
BOOKS - CULTURE AND ARTS - Anno Domini. Року Божого Латинські написи Львова...

Anno Domini. Року Божого Латинські написи Львова
Author: Содомора Андрій, Домбровський Маркіян, Кісь Андрій
Year: 2008
Pages: 288
Format: DJVU
File size: 89.1 MB
Language: UA

Year: 2008
Pages: 288
Format: DJVU
File size: 89.1 MB
Language: UA

and illustrations The book will allow readers to plunge into the atmosphere of the past centuries and to understand how the Latin language influenced the development of modern Ukrainian culture society and statehood. The book "Anno Domini: Years of God - Latin Inscriptions of Lviv" offers a unique opportunity for readers to explore the rich history of Lviv, Ukraine, through the lens of Latin inscriptions found on its residential buildings, cathedrals, chapels, monasteries, educational institutions, libraries, and monuments. This collaborative project between the literary agency Pyramid, a group of Lviv authors, the outstanding Ukrainian translator Andriy Sodomora, the young Latin scholar Markian Dombrovsky, and the famous book designer and artist Andriy Kis brings the Latin language to life in a way that is both accessible and engaging for modern readers. As the book reveals, the Latin language played a significant role in shaping the cultural landscape of Leopolis (Lviv) during its heyday, and its influence can still be felt in modern-day Ukrainian culture, society, and statehood. Through a series of highly artistic translations by Andriy Sodomora, Markian Dombrovsky, and Andrei Kis, readers will gain a deeper understanding of the historical context and significance of these inscriptions, which have been carefully reproduced in photographs and illustrations. The book is divided into several sections, each focusing on a different aspect of Lviv's history and the impact of Latin on its development. The first section explores the origins of Latin in Lviv, tracing its evolution from the city's founding to its golden age as a center of learning and culture. This section delves into the early adoption of Latin as the language of religion, education, and government, highlighting how it became an integral part of everyday life and communication. The second section examines the role of Latin in Lviv's architectural heritage, showcasing the beautiful inscriptions found on residential buildings, cathedrals, chapels, monasteries, and other structures throughout the city. These inscriptions provide valuable insight into the city's history, revealing the values and beliefs of its inhabitants, as well as their artistic and cultural achievements. The third section delves into the impact of Latin on Lviv's educational institutions, including universities, libraries, and other centers of learning. Here, readers will discover how the study of Latin shaped the minds of generations of scholars, intellectuals, and leaders, laying the groundwork for modern Ukrainian culture and society.
и иллюстрации Книга позволит читателям окунуться в атмосферу прошлых веков и понять, как латинский язык повлиял на развитие современного украинского культурного общества и государственности. Книга «Anno Domini: Years of God - Latin Inscriptions of Lviv» предлагает читателям уникальную возможность исследовать богатую историю Львова, Украина, через призму латинских надписей, найденных на его жилых зданиях, соборах, часовнях, монастырях, учебных заведениях, библиотеках, памятниках. Этот совместный проект литературного агентства «Пирамида», группы львовских авторов, выдающегося украинского переводчика Андрея Содоморы, молодого латиноведа Маркиана Домбровского и известного книжного дизайнера и художника Андрея Киса воплощает латинский язык в жизнь так, чтобы он был и доступным, и увлекательным для современных читателей. Как показывает книга, латинский язык сыграл значительную роль в формировании культурного ландшафта Леополиса (Львова) в период его расцвета, и его влияние до сих пор можно ощутить в современной украинской культуре, обществе, государственности. Благодаря серии высокохудожественных переводов Андрея Содоморы, Маркиана Домбровского и Андрея Киса читатели получат более глубокое понимание исторического контекста и значения этих надписей, которые были тщательно воспроизведены на фотографиях и иллюстрациях. Книга разделена на несколько разделов, каждый из которых посвящен различным аспектам истории Львова и влиянию латыни на его развитие. Первый раздел исследует происхождение латинского языка во Львове, прослеживая его эволюцию от основания города до его золотого века как центра обучения и культуры. Этот раздел углубляется в раннее принятие латыни как языка религии, образования и управления, подчеркивая, как она стала неотъемлемой частью повседневной жизни и общения. Во втором разделе рассматривается роль латыни в архитектурном наследии Львова, демонстрируя красивые надписи, обнаруженные на жилых зданиях, соборах, часовнях, монастырях и других сооружениях по всему городу. Эти надписи дают ценную информацию об истории города, раскрывая ценности и убеждения его жителей, а также их художественные и культурные достижения. Третий раздел посвящен влиянию латинского языка на учебные заведения Львова, включая университеты, библиотеки и другие центры обучения. Здесь читатели узнают, как изучение латыни сформировало умы поколений ученых, интеллектуалов, лидеров, заложив основу современной украинской культуры и общества.
