
BOOKS - MISCELLANEOUS - Finding Elevation Fear and Courage on the World's Most Danger...

Finding Elevation Fear and Courage on the World's Most Dangerous Mountain
Author: Lisa Thompson
Year: 2023
Pages: 184
Format: EPUB
File size: 11,4 MB
Language: ENG

Year: 2023
Pages: 184
Format: EPUB
File size: 11,4 MB
Language: ENG

She chose the latter and found a newfound sense of courage and purpose along the way. Finding Elevation: Fear and Courage on the World's Most Dangerous Mountain Lisa Thompson was on the brink of giving up. She had been climbing K2, the world's second-highest mountain, for days, and the harsh conditions and treacherous terrain had taken a toll on her body and mind. The Death Zone, as it was infamously known, loomed ahead, a daunting challenge that few had ever survived. But something inside her refused to let go, to let fear and doubt take over. She knew she had to keep pushing, to find the strength to continue the climb. And so she did, against all odds, against all reason. As she ascended higher, the air grew thinner, the winds howled louder, and the snow blinded her vision. Yet, she persevered, driven by an unyielding will to reach the summit. It was a journey that would test her limits, push her beyond what she thought possible, and ultimately change her life forever. The climb up K2 was not just a physical feat but a metaphorical one as well.
Она выбрала последнее и нашла новообретенное чувство мужества и цели на этом пути. «В поисках возвышения: страх и мужество на самой опасной в мире горе» Лиза Томпсон оказалась на грани сдачи. Она несколько дней поднималась на К2, вторую по высоте гору в мире, и суровые условия и коварная местность сказались на ее теле и уме. Зона смерти, как ее позорно знали, маячила впереди, сложная задача, которую немногие когда-либо переживали. Но что-то внутри ее отказывалось отпускать, чтобы страх и сомнения взяли верх. Она знала, что должна продолжать давить, находить в себе силы продолжать подъем. И так она и сделала, несмотря ни на что, вопреки всему разуму. По мере того, как она поднималась выше, воздух становился все тоньше, ветры завывали все громче, а снег слепил ей зрение. Тем не менее, она упорно, движимая непреклонной волей достичь вершины. Это было путешествие, которое проверит ее пределы, продвинет ее за пределы того, что она считала возможным, и в конечном итоге изменит ее жизнь навсегда. Восхождение вверх по К2 было не просто физическим подвигом, но и метафорическим.
Elle a choisi ce dernier et a trouvé un sens nouveau du courage et un but sur cette voie. « En quête d'exaltation : peur et courage sur la montagne la plus dangereuse du monde », Lisa Thompson était sur le point de se rendre. Elle a grimpé sur le K2 pendant plusieurs jours, la deuxième plus haute montagne du monde, et les conditions difficiles et la zone insidieuse ont affecté son corps et son esprit. La zone de la mort, comme on la connaissait honteusement, était à venir, une tâche difficile que peu de gens ont jamais traversée. Mais quelque chose à l'intérieur refusait de la laisser partir pour que la peur et le doute prennent le dessus. Elle savait qu'elle devait continuer à pousser, à trouver la force de continuer à monter. C'est ce qu'elle a fait malgré tout, contre toute raison. Au fur et à mesure qu'elle montait, l'air devenait de plus en plus mince, les vents devenaient de plus en plus forts, et la neige frappait sa vue. Pourtant, elle est obstinée, animée par la volonté inébranlable d'atteindre le sommet. C'était un voyage qui mettrait à l'épreuve ses limites, la pousserait au-delà de ce qu'elle croyait possible et finirait par changer sa vie pour toujours. L'ascension du K2 n'était pas seulement un exploit physique, mais aussi une métaphore.
Ella eligió el último y encontró un nuevo sentido de coraje y propósito en el camino. «En busca de la exaltación: miedo y coraje en la montaña más peligrosa del mundo», Lisa Thompson estaba al borde de la rendición. Subió durante varios días a la K2, la segunda montaña más alta del mundo, y las duras condiciones y el terreno insidioso afectaron su cuerpo y su mente. La zona de la muerte, como la conocían vergonzosamente, estaba por venir, una difícil tarea que pocos habían experimentado. Pero algo dentro de ella se negó a soltarla para que el miedo y la duda prevalecieran. Ella sabía que tenía que seguir presionando, encontrar la fuerza para seguir subiendo. Y así lo hizo, a pesar de todo, contra toda la razón. A medida que se elevaba, el aire se volvía cada vez más delgado, los vientos se volvían más fuertes y la nieve cegaba su visión. n embargo, persiste, impulsada por una voluntad intrépida de llegar a la cima. Fue un viaje que pondría a prueba sus límites, la adelantaría más allá de lo que creía posible y acabaría cambiando su vida para siempre. Subir el K2 no fue sólo una hazaña física, sino también metafórica.
