
BOOKS - FICTION - Гремучий ручей

Гремучий ручей
Year: 2020
Pages: 305
Format: FB2/PDF
File size: 10 MB
Language: RU

Pages: 305
Format: FB2/PDF
File size: 10 MB
Language: RU

The plot of the book 'Гремучий ручей' (Rumbling Brook) by Russian writer, Lyudmila Petrushevskaya, is a powerful and poignant tale that delves into the human experience during times of war and its aftermath. Set in a small, quiet town, the story follows the lives of its residents as they struggle to cope with the trauma and devastation brought about by the invading forces. The narrative weaves together multiple perspectives, exploring the themes of loss, identity, and resilience, as the characters navigate their new reality. At the heart of the story is an elderly woman, a former German teacher, who has lost everything and everyone she holds dear. Her home, once a symbol of safety and comfort, has been reduced to rubble, and her people, once a proud and vibrant community, have been decimated.
Сюжет книги «Гремучий ручей» («Ручеек») русской писательницы Людмилы Петрушевской - это мощная и пронзительная сказка, которая вникает в человеческий опыт времен войны и ее последствий. Действие происходит в маленьком тихом городке, история рассказывает о жизни его жителей, которые изо всех сил пытаются справиться с травмой и опустошением, вызванными силами вторжения. Повествование переплетает несколько перспектив, исследуя темы потери, идентичности и устойчивости, поскольку персонажи ориентируются в своей новой реальности. В основе истории - пожилая женщина, бывшая учительница немецкого языка, потерявшая все и всех, кого она родит. Ее дом, когда-то бывший символом безопасности и комфорта, был превращен в руины, а ее люди, когда-то гордое и живое сообщество, были уничтожены.
L'histoire du livre « Rucek » de l'écrivain russe Ludmila Petrushevskaya est un conte puissant et perceptible qui plonge dans l'expérience humaine de la guerre et de ses conséquences. L'action se déroule dans une petite ville tranquille, l'histoire raconte la vie de ses habitants, qui luttent pour faire face au traumatisme et aux dévastations causés par les forces d'invasion. La narration entrelace plusieurs perspectives, explorant les thèmes de la perte, de l'identité et de la résilience, alors que les personnages s'orientent dans leur nouvelle réalité. L'histoire est basée sur une femme âgée, une ancienne enseignante d'allemand, qui a perdu tout et tous ceux qu'elle va accoucher. Sa maison, autrefois un symbole de sécurité et de confort, a été transformée en ruines et ses habitants, autrefois une communauté fière et vivante, ont été détruits.
La trama del libro «cascabel» («Ruček») de la escritora rusa Liudmila Petrushevskaya es un poderoso y penetrante cuento que ahonda en la experiencia humana de los tiempos de la guerra y sus consecuencias. La acción transcurre en un pequeño pueblo tranquilo, la historia cuenta la vida de sus habitantes, quienes luchan por sobrellevar el trauma y la devastación causados por las fuerzas de invasión. La narración entrelaza varias perspectivas, explorando temas de pérdida, identidad y resiliencia a medida que los personajes navegan en su nueva realidad. En el corazón de la historia está una anciana, ex profesora de alemán, que lo ha perdido todo y a todos los que va a dar a luz. Su casa, una vez un símbolo de seguridad y comodidad, fue convertida en ruinas y su gente, una vez una comunidad orgullosa y viva, fue destruida.
A história do livro «Ruchek», da escritora russa Ludmila Petrushevskaya, é um conto poderoso e derradeiro que envolve a experiência humana da guerra e suas consequências. Em uma pequena cidade tranquila, a história conta a vida dos seus habitantes, que se esforçam para lidar com o trauma e a devastação causados pelas forças de invasão. A narrativa entrelaça várias perspectivas, explorando os temas da perda, identidade e resiliência, porque os personagens estão focados em sua nova realidade. A história baseia-se numa mulher idosa, uma ex-professora de alemão, que perdeu tudo e todos os que ela vai ter. A casa dela, outrora um símbolo de segurança e conforto, foi transformada em ruínas, e os seus homens, outrora uma comunidade orgulhosa e viva, foram destruídos.
