BOOKS - HISTORY - Без грифа секретности, или Байки старого толмача...
Без грифа секретности, или Байки старого толмача - Колотуша В. И. 2020 PDF Язык русскийВоспоминания видного советского и российского дипломата, замечательного переводчика-араб BOOKS HISTORY
ECO~24 kg CO²

3 TON

Views
14075

Telegram
 
Без грифа секретности, или Байки старого толмача
Author: Колотуша В. И.
Year: 2020
Format: PDF
File size: 41 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
The plot of the book "Без грифа секретности или Байки старого толмача" (Without a Seal of Secrecy or Tales of an Old Translator) by Vasily Ivanovich Kolotushkin, a prominent Soviet and Russian diplomat and translator, is centered around his memoirs of the events in the field of Middle Eastern politics during the 1960s-1990s. As an experienced ambassador of the Soviet Union and Russia, Kolotushkin had the opportunity to work and visit many countries in the region, including Egypt, Jordan, Iraq, Yemen, Syria, Sudan, and Lebanon. Through his personal experiences and interactions with regional leaders and politicians, the book provides a unique perspective on the events of the time and offers insight into the craft of translation. The story begins in the early 1960s, when Kolotushkin was appointed as the Soviet Union's ambassador to Egypt, where he witnessed firsthand the political upheaval and social changes taking place in the country. He describes the tumultuous period of President Nasser's rule and the country's gradual shift towards more radical policies, as well as the impact of the Six-Day War on the region. In Jordan, Kolotushkin recounts the challenges of working with King Hussein and his efforts to maintain stability in the face of regional tensions.
сюжет книги «Без грифа секретности или Байки старого толмача» (Без Печати Тайны или Рассказов о Старом Переводчике) Василием Ивановичем Колотушкиным, знаменитым советским и российским дипломатом и переводчиком, сосредоточен вокруг его мемуаров событий в области ближневосточной политики в течение 1990-х 1960-х. Будучи опытным послом Советского Союза и России, Колотушкин имел возможность работать и посещать многие страны региона, в том числе Египет, Иорданию, Ирак, Йемен, Сирию, Судан, Ливан. Благодаря его личному опыту и взаимодействию с региональными лидерами и политиками, книга дает уникальный взгляд на события того времени и предлагает понимание ремесла перевода. История начинается в начале 1960-х годов, когда Колотушкин был назначен послом Советского Союза в Египте, где воочию стал свидетелем происходящих в стране политических потрясений и социальных перемен. Он описывает бурный период правления президента Насера и постепенный сдвиг страны в сторону более радикальной политики, а также влияние Шестидневной войны на регион. В Иордании Колотушкин рассказывает о проблемах работы с королем Хусейном и его усилиях по поддержанию стабильности в условиях региональной напряженности.
L'histoire du livre « Pas de secret ou de vélo de vieux tolmach » (Sans Sceau du Secret ou Histoires du Vieux Traducteur) Vassili Ivanovich Kolotushkin, célèbre diplomate et traducteur soviétique et russe, se concentre sur ses mémoires sur les événements politiques au Moyen-Orient dans les années 1990. En tant qu'ambassadeur expérimenté de l'Union soviétique et de la Russie, Kolotushkin a eu l'occasion de travailler et de visiter de nombreux pays de la région, dont l'Egypte, la Jordanie, l'Irak, le Yémen, la Syrie, le Soudan et le Liban. Grâce à son expérience personnelle et à son engagement auprès des dirigeants et des politiciens régionaux, le livre donne une vue unique des événements de l'époque et offre une compréhension de l'artisanat de la traduction. L'histoire commence au début des années 1960, lorsque Kolotushkin a été nommé ambassadeur de l'Union soviétique en Egypte, où il a été témoin des bouleversements politiques et des changements sociaux qui se produisent dans le pays. Il décrit la période agitée du gouvernement du président Nasser et l'évolution progressive du pays vers une politique plus radicale, ainsi que l'impact de la guerre des x Jours sur la région. En Jordanie, Kolotushkin décrit les difficultés rencontrées pour travailler avec le roi Hussein et ses efforts pour maintenir la stabilité dans un contexte de tension régionale.