Ela escolheu o último e encontrou um novo sentido de coragem e propósito neste caminho. «Em busca da ascensão, o medo e a coragem na montanha mais perigosa do mundo», Lisa Thompson está à beira de ser derrotada. Ela subiu a K2 durante vários dias, a segunda montanha mais alta do mundo, e as condições duras e a área insidiosa afetaram seu corpo e mente. A zona da morte, como era vergonhosamente conhecida, estava à frente, uma tarefa difícil que poucos já viveram. Mas algo dentro dela recusava-se a libertá-la para que o medo e a dúvida tomassem conta. Ela sabia que tinha de continuar a pressionar, a encontrar forças para continuar a ascensão. Foi o que ela fez, apesar de tudo, contra toda a mente. À medida que ela subia, o ar ficava cada vez mais fino, os ventos ficavam cada vez mais altos e a neve tornava-lhe a visão cega. No entanto, ela é firme, impulsionada por uma vontade inflexível de chegar ao topo. Foi uma viagem que vai testar os limites dela, vai levá-la para além do que ela achava possível, e vai acabar mudando a vida dela para sempre. Subir K2 não foi apenas um feito físico, mas também metafórico.
Ha scelto l'ultimo e ha trovato un nuovo senso di coraggio e di scopo su questo cammino. «Alla ricerca dell'ascesa, la paura e il coraggio sulla montagna più pericolosa del mondo», Lisa Thompson era sul punto di arrendersi. Ha scalato per giorni la K2, la seconda montagna più alta del mondo, e le condizioni più dure e la zona insidiosa hanno influenzato il suo corpo e la sua mente. La zona della morte, come la conoscevano in modo vergognoso, si trovava davanti, una sfida che pochi hanno mai vissuto. Ma qualcosa dentro di lei si rifiutava di lasciar andare la paura e il dubbio. Sapeva che doveva continuare a spingere, a trovare la forza di continuare ad alzarsi. Ed è quello che ha fatto, nonostante tutto, contro la mente. Mentre si alzava, l'aria diventava sempre più sottile, i venti facevano più rumore e la neve le accecava la vista. Tuttavia, è costantemente guidata da una volontà irremovibile di raggiungere il vertice. È stato un viaggio che ha controllato i suoi limiti, l'ha portata oltre ciò che pensava fosse possibile, e alla fine cambierà la sua vita per sempre. Scalare il K2 non è stato solo un exploit fisico, ma anche metaforico.
e entschied sich für tzteres und fand auf diesem Weg ein neu gefundenes Gefühl von Mut und Zweck. „Auf der Suche nach dem Aufstieg: Angst und Mut auf dem gefährlichsten Berg der Welt“ Lisa Thompson stand kurz vor dem Aufgeben. e bestieg mehrere Tage lang den K2, den zweithöchsten Berg der Welt, und die harten Bedingungen und das heimtückische Gelände beeinträchtigten ihren Körper und ihren Geist. Die Todeszone, wie sie beschämend bekannt war, stand bevor, eine schwierige Aufgabe, die nur wenige jemals erlebt hatten. Aber etwas in ihr weigerte sich, loszulassen, damit Angst und Zweifel die Oberhand gewinnen. e wusste, sie muss weiter Druck machen, die Kraft finden, den Aufstieg fortzusetzen. Und so tat sie es, trotz allem, gegen alle Vernunft. Als sie höher stieg, wurde die Luft dünner, die Winde heulten lauter und der Schnee blendete ihre cht. Dennoch ist sie hartnäckig, getrieben vom unbeugsamen Willen, die Spitze zu erreichen. Es war eine Reise, die ihre Grenzen testen, sie über das hinaus bringen würde, was sie für möglich hielt, und schließlich ihr ben für immer verändern würde. Die K2 zu erklimmen war nicht nur eine körperliche istung, sondern auch eine metaphorische.