et illustrations livre permettra aux lecteurs de plonger dans l'atmosphère des siècles passés et de comprendre comment le latin a influencé le développement de la société culturelle ukrainienne moderne et de l'État. livre Anno Domini : Years of God - Latin Inscriptions of Lviv offre aux lecteurs une occasion unique d'explorer la riche histoire de Lviv, en Ukraine, à travers le prisme des inscriptions latines trouvées sur ses bâtiments résidentiels, cathédrales, chapelles, monastères, établissements d'enseignement, bibliothèques, monuments. Ce projet conjoint de l'agence littéraire Pyramide, un groupe d'auteurs de Lviv, l'éminent traducteur ukrainien Andrei Sodomora, le jeune latin Markian Dombrovsky et le célèbre concepteur de livres et artiste Andrei Kis, donne vie au latin pour qu'il soit à la fois accessible et fascinant pour les lecteurs modernes. Comme le montre le livre, le latin a joué un rôle important dans la formation du paysage culturel de opolis (Lviv) pendant son épanouissement, et son influence peut encore être ressentie dans la culture ukrainienne moderne, la société, l'État. Grâce à une série de traductions d'Andreï Sodomora, Markian Dombrovsky et Andreï Kis, les lecteurs auront une meilleure compréhension du contexte historique et de la signification de ces inscriptions, qui ont été soigneusement reproduites dans les photos et les illustrations. livre est divisé en plusieurs sections, chacune traitant de différents aspects de l'histoire de Lviv et de l'influence du latin sur son développement. La première section explore l'origine du latin à Lviv, retraçant son évolution depuis la fondation de la ville jusqu'à son âge d'or en tant que centre d'apprentissage et de culture. Cette section approfondit l'adoption précoce du latin en tant que langue de religion, d'éducation et de gouvernance, soulignant comment il est devenu une partie intégrante de la vie quotidienne et de la communication. La deuxième section examine le rôle du latin dans le patrimoine architectural de Lviv, en montrant les belles inscriptions découvertes sur les bâtiments résidentiels, les cathédrales, les chapelles, les monastères et d'autres structures dans toute la ville. Ces inscriptions fournissent des informations précieuses sur l'histoire de la ville, révélant les valeurs et les croyances de ses habitants, ainsi que leurs réalisations artistiques et culturelles. La troisième section traite de l'impact du latin sur les établissements d'enseignement de Lviv, y compris les universités, les bibliothèques et d'autres centres d'enseignement. Ici, les lecteurs apprendront comment l'étude du latin a façonné les esprits de générations de scientifiques, d'intellectuels, de dirigeants, jetant les bases de la culture et de la société ukrainiennes modernes.
