
BOOKS - POEMS AND POETRY - Цветы зла

Цветы зла
Author: Бодлер Ш.
Year: 2019
Pages: 402
Format: PDF
File size: 22 MB
Language: RU

Year: 2019
Pages: 402
Format: PDF
File size: 22 MB
Language: RU

Flowers of Evil (Цветы зла) is a collection of poems written by French poet Charles Baudelaire, first published in 1857. The book was controversial at the time due to its explicit content and themes, and many of the poems were censored or omitted from later editions. However, this edition, translated by Sergei Afonkin and illustrated by Armand Rosenfosse, includes all of the original poems, including those that were previously skipped. The book explores themes of beauty, love, death, and the search for meaning in a decadent society. Baudelaire's use of imagery and metaphor creates a vivid and often disturbing picture of life in Paris during the mid-19th century. The poems are both beautiful and grotesque, reflecting the tension between the desire for pleasure and the awareness of decay and corruption. One of the key themes of the book is the idea that modern technology and progress are not always positive forces. In "Shards one of the poems that was previously skipped, Baudelaire writes about the destruction of traditional values and the loss of innocence that comes with industrialization and urbanization. He argues that the rapid pace of technological change can lead to a sense of disorientation and dislocation, as people struggle to keep up with the latest innovations. At the same time, Baudelaire also celebrates the beauty of nature and the power of art to transcend the ugliness of modern life.
Цветы зла (Цветы зла) - сборник стихов, написанный французским поэтом Шарлем Бодлером, впервые опубликованный в 1857 году. Книга была спорной в то время из-за её явного содержания и тем, и многие стихи были подвергнуты цензуре или опущены в более поздних изданиях. Однако это издание в переводе Сергея Афонкина и с иллюстрациями Армана Розенфоссе включает в себя все оригинальные стихи, включая те, которые ранее были пропущены. Книга исследует темы красоты, любви, смерти и поиска смысла в декадентском обществе. Использование Бодлером образов и метафор создаёт яркую и часто тревожную картину жизни в Париже середины XIX века. Стихи одновременно прекрасны и гротескны, отражая напряжение между стремлением к удовольствиям и осознанием разложения и порчи. Одна из ключевых тем книги - идея о том, что современные технологии и прогресс не всегда являются позитивными силами. В «Осколках» одно из стихотворений, которое ранее было пропущено, Бодлер пишет об уничтожении традиционных ценностей и потере невинности, которая приходит с индустриализацией и урбанизацией. Он утверждает, что быстрые темпы технологических изменений могут привести к ощущению дезориентации и дислокации, поскольку люди изо всех сил пытаются идти в ногу с последними инновациями. При этом Бодлер также воспевает красоту природы и силу искусства, чтобы превзойти уродство современной жизни.
Fleurs du mal est un recueil de poèmes écrit par le poète français Charles Baudelaire, publié pour la première fois en 1857. livre était controversé à l'époque en raison de son contenu explicite et de ses thèmes, et de nombreux poèmes ont été censurés ou omis dans des publications ultérieures. Cependant, cette édition, traduite par Sergei Afonkin et avec des illustrations d'Armand Rosenfosse, comprend tous les poèmes originaux, y compris ceux qui ont été manqués auparavant. livre explore les thèmes de la beauté, de l'amour, de la mort et de la recherche de sens dans une société décadente. L'utilisation d'images et de métaphores par Baudelaire donne une image brillante et souvent inquiétante de la vie à Paris au milieu du XIXe siècle. s poèmes sont à la fois beaux et grotesques, reflétant la tension entre le désir de plaisir et la conscience de la décomposition et de la dégradation. L'un des principaux thèmes du livre est l'idée que la technologie moderne et le progrès ne sont pas toujours des forces positives. Dans « s Fragments », l'un des poèmes manqués précédemment, Baudelaire parle de la destruction des valeurs traditionnelles et de la perte de l'innocence qui accompagne l'industrialisation et l'urbanisation. Il affirme que le rythme rapide des changements technologiques peut entraîner un sentiment de désorientation et de dislocation, car les gens ont du mal à suivre les dernières innovations. En même temps, Baudelaire chante aussi la beauté de la nature et le pouvoir de l'art pour transcender la laideur de la vie moderne.