trama | del libro «n el buitre del secretismo o Baiki del viejo tolmach» (n el Sello del Misterio ni las Historias del Viejo Traductor), de Vasili Ivánovich Kolotushkin, el famoso diplomático y traductor soviético y ruso, se centra en torno a sus memorias de los acontecimientos en el campo de la política de Oriente Medio durante la década de 1990. Como embajador experimentado de la Unión Soviética y Rusia, Kolotushkin tuvo la oportunidad de trabajar y visitar muchos países de la región, incluyendo Egipto, Jordania, Irak, Yemen, ria, Sudán, Líbano. Gracias a su experiencia personal y a su interacción con líderes y políticos regionales, el libro ofrece una visión única de los acontecimientos de la época y ofrece una comprensión del oficio de la traducción. La historia comienza a principios de la década de 1960, cuando Kolotushkin fue nombrado embajador de la Unión Soviética en Egipto, donde presenció de primera mano la agitación política y los cambios sociales que se estaban produciendo en el país. Describe el turbulento período de gobierno del presidente Nasser y el gradual cambio del país hacia una política más radical, así como el impacto de la Guerra de los Seis Días en la región. En Jordania, Kolotushkin habla de los problemas de trabajar con el rey Hussein y sus esfuerzos para mantener la estabilidad en un contexto de tensión regional.
A história do livro «Sem a grife do segredo» (Sem a Impressão do Mistério ou as Histórias do Velho Tradutor), de Vasily Ivanovic Kolotushkin, um famoso diplomata e tradutor soviético e russo, se concentra em suas memórias sobre a política do Oriente Médio nos anos 1990. Como embaixador experiente da União Soviética e da Rússia, Kolotushkin teve a oportunidade de trabalhar e visitar muitos países da região, incluindo Egito, Jordânia, Iraque, Iêmen, Síria, Sudão, Líbano. Por meio de sua experiência pessoal e interação com líderes e políticos regionais, o livro oferece uma visão única dos acontecimentos da época e oferece compreensão do ofício de tradução. A história começa no início dos anos 1960, quando Kolotushkin foi nomeado embaixador da União Soviética no Egito, onde testemunhou turbulências políticas e mudanças sociais em curso no país. Ele descreve o período turbulento do Presidente Nasser e a mudança gradual do país para uma política mais radical, assim como o impacto da Guerra dos Seis Dias na região. Na Jordânia, Kolotushkin descreve os desafios de trabalhar com o rei Hussein e seus esforços para manter a estabilidade em um ambiente de tensão regional.
la trama del libro «Senza segretezza o Moto del Vecchio Tolmac» (Senza Stampa del Mistero o Racconti del Vecchio Traduttore) di Vasili Ivanovich Kolotushkin, famoso diplomatico e traduttore sovietico e russo, è incentrato sulle sue memorie sulle politiche mediorientali negli annì 90 è 60. Come ambasciatore esperto dell'Unione Sovietica e della Russia, Kolotushkin ha avuto modo di lavorare e visitare molti paesi della regione, tra cui Egitto, Giordania, Iraq, Yemen, ria, Sudan, Libano. Grazie alla sua esperienza personale e all'interazione con i leader e i politici regionali, il libro offre una visione unica degli eventi dell'epoca e offre una comprensione del mestiere di traduzione. La storia inizia all'inizio degli anni Sessanta, quando Kolotushkin è stato nominato ambasciatore dell'Unione Sovietica in Egitto, dove si è assistito a turbolenze politiche e cambiamenti sociali in corso nel paese. Descrive il periodo turbolento del presidente Nasser e il progressivo spostamento del paese verso politiche più radicali e l'impatto della guerra dei Sei Giorni sulla regione. In Giordania, Kolotushkin parla dei problemi con Re Hussein e dei suoi sforzi per mantenere la stabilità in un contesto di tensione regionale.
