BOOKS - HUMANITIES - Древнерусская литература (собрание произведений в современном ру...
Древнерусская литература (собрание произведений в современном русском переводе) - Гаспаров М.Л., Дубин Б.В., Лихачев Д.С.; Одесский М.П. (сост.) 2001 DJVU Слово BOOKS HUMANITIES
ECO~31 kg CO²

2 TON

Views
60531

Telegram
 
Древнерусская литература (собрание произведений в современном русском переводе)
Author: Гаспаров М.Л., Дубин Б.В., Лихачев Д.С.; Одесский М.П. (сост.)
Year: 2001
Format: DJVU
File size: 12 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
The book "Древнерусская литература собрание произведений в современном русском переводе" (Ancient Russian Literature Collection in Modern Russian Translation) is a comprehensive collection of some of the most important works of ancient Russian literature, spanning from the 11th to the 17th centuries. This volume brings together a diverse range of texts that showcase the evolution of technology and the development of modern knowledge, highlighting the need for a personal paradigm for understanding and interpreting these works. The book is designed for a wide range of readers, making it accessible to those who may be unfamiliar with the intricacies of ancient Russian literature. To achieve this, many of the texts have been translated into modern Russian, while others have been left in their original form to provide a more authentic experience. This allows readers to gain a deeper appreciation for the language and style of the time period. In addition to the texts themselves, the book includes background articles and commentaries that provide context and insight into the historical and cultural significance of each work. These essays offer a glimpse into the social, political, and religious climate of the time, helping readers to better understand the motivations and influences behind the writing.
книга «Древнерусская литература собрание произведений в современном русском переводе» (Древняя Коллекция русской литературы в современном российском Переводе) является всесторонней коллекцией некоторых самых важных произведений древней русской литературы, охватывающей от 11-го до 17-х веков. Этот том объединяет разнообразный спектр текстов, которые демонстрируют эволюцию технологий и развитие современных знаний, подчеркивая необходимость личной парадигмы для понимания и интерпретации этих произведений. Книга рассчитана на широкий круг читателей, делая ее доступной для тех, кто может быть незнаком с тонкостями древнерусской литературы. Для достижения этого многие тексты были переведены на современный русский язык, а другие оставлены в первоначальном виде, чтобы обеспечить более аутентичный опыт. Это позволяет читателям глубже оценить язык и стиль временного периода. В дополнение к самим текстам, книга включает справочные статьи и комментарии, которые дают контекст и понимание исторической и культурной значимости каждого произведения. Эти эссе дают представление о социальном, политическом и религиозном климате того времени, помогая читателям лучше понять мотивы и влияния, лежащие в основе написания.
livre « La littérature russe ancienne collection d'œuvres dans la traduction russe moderne » est une collection complète de certaines des œuvres les plus importantes de la littérature russe ancienne, couvrant du 11ème au 17ème siècle. Ce volume regroupe une gamme variée de textes qui montrent l'évolution des technologies et le développement des connaissances modernes, soulignant la nécessité d'un paradigme personnel pour comprendre et interpréter ces œuvres. livre est conçu pour un large éventail de lecteurs, le rendant accessible à ceux qui peuvent être ignorants des subtilités de la littérature romaine antique. Pour ce faire, de nombreux textes ont été traduits en russe moderne et d'autres ont été laissés sous leur forme originale pour offrir une expérience plus authentique. Cela permet aux lecteurs d'apprécier plus profondément le langage et le style de la période temporelle. Outre les textes eux-mêmes, le livre comprend des articles de référence et des commentaires qui donnent un contexte et une compréhension de la signification historique et culturelle de chaque œuvre. Ces essais donnent un aperçu du climat social, politique et religieux de l'époque, aidant les lecteurs à mieux comprendre les motivations et les influences qui sous-tendent l'écriture.
libro «Antigua literatura rusa colección de obras en la traducción rusa moderna» (Colección antigua de literatura rusa en la traducción rusa moderna) es una colección completa de algunas de las obras más importantes de la literatura rusa antigua que abarca desde los siglos 11 hasta 17. Este volumen reúne una variada gama de textos que demuestran la evolución de la tecnología y el desarrollo del conocimiento moderno, destacando la necesidad de un paradigma personal para entender e interpretar estas obras. libro está diseñado para un amplio abanico de lectores, haciéndolo accesible a aquellos que pueden ser indiscretos con las sutilezas de la antigua literatura rusa. Para lograrlo, muchos textos han sido traducidos al ruso moderno y otros se han dejado en su forma original para proporcionar una experiencia más auténtica. Esto permite a los lectores apreciar más profundamente el lenguaje y el estilo del período temporal. Además de los textos en sí, el libro incluye artículos de referencia y comentarios que dan contexto y comprensión de la importancia histórica y cultural de cada obra. Estos ensayos dan una idea del clima social, político y religioso de la época, ayudando a los lectores a comprender mejor los motivos e influencias detrás de la escritura.