Flores del mal (Flowers of Evil) es una colección de poemas escrita por el poeta francés Charles Baudelaire, publicada por primera vez en 1857. libro fue controvertido en su momento por su contenido explícito y temas, y muchos poemas fueron censurados u omitidos en ediciones posteriores. n embargo, esta edición, traducida por Serguéi Afonkin y con ilustraciones de Armand Rosenfosse, incluye todos los poemas originales, incluidos los que anteriormente se habían omitido. libro explora temas de belleza, amor, muerte y búsqueda de significado en una sociedad decadente. uso de imágenes y metáforas por Baudelaire crea una imagen vívida y a menudo perturbadora de la vida en el París de mediados del siglo XIX. versículos son hermosos y grotescos al mismo tiempo, reflejando la tensión entre la búsqueda de los placeres y la conciencia de la descomposición y el despojo. Uno de los temas clave del libro es la idea de que la tecnología moderna y el progreso no siempre son fuerzas positivas. En « fragmentos», uno de los poemas que antes se saltaba, Baudelaire escribe sobre la destrucción de los valores tradicionales y la pérdida de inocencia que viene con la industrialización y la urbanización. Sostiene que el rápido ritmo del cambio tecnológico puede llevar a una sensación de desorientación y desorientación, ya que la gente lucha por mantenerse al día con las últimas innovaciones. Al mismo tiempo, Baudelaire también canta la belleza de la naturaleza y el poder del arte para trascender la fealdad de la vida moderna.
Flores do Mal é uma coletânea de poemas escrita pelo poeta francês Charles Baudelaire, publicada pela primeira vez em 1857. O livro era controverso na época devido ao seu conteúdo e temas explícitos, e muitos poemas foram censurados ou reprovados em edições posteriores. No entanto, esta edição, traduzida por Sergei Afonkin e com ilustrações de Armand Rosenfoss, inclui todos os versos originais, incluindo aqueles que já foram omitidos. O livro explora a beleza, o amor, a morte e a busca de sentido na sociedade decadente. O uso de imagens e metáforas por Baudelaire cria uma imagem brilhante e muitas vezes perturbadora da vida em Paris em meados do século XIX. Os poemas são ao mesmo tempo maravilhosos e grotescos, refletindo a tensão entre a busca pelo prazer e a consciência da decomposição e da destruição. Um dos temas-chave do livro é a ideia de que a tecnologia moderna e o progresso nem sempre são forças positivas. Em «Fragmentos», um poema que já foi omitido anteriormente, Baudelaire escreve sobre a destruição dos valores tradicionais e a perda da inocência que vem com a industrialização e a urbanização. Ele afirma que o ritmo rápido das mudanças tecnológicas pode levar a uma sensação de desorientação e implantação, porque as pessoas estão a tentar manter-se à vontade com as últimas inovações. Com isso, Baudelaire também canta a beleza da natureza e o poder da arte para superar a aberração da vida moderna.
Fiori del male è una raccolta di poesie scritta dal poeta francese Charles Baudelaire, pubblicata per la prima volta nel 1857. Il libro era controverso all'epoca a causa del suo contenuto evidente e temi e molte poesie sono state censurate o omesse in edizioni successive. Ma questa edizione, tradotta da Sergey Afonkin e con le illustrazioni di Armand Rosenfoss, include tutte le poesie originali, incluse quelle che sono state precedentemente omesse. Il libro esplora i temi della bellezza, dell'amore, della morte e della ricerca del significato nella società decadente. L'uso di immagini e metafore da parte di Baudelaire crea un quadro vivace e spesso inquietante della vita nella Parigi della metà del XIX secolo. poesie allo stesso tempo sono belle e grottesche, riflettendo la tensione tra la ricerca del piacere e la consapevolezza della decomposizione e della distruzione. Uno dei temi chiave del libro è l'idea che la tecnologia e il progresso moderni non siano sempre delle forze positive. In «Schegge», una poesia che prima era saltata, Baudelaire scrive sulla distruzione dei valori tradizionali e la perdita dell'innocenza che arriva con l'industrializzazione e l'urbanizzazione. Sostiene che il rapido ritmo dei cambiamenti tecnologici può portare a una sensazione di disorientamento e di disorientamento, perché le persone stanno cercando di stare al passo con le ultime innovazioni. Baudelaire canta anche la bellezza della natura e il potere dell'arte per superare la bruttezza della vita moderna.