Die Handlung des Buches „Ohne den Hals der Geheimhaltung oder die Fahrräder des alten Tolmach“ (Ohne den Druck eines Geheimnisses oder Geschichten über den alten Übersetzer) von Vasily Ivanovich Kolotushkin, dem berühmten sowjetischen und russischen Diplomaten und Übersetzer, konzentriert sich auf seine Memoiren über Ereignisse im Bereich der Nahostpolitik in den 1990er Jahren der 1960er Jahre. Als erfahrener Botschafter der Sowjetunion und Russlands hatte Kolotuschkin die Möglichkeit, in vielen Ländern der Region zu arbeiten und zu besuchen, darunter Ägypten, Jordanien, Irak, Jemen, Syrien, Sudan und Libanon. Durch seine persönlichen Erfahrungen und den Austausch mit regionalen Führungskräften und Politikern gibt das Buch einen einzigartigen Einblick in die damaligen Ereignisse und bietet Einblicke in das Handwerk der Übersetzung. Die Geschichte beginnt in den frühen 1960er Jahren, als Kolotushkin zum Botschafter der Sowjetunion in Ägypten ernannt wurde, wo er die politischen Unruhen und sozialen Veränderungen im Land aus erster Hand miterlebte. Er beschreibt die turbulente Regierungszeit von Präsident Nasser und die allmähliche Verschiebung des Landes hin zu einer radikaleren Politik sowie die Auswirkungen des Sechs-Tage-Krieges auf die Region. In Jordanien spricht Kolotuschkin über die Herausforderungen der Zusammenarbeit mit König Hussein und seine Bemühungen, die Stabilität angesichts regionaler Spannungen aufrechtzuerhalten.
fabuła książki „Bez pieczęci tajemnicy lub opowieści starego Tolmach” (Bez pieczęci tajemnicy lub opowieści o Starym Tłumaczu) Wasilij Iwanowicz Kolotuszkin, słynny radziecki i rosyjski dyplomata i tłumacz, skupia się wokół swoich wspomnień wydarzeń z dziedziny polityki Bliskiego Wschodu w latach 90. Jako doświadczony ambasador Związku Radzieckiego i Rosji, Kolotuszkin miał okazję pracować i odwiedzać wiele krajów w regionie, w tym Egipt, Jordania, Irak, Jemen, Syria, Sudan, Liban. Dzięki osobistemu doświadczeniu i interakcjom z przywódcami regionalnymi i decydentami, książka zapewnia unikalną perspektywę wydarzeń czasu i oferuje wgląd w rzemiosło tłumaczenia. Historia rozpoczyna się na początku lat 60., kiedy Kolotuszkin został mianowany ambasadorem Związku Radzieckiego w Egipcie, gdzie był świadkiem pierwszych przewrotów politycznych i przemian społecznych zachodzących w kraju. Opisuje burzliwy okres rządów prezydenta Nassera i stopniowe przechodzenie kraju w kierunku bardziej radykalnej polityki, a także wpływ wojny sześciodniowej na region. W Jordanii Kolotuszkin opowiada o wyzwaniach związanych z współpracą z królem Husajnem i jego wysiłkach na rzecz utrzymania stabilności wśród napięć regionalnych.
עלילת הספר ”ללא חותמת הסודיות או סיפורי הטולמאך הישן” (ללא חותם המסתורין או הסיפורים על המתרגם הישן) על ידי וסילי איבנוביץ 'קולוטושקין, הדיפלומט והמתרגם הסובייטי והרוסי המפורסם, הוא מרוכז סביב זכרונותיו של אירועים בתחום הפוליטיקה המזרח תיכונית במהלך שנות ה-90 של המאה ה-20. כשגריר מנוסה של ברית המועצות ורוסיה, הייתה לקולוטושקין ההזדמנות לעבוד ולבקר במדינות רבות באזור, כולל מצרים, ירדן, עיראק, תימן, סוריה, סודאן, לבנון. באמצעות ניסיונו האישי ויחסיו עם מנהיגים אזוריים וקובעי מדיניות, הספר מספק נקודת מבט ייחודית על אירועי התקופה ומספק תובנה על מלאכת התרגום. הסיפור מתחיל בתחילת שנות השישים, כאשר קולוטושקין מונה לשגריר ברית המועצות במצרים, שם היה עד ממקור ראשון למהפכות הפוליטיות ולשינויים החברתיים שהתרחשו במדינה. הוא מתאר את התקופה הסוערת של שלטונו של הנשיא נאצר ואת השינוי ההדרגתי של המדינה לפוליטיקה רדיקלית יותר, כמו גם את ההשפעה של מלחמת ששת הימים על האזור. בירדן, קולוטושקין מדבר על האתגרים של עבודה עם המלך חוסיין ומאמציו לשמור על יציבות בקרב המתחים האזוריים.''