e ilustraciones libro permitirá a los lectores sumergirse en la atmósfera de siglos pasados y comprender cómo el latín ha influido en el desarrollo de la sociedad cultural ucraniana moderna y la estadidad. libro «Anno Domini: Years of God - Latin Inscriptions of Lviv» ofrece a los lectores una oportunidad única para explorar la rica historia de Lviv, Ucrania, a través del prisma de inscripciones latinas encontradas en sus edificios residenciales, catedrales, capillas, monasterios, instituciones educativas, bibliotecas, monumentos. Este proyecto conjunto de la agencia literaria Pirámide, un grupo de autores lvovianos, el destacado traductor ucraniano Andrei Sodomora, el joven escritor latino Markian Dombrowski y el reconocido diseñador y artista de libros Andrei Keys pone en práctica el latín para que sea a la vez accesible y fascinante para los lectores contemporáneos. Como muestra el libro, el latín jugó un papel significativo en la formación del paisaje cultural de ópolis (Lviv) durante su apogeo, y su influencia todavía se puede sentir en la cultura moderna ucraniana, la sociedad, la estadidad. A través de una serie de traducciones altamente artísticas de Andrei Sodomora, Markian Dombrowski y Andrei Keys, los lectores conocerán mejor el contexto histórico y el significado de estas inscripciones, que se han reproducido cuidadosamente en fotografías e ilustraciones. libro se divide en varias secciones, cada una dedicada a diferentes aspectos de la historia de Lviv y la influencia del latín en su desarrollo. La primera sección explora el origen del latín en Lviv, trazando su evolución desde la fundación de la ciudad hasta su época dorada como centro de aprendizaje y cultura. Esta sección profundiza en la aceptación temprana del latín como lengua de religión, educación y gobierno, destacando cómo se ha convertido en una parte integral de la vida cotidiana y la comunicación. En la segunda sección se examina el papel del latín en el patrimonio arquitectónico de Lviv, mostrando hermosas inscripciones encontradas en edificios residenciales, catedrales, capillas, conventos y otras estructuras de toda la ciudad. Estas inscripciones proporcionan información valiosa sobre la historia de la ciudad, revelando los valores y creencias de sus habitantes, así como sus logros artísticos y culturales. La tercera sección trata sobre el impacto del latín en las instituciones educativas de Lviv, incluyendo universidades, bibliotecas y otros centros de aprendizaje. Aquí, los lectores aprenderán cómo el estudio del latín formó las mentes de generaciones de científicos, intelectuales, líderes, sentando las bases de la cultura y sociedad ucraniana moderna.
e ilustrações O livro permitirá aos leitores mergulhar na atmosfera dos séculos passados e entender como o latim influenciou o desenvolvimento da sociedade cultural e do Estado ucraniano contemporâneo. O livro «Ano Domini: Years of God - Latin Insecções of Lviv» oferece aos leitores uma oportunidade única de explorar a rica história de Lion, Ucrânia, através do prisma de escrituras latinas encontradas em seus edifícios residenciais, catedral, capelas, mosteiros, instituições de ensino, bibliotecas, monumentos. Este projeto conjunto da Agência Literária Pirâmide, um grupo de autores de ão, o ilustre tradutor ucraniano Andrei Sodomora, o jovem latino Markian Dombrovsky e o renomado designer de livros e artista Andrei Kis encarnam o latim de modo a ser acessível e fascinante para os leitores contemporâneos. Como mostra o livro, o latim desempenhou um papel significativo na formação da paisagem cultural de ópolis, durante o seu auge, e sua influência ainda pode ser sentida na cultura, sociedade e estado ucranianos contemporâneos. Com uma série de traduções de alta costura de Andrei Sodomora, Markian Dombrovsky e Andrei Kis, os leitores terão uma compreensão mais profunda do contexto histórico e do significado dessas inscrições, que foram cuidadosamente reproduzidas em fotos e ilustrações. O livro é dividido em várias seções, cada uma sobre vários aspectos da história de Lion e a influência do latim no seu desenvolvimento. A primeira seção explora a origem do latim em Lion, traçando sua evolução desde a fundação da cidade até sua idade de ouro como centro de aprendizagem e cultura. Esta seção aprofunda-se na adoção precoce do latim como língua religiosa, educacional e governista, enfatizando como ele se tornou parte integrante da vida cotidiana e da comunicação. A segunda seção aborda o papel do latim no patrimônio arquitetônico de Lion, mostrando as belas inscrições encontradas em edifícios residenciais, catedral, capelas, mosteiros e outras estruturas em toda a cidade. Estas inscrições fornecem informações valiosas sobre a história da cidade, revelando os valores e crenças dos seus habitantes, bem como suas conquistas artísticas e culturais. A terceira secção trata da influência do latim nas instituições de ensino de Lion, incluindo universidades, bibliotecas e outros centros de ensino. Aqui os leitores aprendem como o estudo do latim moldou as mentes de gerações de cientistas, intelectuais, líderes, estabelecendo as bases da cultura e sociedade ucranianas contemporâneas.