Flowers of Evil (Blumen des Bösen) ist eine Gedichtsammlung des französischen Dichters Charles Baudelaire, die erstmals 1857 veröffentlicht wurde. Das Buch war damals wegen seines expliziten Inhalts und seiner Themen umstritten, und viele Gedichte wurden zensiert oder in späteren Ausgaben weggelassen. Diese Ausgabe, übersetzt von Sergei Afonkin und mit Illustrationen von Armand Rosenfosse, enthält jedoch alle Originalgedichte, einschließlich derjenigen, die zuvor übersehen wurden. Das Buch untersucht die Themen Schönheit, Liebe, Tod und nnsuche in einer dekadenten Gesellschaft. Baudelaires Verwendung von Bildern und Metaphern schafft ein lebendiges und oft beunruhigendes Bild des bens in Paris Mitte des 19. Jahrhunderts. Die Gedichte sind sowohl schön als auch grotesk und spiegeln die Spannung zwischen dem Wunsch nach Vergnügen und dem Bewusstsein von Verfall und Verderben wider. Eines der Hauptthemen des Buches ist die Idee, dass moderne Technologie und Fortschritt nicht immer positive Kräfte sind. Baudelaire schreibt in „Scherben“ über die Zerstörung traditioneller Werte und den Verlust der Unschuld, der mit der Industrialisierung und Urbanisierung einhergeht. Er argumentiert, dass das schnelle Tempo des technologischen Wandels zu einem Gefühl der Desorientierung und Dislokation führen kann, da die Menschen Schwierigkeiten haben, mit den neuesten Innovationen Schritt zu halten. Gleichzeitig feiert Baudelaire auch die Schönheit der Natur und die Macht der Kunst, die Hässlichkeit des modernen bens zu übertreffen.
Kwiaty zła (Kwiaty zła) to zbiór wierszy napisanych przez francuskiego poetę Charlesa Baudelaire'a, opublikowany po raz pierwszy w 1857 roku. Książka była wówczas kontrowersyjna ze względu na jej wyraźne treści i tematy, a wiele wierszy było cenzurowanych lub pomijanych w późniejszych wydaniach. Jednak to wydanie, przetłumaczone przez ergieja Afonkina i zilustrowane przez Armana Rosenfosse'a, zawiera wszystkie oryginalne wiersze, w tym te wcześniej pominięte. Książka bada tematy piękna, miłości, śmierci i poszukiwania sensu w dekadenckim społeczeństwie. Zastosowanie przez Baudelaire obrazów i metafor tworzy żywy i często niepokojący obraz życia w Paryżu w połowie XIX wieku. Wiersze są zarówno piękne, jak i groteskowe, odzwierciedlające napięcie między dążeniem do przyjemności a świadomością rozpadu i korupcji. Jednym z kluczowych tematów książki jest pogląd, że nowoczesna technologia i postęp nie zawsze są pozytywnymi siłami. W „Shards”, jednym z wierszy, który został wcześniej pominięty, Baudelaire pisze o zniszczeniu tradycyjnych wartości i utracie niewinności, która pochodzi z industrializacji i urbanizacji. Twierdzi, że szybkie tempo zmian technologicznych może prowadzić do dezorientacji i dyslokacji, ponieważ ludzie walczą o nadążanie za najnowszymi innowacjami. W ten sposób Baudelaire świętuje również piękno natury i moc sztuki, aby przekroczyć brzydotę współczesnego życia.