"Gizlilik Damgası Olmadan veya Eski Tolmach'ın Masalları" kitabının konusu (Gizem Mührü Olmadan veya Eski Çevirmen Hakkında Hikayeler) Ünlü Sovyet ve Rus diplomat ve çevirmen Vasily Ivanovich Kolotushkin, 1990'lı 1960'lı yıllarda Orta Doğu siyaseti alanındaki olayların anıları etrafında toplanıyor. Sovyetler Birliği ve Rusya'nın deneyimli bir büyükelçisi olarak Kolotuşkin, Mısır, Ürdün, Irak, Yemen, Suriye, Sudan, Lübnan gibi bölgedeki birçok ülkeyi çalışma ve ziyaret etme fırsatı buldu. Kişisel deneyimi ve bölgesel liderler ve politika yapıcılarla olan etkileşimleri sayesinde, kitap zamanın olaylarına benzersiz bir bakış açısı getiriyor ve çeviri sanatına dair fikir veriyor. Hikaye, 1960'ların başında, Kolotushkin'in Sovyetler Birliği'nin Mısır büyükelçisi olarak atandığı ve ülkede meydana gelen siyasi ayaklanmalara ve sosyal değişikliklere ilk elden tanık olduğu zaman başlıyor. Başkan Nasır'ın yönetiminin çalkantılı dönemini ve ülkenin kademeli olarak daha radikal politikalara kaymasını ve Altı Gün Savaşı'nın bölge üzerindeki etkisini anlatıyor. Ürdün'de Kolotushkin, Kral Hüseyin ile birlikte çalışmanın zorluklarından ve bölgesel gerilimlerin ortasında istikrarı koruma çabalarından bahsediyor.
حبكة كتاب «بدون ختم السرية أو حكايات تولماخ القديم» (بدون ختم الغموض أو قصص عن المترجم القديم) بقلم فاسيلي إيفانوفيتش كولوتوشكين، الدبلوماسي والمترجم السوفيتي والروسي الشهير، يتمحور حول مذكراته للأحداث في مجال سياسة الشرق الأوسط خلال التسعينيات من القرن الماضي. كسفير متمرس للاتحاد السوفيتي وروسيا، أتيحت الفرصة لكولوتوشكين للعمل وزيارة العديد من دول المنطقة، بما في ذلك مصر والأردن والعراق واليمن وسوريا والسودان ولبنان. من خلال تجربته الشخصية وتفاعلاته مع القادة الإقليميين وصانعي السياسات، يقدم الكتاب منظورًا فريدًا لأحداث ذلك الوقت ويقدم نظرة ثاقبة على حرفة الترجمة. تبدأ القصة في أوائل الستينيات، عندما تم تعيين كولوتوشكين سفيراً للاتحاد السوفيتي في مصر، حيث شهد بشكل مباشر الاضطرابات السياسية والتغيرات الاجتماعية التي تحدث في البلاد. ويصف الفترة المضطربة لحكم الرئيس ناصر والتحول التدريجي للبلاد نحو سياسات أكثر راديكالية، فضلاً عن تأثير حرب الأيام الستة على المنطقة. في الأردن، يتحدث كولوتوشكين عن تحديات العمل مع الملك حسين وجهوده للحفاظ على الاستقرار وسط التوترات الإقليمية.
"비밀의 도장이나 오래된 톨 마흐의 이야기없이" 책의 음모 (미스터리의 인감이나 오래된 번역가에 관한 이야기없이) 유명한 소비에트 및 러시아 외교관이자 번역가 인 Vasily Ivanovich Kolotushkin은 1960 년대 중동 정치 분야의 사건 회고록을 중심으로하고 있습니다. Kolotushkin은 소련과 러시아의 숙련 된 대사로서 이집트, 요르단, 이라크, 예멘, 시리아, 수단, 레바논 등 여러 지역을 방문하고 방문 할 기회를 가졌습니다. 이 책은 개인적인 경험과 지역 지도자 및 정책 입안자와의 상호 작용을 통해 당시의 사건에 대한 독특한 관점을 제공하고 번역 기술에 대한 통찰력을 제공합니다. 이 이야기는 1960 년대 초 Kolotushkin이 소비에트 연방 대사로 임명되어 이집트에서 일어나는 정치적 격변과 사회적 변화를 직접 목격했습니다. 그것은 나세르 대통령의 통치의 소란스러운시기와보다 급진적 인 정치로의 국가의 점진적인 변화뿐만 아니라 6 일 전쟁이이 지역에 미치는 영향을 설명합니다. 요르단에서 Kolotushkin은 후세인 왕과의 협력의 어려움과 지역 긴장 속에서 안정을 유지하려는 그의 노력에 대해 이야기합니다.