e illustrazioni Il libro permetterà ai lettori di immergersi nell'atmosfera dei secoli passati e capire come il latino abbia influenzato lo sviluppo della società culturale ucraina moderna e dello Stato. Il libro «Anno Domini: Years of God - Latin Inserzioni of Lviv» offre ai lettori un'opportunità unica per esplorare la ricca storia di Lvov, in Ucraina, attraverso il prisma di scritte latine trovate sui suoi edifici residenziali, cattedrali, cappelle, monasteri, istituti scolastici, biblioteche, monumenti. Questo progetto congiunto della Piramide tterary Agency, di un gruppo di autori di oni, dell'eminente traduttore ucraino Andrei Sodomora, del giovane latitante Markian Dombrovsky e del celebre designer e artista di libri Andrei Kees, realizza il latino in modo che sia accessibile e affascinante per i lettori contemporanei. Come mostra il libro, il latino ha avuto un ruolo significativo nella formazione del panorama culturale di opolis (Lvov) durante la sua fioritura, e la sua influenza può ancora essere percepita nella cultura ucraina moderna, nella società, nello stato. Grazie a una serie di traduzioni ad alta intensità di Andrea Sodomora, Markian Dombrovsky e Andrei Kis, i lettori avranno una maggiore comprensione del contesto storico e del significato di queste scritte, che sono state accuratamente riprodotte in fotografie e illustrazioni. Il libro è suddiviso in diverse sezioni, ognuna su diversi aspetti della storia di Lvov e l'influenza del latino sul suo sviluppo. La prima sezione esplora le origini del latino a Lvov, tracciandone l'evoluzione dalla fondazione della città alla sua età d'oro come centro di formazione e cultura. Questa sezione si approfondisce nell'adozione precoce del latino come lingua di religione, istruzione e governance, sottolineando come essa sia diventata parte integrante della vita quotidiana e della comunicazione. La seconda sezione affronta il ruolo del latino nel patrimonio architettonico di Lvov, mostrando le belle scritte trovate su edifici residenziali, cattedrali, cappelle, monasteri e altre strutture in tutta la città. Queste scritte forniscono preziose informazioni sulla storia della città, rivelando i valori e le convinzioni dei suoi abitanti e le loro eccellenze artistiche e culturali. La terza sezione riguarda l'influenza del latino nelle istituzioni scolastiche di Lvov, incluse università, biblioteche e altri centri di formazione. Qui i lettori scopriranno come lo studio del latino ha formato le menti di generazioni di scienziati, intellettuali, leader, gettando le basi della cultura e della società ucraina moderna.
und Illustrationen Das Buch ermöglicht es den sern, in die Atmosphäre vergangener Jahrhunderte einzutauchen und zu verstehen, wie die lateinische Sprache die Entwicklung der modernen ukrainischen Kulturgesellschaft und Staatlichkeit beeinflusst hat. Das Buch „Anno Domini: Years of God - Latin Inscriptions of Lviv“ bietet den sern eine einzigartige Gelegenheit, die reiche Geschichte von Lviv, Ukraine, durch das Prisma der lateinischen Inschriften zu erkunden, die auf seinen Wohngebäuden, Kathedralen, Kapellen, Klöstern, Bildungseinrichtungen, Bibliotheken und Denkmälern gefunden wurden. Dieses gemeinsame Projekt der literarischen Agentur „Pyramide“, einer Gruppe von Lwiwer Autoren, des hervorragenden ukrainischen Übersetzers Andrei Sodomora, des jungen Lateinwissenschaftlers Markian Dombrowski und des berühmten Buchdesigners und Künstlers Andrei Kis erweckt die lateinische Sprache zum ben, so dass sie sowohl zugänglich als auch für moderne ser faszinierend ist. Wie das Buch zeigt, hat die lateinische Sprache eine bedeutende Rolle bei der Gestaltung der Kulturlandschaft von opolis (Lviv) in seiner Blütezeit gespielt, und ihr Einfluss ist in der modernen ukrainischen Kultur, Gesellschaft und Staatlichkeit immer noch spürbar. Durch eine Reihe von hochkünstlerischen Übersetzungen von Andrei