Flowers of Evil (פרחים של רשע) הוא אוסף שירים שכתב המשורר הצרפתי שארל בודלר בשנת 1857. הספר היה שנוי במחלוקת באותה תקופה בשל התוכן והנושאים המפורשים שבו, ושירים רבים צונזרו או הושמטו במהדורות מאוחרות יותר. עם זאת, מהדורה זו, שתורגמה על ידי סרגיי אפונקין ואוירה על ידי ארמן רוזנפוס, כוללת את כל השירים המקוריים, כולל השירים שהושמטו בעבר. הספר חוקר נושאים של יופי, אהבה, מוות והחיפוש אחר משמעות בחברה מנוונת. השימוש של בודלר בדימויים ובמטאפורות יוצר תמונה חיה ומטרידה של החיים בפריז באמצע המאה ה-19. השירים יפים ומגוחכים, המשקפים את המתח שבין הרדיפה אחר הנאה לבין המודעות לריקבון ולשחיתות. אחד הנושאים המרכזיים בספר הוא הרעיון שטכנולוגיה וקידמה מודרניות אינן תמיד כוחות חיוביים. ב ”רסיסים”, אחד השירים שהושמטו בעבר, בודלר כותב על השמדת הערכים המסורתיים ועל אובדן התמימות המגיעה עם תיעוש ועיור. הוא טוען שהקצב המהיר של שינוי טכנולוגי יכול להוביל לתחושות של חוסר התמצאות ופריקה כאשר אנשים נאבקים לעמוד בקצב החידושים האחרונים. בכך, בודלר גם חוגג את יופיו של הטבע ואת כוחה של האמנות להתעלות מעל הכיעור של החיים המודרניים.''
Kötülük Çiçekleri (Flowers of Evil), Fransız şair Charles Baudelaire tarafından yazılan ve ilk kez 1857'de yayınlanan bir şiir koleksiyonudur. Kitap, açık içeriği ve temaları nedeniyle o zamanlar tartışmalıydı ve birçok şiir daha sonraki baskılarda sansürlendi veya ihmal edildi. Bununla birlikte, Sergei Afonkin tarafından çevrilen ve Arman Rosenfosse tarafından resmedilen bu baskı, daha önce ihmal edilenler de dahil olmak üzere tüm orijinal şiirleri içerir. Kitap, güzellik, aşk, ölüm ve çökmekte olan bir toplumda anlam arayışı temalarını araştırıyor. Baudelaire'in imgeleri ve metaforları kullanması, 19. yüzyılın ortalarında Paris'teki yaşamın canlı ve çoğu zaman rahatsız edici bir resmini yaratır. Şiirler hem güzel hem de grotesk, zevk arayışı ile çürüme ve bozulma farkındalığı arasındaki gerilimi yansıtıyor. Kitabın ana temalarından biri, modern teknoloji ve ilerlemenin her zaman olumlu güçler olmadığı fikridir. Daha önce atlanan şiirlerden biri olan "Shards'da Baudelaire, geleneksel değerlerin yıkımı ve sanayileşme ve kentleşmenin getirdiği masumiyet kaybı hakkında yazıyor. Teknolojik değişimin hızlı temposunun, insanlar en son yeniliklere ayak uydurmak için mücadele ederken oryantasyon bozukluğu ve dislokasyon duygularına yol açabileceğini savunuyor. Bunu yaparken Baudelaire, doğanın güzelliğini ve sanatın modern yaşamın çirkinliğini aşma gücünü de kutluyor.
زهور الشر (زهور الشر) هي مجموعة قصائد كتبها الشاعر الفرنسي شارل بودلير، نُشرت لأول مرة في عام 1857. كان الكتاب مثيرًا للجدل في ذلك الوقت بسبب محتواه الصريح وموضوعاته، وتم مراقبة العديد من القصائد أو حذفها في طبعات لاحقة. ومع ذلك، فإن هذه الطبعة، التي ترجمها سيرجي أفونكين ورسمها أرمان روزنفوس، تتضمن جميع القصائد الأصلية، بما في ذلك تلك التي تم حذفها سابقًا. يستكشف الكتاب موضوعات الجمال والحب والموت والبحث عن المعنى في مجتمع منحل. يخلق استخدام بودلير للصور والاستعارات صورة حية ومزعجة للحياة في باريس في منتصف القرن التاسع عشر. القصائد جميلة وبشعة، تعكس التوتر بين السعي وراء المتعة والوعي بالانحلال والفساد. أحد الموضوعات الرئيسية للكتاب هو فكرة أن التكنولوجيا الحديثة والتقدم ليسا دائمًا قوى إيجابية. في «شظايا»، إحدى القصائد التي تم حذفها سابقًا، يكتب بودلير عن تدمير القيم التقليدية وفقدان البراءة الذي يأتي مع التصنيع والتحضر. يجادل بأن الوتيرة السريعة للتغير التكنولوجي يمكن أن تؤدي إلى مشاعر الارتباك والاضطراب بينما يكافح الناس لمواكبة أحدث الابتكارات. من خلال القيام بذلك، يحتفل Baudelaire أيضًا بجمال الطبيعة وقوة الفن لتجاوز قبح الحياة الحديثة.