O livro «A Antiga Literatura Romana Reunião de Obras em Tradução Russa Contemporânea» (Coleção Antiga de Literatura Russa na Tradução Russa Moderna) é uma coleção completa de algumas das obras mais importantes da literatura russa antiga, que abrangem entre os séculos 11 e 17. Este volume reúne uma variedade de textos que mostram a evolução da tecnologia e o desenvolvimento do conhecimento moderno, enfatizando a necessidade de um paradigma pessoal para a compreensão e interpretação dessas obras. O livro é projetado para uma ampla gama de leitores, tornando-o acessível para aqueles que podem ser ignorantes com sutilezas da literatura romana antiga. Para alcançar isso, muitos textos foram traduzidos para o russo moderno e outros foram deixados na forma original para proporcionar uma experiência mais autêntica. Isso permite aos leitores apreciar mais a linguagem e o estilo do tempo. Além dos textos, o livro inclui artigos de referência e comentários que dão contexto e compreensão da importância histórica e cultural de cada obra. Estes ensaios oferecem uma visão do clima social, político e religioso da época, ajudando os leitores a compreender melhor os motivos e as influências da escrita.
L'antica collezione di letteratura russa nella traduzione russa moderna è una raccolta completa di alcune delle opere più importanti dell'antica letteratura russa, che si estende tra l'undicesimo e il diciassettesimo secolo. Questo volume unisce una varietà di testi che dimostrano l'evoluzione della tecnologia e lo sviluppo delle conoscenze moderne, sottolineando la necessità di un paradigma personale per comprendere e interpretare queste opere. Il libro è progettato per una vasta gamma di lettori, rendendolo accessibile a coloro che possono essere ignari con le sottilità della letteratura romana antica. Per ottenere questo, molti testi sono stati tradotti in lingua moderna russa, mentre altri sono stati lasciati nella forma originale per fornire un'esperienza più autentica. Questo consente ai lettori di valutare meglio il linguaggio e lo stile del periodo temporale. Oltre ai testi stessi, il libro include articoli di riferimento e commenti che forniscono il contesto e la comprensione della rilevanza storica e culturale di ogni pezzo. Questi saggi forniscono un'idea del clima sociale, politico e religioso dell'epoca, aiutando i lettori a comprendere meglio le motivazioni e le influenze alla base della scrittura.
Das Buch „Alte russische Literatursammlung in moderner russischer Übersetzung“ (Alte Sammlung russischer Literatur in moderner russischer Übersetzung) ist eine umfassende Sammlung einiger der wichtigsten Werke der alten russischen Literatur, die vom 11. bis zum 17. Jahrhundert reicht. Dieser Band vereint eine Vielzahl von Texten, die die Entwicklung der Technologie und die Entwicklung des modernen Wissens demonstrieren und die Notwendigkeit eines persönlichen Paradigmas für das Verständnis und die Interpretation dieser Werke hervorheben. Das Buch richtet sich an einen breiten serkreis und ist für diejenigen zugänglich, die mit den Feinheiten der alten russischen Literatur nicht vertraut sind. Um dies zu erreichen, wurden viele Texte ins moderne Russische übersetzt und andere in ihrer ursprünglichen Form belassen, um eine authentischere Erfahrung zu ermöglichen. Dies ermöglicht es den sern, die Sprache und den Stil der Zeitperiode tiefer einzuschätzen. Neben den Texten selbst enthält das Buch Hintergrundartikel und Kommentare, die Kontext und Einblicke in die historische und kulturelle Bedeutung jedes Werkes geben. Diese Essays geben einen Einblick in das soziale, politische und religiöse Klima der Zeit und helfen den sern, die Motive und Einflüsse hinter dem Schreiben besser zu verstehen.
książka „Old Russian Literature Collection of Works in Modern Russian Translation” (Starożytny zbiór literatury rosyjskiej we współczesnym tłumaczeniu rosyjskim) jest obszernym zbiorem niektórych z najważniejszych dzieł starożytnej literatury rosyjskiej, obejmujących od 11 do 17 wieku. Tom ten łączy różnorodny zakres tekstów, które pokazują ewolucję technologii i rozwój nowoczesnej wiedzy, podkreślając potrzebę osobistego paradygmatu do zrozumienia i interpretacji tych dzieł. Książka jest przeznaczona dla szerokiej gamy czytelników, dzięki czemu jest dostępna dla tych, którzy mogą nie znać zawiłości starożytnej literatury rosyjskiej. Aby to osiągnąć, wiele tekstów zostało przetłumaczonych na współczesny rosyjski, podczas gdy inne pozostawiono w oryginalnej formie, aby zapewnić bardziej autentyczne doświadczenie. Pozwala to czytelnikom na głębsze zrozumienie języka i stylu okresu. Oprócz samych tekstów, książka zawiera artykuły tła i komentarze, które zapewniają kontekst i wgląd w historyczne i kulturowe znaczenie każdego dzieła. Eseje te zapewniają wgląd w ówczesny klimat społeczny, polityczny i religijny, pomagając czytelnikom lepiej zrozumieć motywacje i wpływy związane z pisaniem.