Wybrała ten ostatni i znalazła nowe poczucie odwagi i celu po drodze. Lisa Thompson powiedziała: „Poszukiwanie podwyższenia: strach i odwaga na najniebezpieczniejszej górze świata”. Przez kilka dni wspinała się na K2, drugą najwyższą górę na świecie, a surowe warunki i zdradziecki teren wpłynęły na jej ciało i umysł. Strefa śmierci, jak była haniebnie znana, nadciągnęła, trudne zadanie, które niewielu kiedykolwiek doświadczyło. Ale coś w jej wnętrzu nie chciało odejść, żeby przeważył strach i wątpliwości. Wiedziała, że musi ciągle naciskać, znaleźć siłę, by iść dalej. I tak zrobiła, bez względu na wszystko, wbrew wszelkim powodom. Gdy wspinała się wyżej, powietrze stawało się cieńsze, wiatry wylały się głośniej, a śnieg oślepił jej wzrok. Jednak wytrwała, napędzana niezachwianą wolą, by dotrzeć na szczyt. Była to podróż, która miała przetestować jej granice, pchnąć ją ponad to, co uważała za możliwe, i ostatecznie zmienić jej życie na zawsze. Wspinaczka na K2 była nie tylko wyczynem fizycznym, ale także metaforycznym.
היא בחרה באחרון ומצא תחושה חדשה של אומץ ומטרה לאורך הדרך. ”לחפש מעלה: פחד ואומץ בהר המסוכן ביותר בעולם”, מאת ליסה תומפסון, היה על סף ויתור. במשך מספר ימים היא טיפסה על K2, ההר השני בגובהו בעולם, והתנאים הקשים והשטח הבוגדני השפיעו על גופה ונפשה. אזור המוות, כפי שהיא הייתה ידועה בבושה, התפתח קדימה, משימה קשה שמעטים חוו אי פעם. אבל משהו בתוכה סירב להרפות כך שפחד וספק ניצחו. היא ידעה שהיא צריכה להמשיך לדחוף, למצוא את הכוח להמשיך לעלות. וכך היא עשתה, לא משנה מה, כנגד כל ההיגיון. בעודה מטפסת גבוה יותר, האוויר הלך ודלל, הרוחות יללו חזק יותר והשלג עיוור את ראייתה. עם זאת, היא המשיכה, מונעת על ידי רצון בלתי מתפשר להגיע לפסגה. זה היה מסע שיבדוק את הגבולות שלה, ידחוף אותה מעבר למה שהיא חשבה שאפשר, ובסופו של דבר ישנה את חייה לנצח. טיפוס במעלה ה-K2 לא היה רק הישג פיזי, אלא גם מטאפורי.''
İkincisini seçti ve yol boyunca yeni bir cesaret ve amaç duygusu buldu. Lisa Thompson'ın "Yükselme Arayışı: Dünyanın En Tehlikeli Dağında Korku ve Cesaret", pes etmenin eşiğindeydi. Birkaç gün boyunca dünyanın en yüksek ikinci dağı olan K2'ye tırmandı ve zorlu koşullar ve hain arazi vücudunu ve zihnini etkiledi. Ölüm bölgesi, utanç verici bir şekilde bilindiği gibi, çok az kişinin yaşadığı zor bir görev olarak öne çıktı. Ama içindeki bir şey gitmesine izin vermeyi reddetti, böylece korku ve şüphe hakim oldu. Zorlamaya devam etmesi gerektiğini biliyordu, yükselmek için güç bulmalıydı. Ve öyle yaptı, ne olursa olsun, tüm mantığa rağmen. Daha yükseğe tırmandıkça, hava inceldi, rüzgarlar daha yüksek sesle uludu ve kar görüşünü kör etti. Yine de, zirveye ulaşmak için boyun eğmeyen bir irade tarafından yönlendirildi. Sınırlarını test edecek, mümkün olduğunu düşündüğü şeyin ötesine itecek ve nihayetinde hayatını sonsuza dek değiştirecek bir yolculuktu. K2'ye tırmanmak sadece fiziksel bir başarı değil, aynı zamanda metaforikti.