악의 꽃 (악의 꽃) 은 프랑스 시인 Charles Baudelaire가 1857 년에 처음 출판 한 시집입니다. 이 책은 명백한 내용과 주제로 인해 논란의 여지가 있었으며, 이후 판에서는 많은시가 검열되거나 생략되었습니다. 그러나 Sergei Afonkin이 번역하고 Arman Rosenfosse가 그린이 판에는 이전에 생략 된 것을 포함하여 모든 원본시가 포함되어 있습니다. 이 책은 퇴폐적 인 사회에서 아름다움, 사랑, 죽음 및 의미에 대한 탐구의 주제를 탐구합니다. Baudelaire의 이미지와 은유를 사용하면 19 세기 중반 파리에서 생생하고 종종 혼란스러운 삶의 그림이 만들어집니다. 시는 아름답고 괴상하며 즐거움 추구와 부패와 부패에 대한 인식 사이의 긴장을 반영합니다. 이 책의 주요 주제 중 하나는 현대 기술과 진보가 항상 긍정적 인 힘은 아니라는 생각입니다. 이전에 생략 된 시들 중 하나 인 "Shards" 에서 Baudelaire는 전통적인 가치의 파괴와 산업화와 도시화와 함께 오는 무죄의 상실에 대해 씁니다. 그는 사람들이 최신 혁신을 따라 잡기 위해 고군분투하면서 빠른 속도의 기술 변화가 방향 감각과 탈구로 이어질 수 있다고 주장한다. 그렇게함으로써 Baudelaire는 현대 생활의 추악함을 초월하는 자연의 아름다움과 예술의 힘을 축하합니다.
Flowers of Evil (Flowers of Evil)は、フランスの詩人Charles Baudelaireが1857に創刊した詩集。この本は当時、明示的な内容とテーマのために論争を巻き起こし、多くの詩は後の版で検閲または省略された。しかし、セルゲイ・アフォンキンによって翻訳され、アルマン・ローゼンフォッセによって描かれたこの版には、以前に省略されたものを含むすべてのオリジナルの詩が含まれている。この本は、美しさ、愛、死、退廃的な社会における意味の探求のテーマを探求しています。ボードレールの画像と比喩の使用は、19世紀半ばのパリでの生活の鮮やかでしばしば不穏な絵を作成します。詩は美しくグロテスクで、喜びの追求と腐敗と腐敗の認識の間の緊張を反映しています。この本の重要なテーマの1つは、現代の技術と進歩は必ずしも前向きな力ではないという考えです。以前に省略された詩の1つである「Shards」では、ボードレールは伝統的な価値観の破壊と工業化と都市化に伴う無実の喪失について書いている。彼は、技術の急速な変化は、人々が最新のイノベーションに追いつくのに苦労するにつれて、違和感や転位の感情につながる可能性があると主張しています。その中で、ボードレールは自然の美しさと現代の生活の醜さを超越する芸術の力を祝います。
邪惡之花(邪惡之花)是法國詩人查爾斯·鮑德勒(Charles Baudelaire)撰寫的詩集,於1857首次出版。該書當時因其明確的內容和主題而引起爭議,許多詩歌在以後的版本中被審查或省略。但是,此版本由Sergei Afonkin翻譯,並附有Armand Rosenfosse的插圖,包括所有原始詩歌,包括以前錯過的詩歌。該書探討了decade廢社會中美麗,愛,死亡和尋找意義的主題。鮑德萊爾(Baudelaire)對圖像和隱喻的使用創造了19世紀中葉巴黎生活的生動而又常常令人不安的畫面。詩歌既美麗又怪異,反映了追求樂趣與意識到分解和戰利品之間的緊張關系。該書的主要主題之一是現代技術和進步並不總是積極的力量。在《碎片》中,鮑德萊爾(Baudelaire)寫下了先前錯過的詩歌之一,講述了傳統價值觀的破壞以及工業化與城市化帶來的純真的喪失。他認為,隨著人們努力跟上最新的創新,技術變革的快速步伐可能導致迷失方向和錯位的感覺。同時,鮑德萊爾(Baudelaire)還點燃了自然之美和藝術的力量,以超越現代生活的醜陋。