La storia del «Ruchek» della scrittrice russa Ludmila Petrushevskaya è una favola potente e suggestiva che incide nell'esperienza umana dei tempi della guerra e delle sue conseguenze. svolge in una piccola città tranquilla, la storia racconta la vita dei suoi abitanti, che cercano di affrontare il trauma e la devastazione causati dalle forze di invasione. La narrazione intreccia diverse prospettive, esplorando i temi della perdita, dell'identità e della resilienza, perché i personaggi sono orientati nella loro nuova realtà. Alla base della storia c'è una donna anziana, un'ex insegnante di tedesco, che ha perso tutto e tutti quelli che avrebbe partorito. La sua casa, un tempo simbolo di sicurezza e comfort, è stata trasformata in rovine, e i suoi uomini, una volta una comunità orgogliosa e vivente, sono stati distrutti.
Die Handlung des Buches „Der donnernde Bach“ („Rinnsal“) der russischen Schriftstellerin Ljudmila Petruschewskaja ist ein kraftvolles und ergreifendes Märchen, das in die menschliche Erfahrung während des Krieges und seiner Folgen eindringt. Die Handlung spielt in einer kleinen, ruhigen Stadt, die Geschichte erzählt das ben ihrer Bewohner, die kämpfen, um mit dem Trauma und der Verwüstung fertig zu werden, die von den Invasionskräften verursacht werden. Die Erzählung verwebt mehrere Perspektiven und erforscht Themen wie Verlust, Identität und Nachhaltigkeit, während sich die Charaktere in ihrer neuen Realität orientieren. Im Mittelpunkt der Geschichte steht eine ältere Frau, eine ehemalige Deutschlehrerin, die alles und jeden verloren hat, den sie zur Welt bringen wird. Ihr Haus, einst ein Symbol für cherheit und Komfort, wurde in Schutt und Asche gelegt, und ihre Menschen, einst eine stolze und lebendige Gemeinschaft, wurden zerstört.
Fabuła książki „Rattling Stream” („Strumień”) rosyjskiego pisarza Liudmila Petrushevskaya jest potężną i przejmującą bajką, która zagłębia się w ludzkie doświadczenia wojny i jej konsekwencje. Ustawiony w małym, spokojnym mieście, opowieść podąża za życiem jego mieszkańców, gdy walczą z urazem i spustoszeniem spowodowanym przez siły najazdowe. Narracja przeplata kilka perspektyw, badając tematy utraty, tożsamości i odporności, ponieważ bohaterowie poruszają się po swojej nowej rzeczywistości. W centrum historii jest starsza kobieta, była nauczycielka języka niemieckiego, która straciła wszystko i wszystkich, których rodzi. Jej dom, niegdyś symbol bezpieczeństwa i komfortu, został zredukowany do gruzów, a jej ludzie, niegdyś dumna i żywa społeczność, zostali zniszczeni.
עלילת הספר ”זרם הזרם” (”Rattling Stream”) מאת הסופרת הרוסית ליודמילה פטרושבסקיה היא אגדה רבת עוצמה ונוקבת המתעמקת בחוויה האנושית של המלחמה ובהשלכותיה. עיירה קטנה ושקטה, הסיפור עוקב אחר חייהם של תושביה כשהם נאבקים להתמודד עם הטראומה וההרס שנגרמו על ידי הכוחות הפולשים. הנרטיב משלב כמה נקודות מבט, חוקר נושאים של אובדן, זהות וגמישות כאשר הדמויות מנווטות את המציאות החדשה שלהן. בלב הסיפור עומדת אישה מבוגרת, מורה גרמנייה לשעבר, שאיבדה את הכל ואת כל מי שהיא יולדת. ביתה, פעם סמל של ביטחון ונוחות, צומצם להריסות ואנשיה, פעם קהילה גאה ותוססת, נהרסו.''
