًا، لكنه سرعان ما أدرك أن هذه ليست دعوته الحقيقية. تم إرساله إلى الخطوط الأمامية حيث شهد أهوال الحرب وفقدان العديد من الأرواح. بمجرد أن رأى طائرة تحلق في سماء المنطقة وعلم أنه وجد مكالمته الحقيقية. بدأ التدريب كطيار وأصبح في النهاية أحد أفضل الطيارين في سلاح الجو الألماني. طار على متن طائرة Red Focker الشهيرة، والتي أصبحت طائرته المميزة وجلب له لقب Red Focker. في جميع أنحاء الكتاب، يصف المؤلف تطور التكنولوجيا وكيف غيرت طريقة خوض الحروب. ويشدد على الحاجة إلى فهم البشر ودراسة عملية التطور التكنولوجي من أجل البقاء في عالم سريع التغير. وهو يعتقد أن وضع نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية للمعرفة الحديثة أمر ضروري لبقاء البشرية وتوحيد الشعوب في دولة متحاربة. يتحدث المؤلف أيضًا عن تجاربه خلال الحرب، بما في ذلك معارك الكلاب مع طائرات العدو وإثارة الطيران.
이 이야기는 Maya라는 젊은 여성의 여정을 따라 이불을 할 수있는 능력이 있음을 발견하고 그녀의 기술을 습득하고 인류를 멸종으로부터 구하기위한 탐구를 시작합니다. 음모는 Maya가 Nova Haven이라는 외딴 행성에 사는 것으로 시작하여 거대한 우주 정거장에서 유지 보수 작업자로 일합니다. 그녀는 대부분의 시간을 장비를 수리하고 정신적 인 작업을 수행하지만 더 많은 것을 꿈꿉니다. 어느 날 Maya는 특히 어려운 수리 작업을 수행하면서 인류가 잊어 버린 잃어버린 예술 형태 인 이불 능력이 있음을 발견했습니다. 그녀는 곧 담요가 다른 사람들을 치유하고 보호 할 수있는 힘이 있다는 것을 알게되고, 공예품을 습득하고 인류를 멸종으로부터 구하기 위해 여행을 떠납니다. Maya는 은하계를 여행 할 때 세계에 대한 이해에 도전하는 다양한 문화와 기술을 만납니다.
Hans-Joachim Marcelの本「Red Focker」のプロットは、第一次世界大戦中に騎兵からパイロットへの若者の旅の物語です。この本は、著者の幼少期と幼少期から始まります。ティーンエイジャーとして、彼は軍に加わり、騎兵になったが、すぐにこれが彼の本当の呼び方ではないことに気づいた。最前線に送られ、戦争の恐ろしさと多くの命を失ったことを目撃しました。彼は飛行機が頭上を飛んでいるのを見て、彼が本当の呼び出しを見つけたことを知った。パイロットとしての訓練を開始し、最終的にはドイツ空軍で最高のパイロットの一人となった。彼は有名なRed Focker航空機で飛行し、それが彼の署名航空機となり、Red Fockerというニックネームを彼にもたらした。本を通して、著者は技術の進化とそれが戦争の戦い方をどのように変えたかを説明します。彼は、急速に変化する世界で生き残るためには、技術開発の過程に関する人間の理解と研究の必要性を強調している。彼は、現代の知識の技術プロセスの認識のための個人的なパラダイムの開発は、人類の生存と戦争状態での人々の統一のために必要であると考えています。作者はまた、敵の航空機との犬の戦いや飛行のスリルなど、戦争中の彼の経験について話します。
漢斯-約阿希姆·馬塞爾(Hans-Joachim Marcel)的著作《紅狐貍》(Red Foker)的情節講述了一個輕人在第一次世界大戰期間從騎兵到飛行員的旅程。這本書始於作者的童和早,在那裏他夢想著飛行,並被在天空中飛行的機器迷住了。十幾歲的時候,他參軍成為騎兵,但很快就意識到這不是他的真正職業。他被送往前線,在那裏他目睹了戰爭的恐怖和許多生命的喪失。有一天,他看到一架飛機飛過頭頂,知道他找到了真正的呼喚。他開始接受飛行員培訓,並最終成為德國空軍最好的飛行員之一。他駕駛著著名的「紅色福克」飛機,該飛機成為他的標誌性飛機,並因此贏得了「紅色福克」的綽號。在整個書中,作者描述了技術的演變以及它如何改變了戰爭的方式。他強調人類需要理解和探索技術發展的過程,以便在快速變化的世界中生存。他認為,發展個人範式,以感知現代知識的技術過程,對於人類的生存和交戰國人民的團結至關重要。作者還談到了他在戰爭期間的經歷,包括與敵機的狗搏鬥和飛行的刺激。

You may also be interested in:

Великие русские экспедиции. Русские географы в Латинской Америке. Хроника путешествий XIX - первой половины XX века
Очерки истории физики первой половины ХХ века. Часть I Становление квантовой механики - основы современной физики
Аграрная политика государства и сельское хозяйство Западной Сибири во второй половине 1960-х – первой половине 1980-х гг.