הספר ”אוסף הספרות הרוסית הישנה בתרגום רוסי מודרני” (Eld Russian Literature Collection of Modern Russian Translation) הוא אוסף מקיף של כמה מיצירותיה החשובות ביותר של הספרות הרוסית העתיקה, המכסה מהמאות ה-11 עד ה-17. כרך זה מקבץ בתוכו מגוון רחב של טקסטים המדגימים את התפתחות הטכנולוגיה ואת התפתחות הידע המודרני, ומדגישים את הצורך בפרדיגמה אישית כדי להבין ולפרש את העבודות הללו. הספר מיועד למגוון רחב של קוראים, מה שהופך אותו נגיש לאלה שאולי אינם מכירים את המורכבות של הספרות הרוסית העתיקה. כדי להשיג זאת תורגמו כתבים רבים לרוסית מודרנית, ואילו אחרים נותרו בצורתם המקורית כדי לספק חוויה אותנטית יותר. הדבר מאפשר לקוראים לרכוש הערכה עמוקה יותר לשפה ולסגנון התקופה. בנוסף לטקסטים עצמם, הספר כולל מאמרי רקע ופרשנויות המספקים הקשר ותובנה לגבי המשמעות ההיסטורית והתרבותית של כל יצירה. חיבורים אלה מספקים תובנה לגבי האקלים החברתי, הפוליטי והדתי של אותה תקופה, ועוזרים לקוראים להבין טוב יותר את המניעים וההשפעות שמאחורי הכתיבה.''
"Old Russian Literature Collection of Works in Modern Russian Translation" (Modern Rusça Çeviride Rus Edebiyatının Eski Koleksiyonu) adlı kitap, 11. yüzyıldan 17. yüzyıla kadar eski Rus edebiyatının en önemli eserlerinden bazılarının kapsamlı bir koleksiyonudur. Bu cilt, teknolojinin evrimini ve modern bilginin gelişimini gösteren çok çeşitli metinleri bir araya getirerek, bu çalışmaları anlamak ve yorumlamak için kişisel bir paradigmaya duyulan ihtiyacı vurgulamaktadır. Kitap, çok çeşitli okuyucular için tasarlanmıştır ve eski Rus edebiyatının inceliklerini bilmeyenler için erişilebilir kılar. Bunu başarmak için, birçok metin modern Rusçaya çevrilirken, diğerleri daha otantik bir deneyim sağlamak için orijinal formlarında bırakıldı. Bu, okuyucuların dönemin dili ve stili hakkında daha derin bir takdir kazanmalarını sağlar. Kitap, metinlerin yanı sıra, her bir eserin tarihsel ve kültürel önemi hakkında bağlam ve fikir veren arka plan makaleleri ve yorumları da içermektedir. Bu denemeler, zamanın sosyal, politik ve dini iklimi hakkında fikir verir ve okuyucuların yazının arkasındaki motivasyonları ve etkileri daha iyi anlamalarına yardımcı olur.
كتاب «مجموعة الأدب الروسي القديم للأعمال في الترجمة الروسية الحديثة» (المجموعة القديمة للأدب الروسي في الترجمة الروسية الحديثة) هي مجموعة شاملة من أهم الأعمال في الأدب الروسي القديم، تغطي من القرن الحادي عشر إلى القرن السابع عشر. يجمع هذا المجلد مجموعة متنوعة من النصوص التي توضح تطور التكنولوجيا وتطور المعرفة الحديثة، مع التأكيد على الحاجة إلى نموذج شخصي لفهم هذه الأعمال وتفسيرها. تم تصميم الكتاب لمجموعة واسعة من القراء، مما يجعله في متناول أولئك الذين قد لا يكونون على دراية بتعقيدات الأدب الروسي القديم. لتحقيق ذلك، تمت ترجمة العديد من النصوص إلى الروسية الحديثة، بينما تُركت نصوص أخرى في شكلها الأصلي لتوفير تجربة أكثر أصالة. يسمح هذا للقراء باكتساب تقدير أعمق للغة وأسلوب الفترة الزمنية. بالإضافة إلى النصوص نفسها، يتضمن الكتاب مقالات أساسية وتعليقات توفر سياقًا ونظرة ثاقبة للأهمية التاريخية والثقافية لكل عمل. توفر هذه المقالات نظرة ثاقبة على المناخ الاجتماعي والسياسي والديني في ذلك الوقت، مما يساعد القراء على فهم الدوافع والتأثيرات الكامنة وراء الكتابة بشكل أفضل.