اختارت الأخير ووجدت إحساسًا جديدًا بالشجاعة والهدف على طول الطريق. «البحث عن الارتقاء: الخوف والشجاعة على أخطر جبل في العالم» بقلم ليزا طومسون، كان على وشك الاستسلام. لعدة أيام تسلقت K2، ثاني أعلى جبل في العالم، وأثرت الظروف القاسية والتضاريس الغادرة على جسدها وعقلها. كانت منطقة الموت، كما كانت معروفة بشكل مخجل، تلوح في الأفق، وهي مهمة صعبة لم يمر بها سوى القليل. لكن شيئًا بداخلها رفض التخلي عنه حتى ساد الخوف والشك. كانت تعلم أن عليها الاستمرار في الدفع، وإيجاد القوة لمواصلة الصعود. وهكذا فعلت، مهما حدث، ضد كل الأسباب. عندما صعدت إلى الأعلى، أصبح الهواء أرق، وعواء الرياح أعلى والثلج أعمى رؤيتها. ومع ذلك، فقد ثابرت، مدفوعة بإرادة ثابتة للوصول إلى القمة. لقد كانت رحلة من شأنها أن تختبر حدودها، وتدفعها إلى ما هو أبعد مما اعتقدت أنه ممكن، وتغير حياتها في النهاية إلى الأبد. لم يكن تسلق K2 مجرد إنجاز جسدي، ولكنه كان أيضًا مجازيًا.
그녀는 후자를 선택하고 길을 따라 새로운 용기와 목적을 발견했습니다. Lisa Thompson의 "세계에서 가장 위험한 산에 대한 두려움과 용기 찾기" 는 포기 직전이었습니다. 며칠 동안 그녀는 세계에서 두 번째로 높은 산인 K2를 등반했으며 가혹한 조건과 위험한 지형이 그녀의 몸과 마음에 영향을 미쳤습니다. 그녀가 부끄럽게 알려진 죽음의 지역은 거의 경험하지 못한 어려운 과제를 앞질렀습니다. 그러나 그녀의 내부의 무언가는 두려움과 의심이 우세하도록 놓아주기를 거부 그녀는 계속 밀고 올라갈 힘을 찾아야한다는 것을 알았습니다. 그래서 그녀는 모든 이유에 대해 무엇을 하든지 했습니다. 그녀가 더 높이 올라 가면서 공기가 얇아지고 바람이 크게 울부 짖으며 눈이 그녀의 시력을 멀게했습니다. 그러나 그녀는 정상에 도달하려는 끊임없는 의지에 힘 입어 인내했다. 그녀의 한계를 테스트하고 가능한 생각을 뛰어 넘어 궁극적으로 인생을 영원히 바꾸는 여정이었습니다. K2를 오르는 것은 육체적 인 업적이 아니라 은유 적이었습니다.
彼女は後者を選び、途中で勇気と目的の新しい感覚を見つけました。リサ・トンプソンの「世界で最も危険な山への恐怖と勇気」は、あきらめる寸前だった。数日間、彼女は世界で2番目に高い山であるK2に登り、過酷な状況と危険な地形が彼女の体と心に影響を与えました。彼女が恥ずかしそうに知られていたように、死の地帯は、今まで経験したことのない困難な仕事、前進しました。しかし、彼女の中の何かは、恐怖と疑いが優勢になるように手放すことを拒否しました。彼女は、彼女が押し続ける必要があることを知っていた、上昇し続けるための強さを見つける。それで彼女は何があっても全ての理由に反した。高く登ると空気が薄くなり、風が大きくなり、雪が視界を失いました。しかし、彼女は粘り強く、たゆまぬ意志に駆られて頂点に達しました。それは彼女の限界を試し、彼女が考えたことを超えて彼女を押し、最終的に彼女の人生を永遠に変える旅だった。K2を登るだけでなく、比喩的な物理的偉業ではありませんでした。
她選擇了後者,並發現了一條新發現的勇氣和目標感。麗莎·湯普森(Lisa Thompson)的《尋找崛起:世界上最危險的山上的恐懼和勇氣》瀕臨投降。她幾天來一直在攀登K2,這是世界上第二高的山脈,惡劣的條件和陰險的地形影響了她的身心。她可恥地知道,死亡區隱約可見,很少有人經歷過這項艱巨的任務。但她裏面的一些東西拒絕放手,以免恐懼和懷疑占上風。她知道她必須繼續施壓,在自己身上找到繼續上升的力量。不管怎樣,她還是這樣做了,違背了她的全部想法。隨著它的升高,空氣變得越來越薄,風聲越來越大,積雪使她的視力失明。然而,她堅持不懈,在堅定的意誌的推動下到達頂峰。這段旅程將考驗她的極限,使她超越她認為可能的範圍,並最終永遠改變她的生活。攀登K2不僅是身體上的壯舉,而且是隱喻的。