Кто был кто в Первой мировой войне
Кто был кто в Первой мировой войне
Вещь как основа для формирования социально-культурного облика русского населения Западной Сибири конца XVI – первой половины XVIII века
Историческая память о Первой мировой войне на страницах журналов «Историк-марксист», «Борьба классов», «Исторический журнал» и «Вопросы истории» (1926–1953 годы)
Российское провинциальное дворянство и власть в первой половине XIX столетия механизмы формирования верноподданических настроений и сословных ценностей (по материалам Нижегородской и Пензенской губерн
Украинский Брестский мир. Путь выхода России из Первой мировой войны и анатомия конфликта между Совнаркомом РСФСР и правительством Украинской центральной рады
Историческая память о Первой мировой войне на страницах журналов «Историк-марксист», «Борьба классов», «Исторический журнал» и «Вопросы истории» (1926–1953 годы)
Документы свидетельствуют... Очерки и воспоминания офицеров контрразведки Ленинградского, Волховского и Карельского фронтов о борьбе против фашистской разведки в годы Великой Отечественной войны 1941—
История России. Смутное время Московского государства. Окончание истории России при первой династии. Начало XVII века
История России. Смутное время Московского государства. Окончание истории России при первой династии. Начало XVII века
История России. Смутное время Московского государства. Окончание истории России при первой династии. Начало XVII века
Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х годов. Организация церковного управления в эмиграции и его отношения с Московской Патриархией при жизни Патриарха Тихона
Опалённые крылья Крымфронта. Противостояние советских военно-воздушных сил, войск противовоздушной обороны и люфтваффе в Юго-Восточном Крыму в первой половине 1942 года
Взаимодействие органов губернской власти и местного самоуправления в организации снабжения городского населения продовольствием в годы Первой мировой войны (на примере городов Нижнего Поволжья)
История России в 20 томах. Том 5. Россия в XVII веке. Кн. I Российское государство в первой половине XVII века. 1598-1645 годы.
Язык Русский книги недвусмысленно говорит об отношении М. Бсису к первой в мире стране социализма. На ее страницах он с восхищением рассказывает о своих поездках по Советскому Союзу, о встречах с людь
Трансформация позиции Коммунистической партии Китая в отношении монгольского мира последней четверти XX - первой четверти XXI вв. (по материалам официальной китайской прессы)
Заклинание Добра и Зла Александр Галич — о его творчестве, жизни и судьбе рассказывают статьи и воспоминания друзей и современников, документы, а также истории и стихи, которые сочинил он сам
История развития крестьянского природопользования по материалам Генерального межевания Российской империи второй половины XVIII – первой трети XIX вв. Опыт исследования северо-западных и южных губерни
Некоторые факты и итоги четырех лет гражданской войны (1917-1921 г.). Ч.1. (Октябрь 1917-август 1919 г.) Петроград. Вологда. Архангельск (Личные воспоминания)
За столом с Обломовым. Кухня Российской империи. Обеды повседневные и парадные. Для высшего света и бедноты. Русская кухня первой половины XIX века
Перед катастрофой Россия в Первой мировой войне 1914-1918 гг. в зеркале русского ||толстого|| журнала
Военная организация поздней Римской империи во второй половине III – первой половине IV вв. региональные экспедиционные армии в контексте гражданских войн и римско-персидского противостояния
Дружеские письма графа М.М. Сперанского к П.Г. Масальскому, писанные с 1798 по 1819 год, с историческими пояснениями, составленными К. Масальским, и некоторые сочинения первой молодости графа М.М. Спе
Военная организация поздней Римской империи во второй половине III – первой половине IV вв. региональные экспедиционные армии в контексте гражданских войн и римско-персидского противостояния
Рецепция европейского теизма и спиритуализма XIX века в русской религиозной философии XIX – первой половины XX века
Язык Русский книги символично. В начале 1980-х годов 35-летний профессор Анатолий Клёсов был первым советским пользователем Интернета и автором первой статьи о нем в советской печати. Многие материалы
История Казахстана в русских источниках XVI-XX веков. Том 2. Русские летописи и официальные материалы XVI первой половины XVIII вв. о народах Казахстана
Россия в стратегии Первой мировой войны. Кн. 2. Россия в стратегии Центральных держав
Язык РусскийЯ приветствую Вас в своей первой книге, посвященной пределам функции. Это первая часть из моей будущей серии "высшая математика для чайников". книги уже должно Вам многое о ней рассказать,
Россия в стратегии Первой мировой войны в 2-х кн. Кн. 1. Россия в стратегии Антанты
Охотник-убийца. Воспоминания оператора боевого дрона / Дрон-убийца. Мемуары оператора боевого беспилотника
Охотник-убийца. Воспоминания оператора боевого дрона / Дрон-убийца. Мемуары оператора боевого беспилотника