Rus yazar Lyudmila Petrushevskaya'nın "Çıngıraklı Dere" ("Stream") kitabının konusu, savaşın insan deneyimini ve sonuçlarını inceleyen güçlü ve dokunaklı bir peri masalıdır. Küçük, sakin bir kasabada geçen hikaye, işgalci güçlerin neden olduğu travma ve yıkımla başa çıkmak için mücadele eden sakinlerinin hayatlarını takip ediyor. Anlatı, karakterler yeni gerçekliklerinde gezinirken kayıp, kimlik ve esneklik temalarını keşfederek çeşitli perspektifleri birbirine bağlar. Yaşlı bir kadın, eski bir Almanca öğretmeni, her şeyini ve doğurduğu herkesi kaybetmiştir. Bir zamanlar güvenlik ve konforun sembolü olan evi enkaza döndü ve bir zamanlar gururlu ve canlı bir topluluk olan halkı yok edildi.
حبكة كتاب «التيار الخشن» («التيار») للكاتبة الروسية ليودميلا بتروشيفسكايا هي قصة خرافية قوية ومؤثرة تتعمق في التجربة الإنسانية للحرب وعواقبها. تدور أحداث القصة في بلدة صغيرة وهادئة، وتتابع حياة سكانها وهم يكافحون للتعامل مع الصدمة والدمار اللذين تسببهما القوات الغازية. ينسج السرد العديد من وجهات النظر، ويستكشف موضوعات الخسارة والهوية والمرونة بينما تتنقل الشخصيات في واقعها الجديد. في قلب القصة امرأة مسنة، معلمة ألمانية سابقة، فقدت كل شيء وكل من تلده. تحول منزلها، الذي كان ذات يوم رمزًا للأمان والراحة، إلى أنقاض ودمر شعبها، الذي كان ذات يوم مجتمعًا فخورًا وحيويًا.
러시아 작가 Lyudmila Petrushevskaya의 "Rattling Stream" ("Stream") 의 음모는 전쟁의 인간 경험과 그 결과를 탐구하는 강력하고 신랄한 동화입니다. 작고 조용한 마을에 세워진이 이야기는 주민들이 침략군에 의한 외상과 폐허에 대처하기 위해 고군분투하면서 주민들의 삶을 따릅니다. 내러티브는 캐릭터가 새로운 현실을 탐색함에 따라 손실, 정체성 및 탄력성의 주제를 탐구하면서 여러 관점을 짜냅니다. 이야기의 중심에는 전 독일 교사였던 노인 여성이 있는데, 그녀는 모든 것을 잃어 버렸고 그녀가 낳은 모든 사람을 잃었습니다. 한때 안전과 안락함의 상징 인 그녀의 집은 잔해로 줄어들었고 한때 자랑스럽고 활기찬 공동체 인 그녀의 백성은 파괴되었습니다.
ロシアの作家Lyudmila Petrushevskayaによる本「Rattling Stream」 (「Stream」)のプロットは、戦争とその結果の人間の経験を掘り下げる強力で痛烈な童話です。小さな静かな町を舞台に、侵略軍によるトラウマと荒廃に対処するために苦労している住民の生活を描いた物語。物語はいくつかの視点を織り交ぜ、キャラクターが新しい現実をナビゲートする際に損失、アイデンティティ、回復力のテーマを探求します。物語の中心には、配の女性、元ドイツ人の教師がいます。かつて安全と快適さの象徴であった彼女の家は瓦礫に減り、かつて誇り高く活気のあるコミュニティであった彼女の人々は破壊されました。
俄羅斯作家柳德米拉·佩特魯舍夫斯卡(Lyudmila Petrushevskaya)的《響尾蛇》(「Rucheek」)一書的情節是一個強大而刺耳的故事,深入探討了戰爭時期及其後果的人類經歷。故事發生在一個安靜的小鎮,講述了其居民的生活,他們正在努力應對入侵部隊造成的創傷和破壞。敘事交織了幾個視角,探討了角色在新現實中的失落,身份和可持續性主題。故事的核心是一位老婦女,曾任德語老師,失去了一切以及她所生的任何人。她的房子曾經是安全和安慰的象征,後來變成了廢墟,曾經是一個驕傲活潑的社區的她的人民被摧毀了。