"현대 러시아 번역의 오래된 러시아 문학 컬렉션" (현대 러시아 번역에서 러시아 문학의 고대 컬렉션) 은 11 세기에서 17 세기를 다루는 고대 러시아 문학의 가장 중요한 작품의 포괄적 인 컬렉션입니다. 이 책은 기술의 진화와 현대 지식의 발전을 보여주는 다양한 텍스트를 통합하여 이러한 작품을 이해하고 해석하기위한 개인적인 패러다임의 필요성을 강조합니다. 이 책은 광범위한 독자를 위해 고안되었으므로 고대 러시아 문학의 복잡성에 익숙하지 않은 사람들이 이용할 수 있습니다. 이를 달성하기 위해 많은 텍스트가 현대 러시아어로 번역되었으며 다른 텍스트는보다 확실한 경험을 제공하기 위해 원래 형식으로 남았습 이를 통해 독자는 기간의 언어와 스타일에 대해 더 깊이 인식 할 수 있습니다. 이 책에는 텍스트 자체 외에도 각 작품의 역사적, 문화적 중요성에 대한 맥락과 통찰력을 제공하는 배경 기사와 주석이 포함되어 있습니다. 이 에세이는 당시의 사회적, 정치적, 종교적 분위기에 대한 통찰력을 제공하여 독자들이 글의 동기와 영향을 더 잘 이해할 수 있도록 도와줍니다.
『現代ロシア語翻訳古ロシア文学コレクション』は、11世紀から17世紀にかけての古代ロシア文学の最も重要な作品の総集編である。このボリュームは、技術の進化と現代の知識の発展を実証する多様なテキストをまとめたもので、これらの作品を理解し解釈するための個人的なパラダイムの必要性を強調しています。本は幅広い読者のために設計されており、古代ロシア文学の複雑さに慣れていないかもしれない人々にアクセスできるようにしています。これを達成するために、多くのテキストは現代ロシア語に翻訳され、他のテキストはより本格的な経験を提供するために元の形で残っていました。これにより、読者は時代の言語やスタイルをより深く理解することができます。本書には、テキストそのものに加えて、各作品の歴史的、文化的意義についての文脈と洞察を提供する背景記事や解説書が含まれています。これらのエッセイは、当時の社会的、政治的、宗教的気候に関する洞察を提供し、読者が執筆の動機と影響をよりよく理解するのを助けます。
書「現代俄語翻譯中的古代俄羅斯文學收藏」(現代俄語翻譯中的古代俄羅斯文學收藏)是古代俄語文學中一些最重要的作品的綜合收藏,涵蓋了11至17世紀。本卷匯集了各種各樣的文本,這些文本展示了技術的進步和現代知識的發展,強調了理解和解釋這些作品的個人範式的必要性。這本書是為廣泛的讀者設計的,使那些可能對古代俄羅斯文學的復雜性一無所知的人可以使用。為了實現這一目標,許多文本已被翻譯成現代俄語,而其他文本則保留為原始形式,以提供更真實的體驗。這使讀者可以更深入地了解時間的語言和風格。除文本本身外,該書還包括參考文章和評論,這些文章和評論為每部作品的歷史和文化意義提供了背景和見解。這些文章提供了當時的社會,政治和宗教氣候的見解,幫助讀者更好地了解寫作背後的動機和影響。

You may also be interested in:

Древнерусская литература (собрание произведений в современном русском переводе)
Древнерусская литература
Евангелие и древнерусская литература
Ломоносов и древнерусская литература
Древнерусская литература Изображение общества
Древнерусская культура - литература и искусство. Том 26
Собрание из 5 произведений
Собрание из 7 произведений
Собрание из 5 произведений
Собрание из 6 произведений
Собрание из 10 произведений
Собрание произведений
Собрание из 36 произведений
Собрание произведений
Собрание из 14 произведений
Собрание из 11 произведений
Собрание из 17 произведений
Собрание из 12 произведений
Собрание из 9 произведений
Собрание из 16 произведений
Собрание из 3 произведений
Собрание из 9 произведений
Собрание из 9 произведений
Собрание из 5 произведений
Собрание из 8 произведений
Собрание из 6 произведений
Собрание из 7 произведений
Собрание из 7 произведений
Собрание произведений
Собрание из 6 произведений
Собрание из 5 произведений
Собрание из 28 произведений
Собрание из 8 произведений
Собрание из 10 произведений
Собрание из 4 произведений
Собрание из 5 произведений
Собрание из 5 произведений
Собрание из 6 произведений
Собрание из 10 произведений
Собрание из 6 произведений