本のプロット「秘密のスタンプや旧トルマッハの物語なし」 (古い翻訳者についての謎や物語の封印なし) 有名なソビエトとロシアの外交官で翻訳者であるヴァシーリー・イワノビッチ・コロツシキンは、1990代の中東政治の分野での出来事の回顧録を中心にしている。ソビエト連邦とロシアの経験豊富な大使として、コロツシキンはエジプト、ヨルダン、イラク、イエメン、シリア、スーダン、レバノンなど、この地域の多くの国を訪問する機会を得ました。彼の個人的な経験と地域の指導者や政策立案者との交流を通じて、この本は当時の出来事についてユニークな視点を提供し、翻訳の技術への洞察を提供します。物語は1960代初頭、コロツシキンがエジプトのソ連大使に任命され、そこで国内で起こっている政治的動乱や社会的変化を直接目の当たりにした。ナセル大統領の統治の激動の時期と、より過激な政治への国の徐々なシフト、そして六日戦争の地域への影響について説明します。ヨルダンでは、コロツシキンは、フセイン王と協力することの課題と、地域の緊張の中で安定を維持するための彼の努力について話します。
著名的蘇聯和俄羅斯外交官兼翻譯瓦西裏·伊萬諾維奇·科洛圖什金(Vasily Ivanovich Kolotushkin)撰寫的《沒有秘密的鬼魂或舊托爾馬奇的故事》(沒有神秘的印章或關於舊翻譯的故事)的情節圍繞著他的1990代中東政治事件回憶錄。作為蘇聯和俄羅斯的經驗豐富的大使,科洛圖什金有機會工作和訪問該地區的許多國家,包括埃及,約旦,伊拉克,也門,敘利亞,蘇丹和黎巴嫩。由於他的個人經驗以及與地區領導人和政治家的互動,該書提供了對當時事件的獨特見解,並提供了對翻譯手工藝的見解。故事始於1960代初,當時科洛圖什金被任命為蘇聯駐埃及大使,親眼目睹了該國正在發生的政治動蕩和社會變革。他描述了納賽爾總統統治時期的動蕩時期,以及該國逐漸轉向更激進的政策,以及六日戰爭對該地區的影響。在約旦,科洛圖什金談到了與侯賽因國王合作的挑戰以及他在地區緊張局勢中維持穩定的努力。

You may also be interested in:

Без грифа секретности, или Байки старого толмача
Без грифа секретности, или Байки старого толмача
Прохоровка без грифа секретности
Войска СС без грифа секретности
Прохоровка без грифа секретности
«Черный пояс» без грифа секретности
Байки старого психиатра
Байки старого психиатра
Неизвестные байки старого Петербурга
Серия "Мифы без грифа" в 17 книгах
Без грифа Секретно. Записки военного прокурора
Страшная правда о Великой Отечественной. Партизаны без грифа «Секретно»
Астропсихология или байки после баньки (2 части)
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки
Держите ножки крестиком, или Русские байки английского акушера
Сексуальная эволюция. Любовь без секса или секс без любви?
Русский титул или без цензуры
Авторитет, или Подчинение без насилия
Русская, или Преступление без наказания
С Россией или без России (Аудиокнига)
Всемирный путешествователь, или Познание Старого и Нового света, То есть описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее каждой страны краткую историю, положение, города
Джек Ричер, или без второго имени
Химия без формул или Знакомые незнакомцы
Эль-Сид, или Рыцарь без короля
Мир без времени или Старый год
Магическая Академия, или Жизнь без красок
Сырная магия, или Не хочу без любви!
Пропавшие без вести, или Дама в белом
Это не Я, или Сочная жизнь без секса
Веселый художник или чудеса без чудес
Самогон без изъяна или искусство самогоноварения
Речь без повода…, или Колонки редактора
Ошибки мышления, или Как жить без сожалений
Жизнь без жира, или Ешь после шести!
Искусство Исключения, или иммунная диета без паники!
О красоте без прикрас или как следить за собой
Искусство исключения или Иммунная диета без паники!
С нами или без нас. Естественная история будущего
Масон без маски или Подлинныя таинства масонския
Мир без мужчин или гарем мирового масштаба