Sodomora, Marcian Dombrowski und Andrei Kees erhalten die ser einen tieferen Einblick in den historischen Kontext und die Bedeutung dieser Inschriften, die sorgfältig in Fotografien und Illustrationen wiedergegeben wurden. Das Buch ist in mehrere Abschnitte unterteilt, von denen jeder verschiedenen Aspekten der Geschichte von mberg und dem Einfluss des Lateinischen auf seine Entwicklung gewidmet ist. Der erste Abschnitt untersucht den Ursprung der lateinischen Sprache in Lviv und verfolgt ihre Entwicklung von der Gründung der Stadt bis zu ihrem goldenen Zeitalter als Zentrum des rnens und der Kultur. Dieser Abschnitt befasst sich mit der frühen Akzeptanz von Latein als Sprache der Religion, Bildung und Verwaltung und betont, wie es zu einem integralen Bestandteil des täglichen bens und der Kommunikation geworden ist. Der zweite Abschnitt untersucht die Rolle des Lateinischen im architektonischen Erbe von Lviv und zeigt die schönen Inschriften, die auf Wohngebäuden, Kathedralen, Kapellen, Klöstern und anderen Strukturen in der ganzen Stadt gefunden wurden. Diese Inschriften geben wertvolle Einblicke in die Geschichte der Stadt und zeigen die Werte und Überzeugungen ihrer Bewohner sowie ihre künstlerischen und kulturellen Errungenschaften. Der dritte Abschnitt widmet sich dem Einfluss der lateinischen Sprache auf die Bildungseinrichtungen von Lviv, einschließlich Universitäten, Bibliotheken und anderer rnzentren. Hier erfahren die ser, wie das Studium des Lateinischen die Köpfe von Generationen von Wissenschaftlern, Intellektuellen und Führern geformt und die Grundlage für die moderne ukrainische Kultur und Gesellschaft gelegt hat.
i ilustracje Książka pozwoli czytelnikom pogrążyć się w atmosferze minionych wieków i zrozumieć, w jaki sposób język łaciński wpłynął na rozwój współczesnego ukraińskiego społeczeństwa kulturalnego i państwowości. Książka „Anno Domini: Lata Boga - Łacińskie napisy Lwowa” oferuje czytelnikom wyjątkową okazję do poznania bogatej historii Lwowa, Ukrainy, poprzez pryzmat łacińskich inskrypcji znajdujących się na jego budynkach mieszkalnych, katedrach, kaplicach, klasztorach, instytucjach edukacyjnych, bibliotekach, zabytków. Ten wspólny projekt agencji literackiej „Piramida”, grupa lwowskich autorów, wybitny ukraiński tłumacz Andriej Sodomora, młody łaciński uczony Markian Dombrovsky i słynny twórca książki i artysta Andriej Kis przynosi język łaciński do życia tak, że jest zarówno dostępny i fascynujący dla nowoczesnych czytelników. Jak wynika z książki, język łaciński odegrał znaczącą rolę w tworzeniu krajobrazu kulturowego opolis (Lwów) w okresie jego życia, a jego wpływ można odczuć jeszcze we współczesnej ukraińskiej kulturze, społeczeństwie i państwowości. Dzięki serii wysoce artystycznych przekładów Andrieja Sodomory, Markiana Dombrowskiego i Andrieja Kisa, czytelnicy zyskają głębsze zrozumienie kontekstu historycznego i znaczenia tych inskrypcji, które zostały starannie odtworzone na zdjęciach i ilustracjach. Książka podzielona jest na kilka sekcji, z których każda zajmuje się różnymi aspektami historii Lwowa i wpływem łaciny na jego rozwój. Pierwsza część bada pochodzenie języka łacińskiego we Lwowie, śledząc jego ewolucję od założenia miasta do złotego wieku jako centrum nauki i kultury. Sekcja ta skupia się na wczesnym przyjęciu łaciny jako języka religii, edukacji i zarządzania, podkreślając, jak stała się integralną częścią codziennego życia i komunikacji. Druga część bada rolę łaciny w dziedzictwie architektonicznym Lwowa, ukazując piękne napisy znajdujące się na budynkach mieszkalnych, katedrach, kaplicach, klasztorach i innych obiektach w całym mieście. Inskrypcje te dostarczają cennych informacji o historii miasta, ujawniając wartości i przekonania jego mieszkańców, a także ich dorobek artystyczny i kulturowy. Trzecia sekcja poświęcona jest wpływowi języka łacińskiego na instytucje edukacyjne Lwowa, w tym uniwersytety, biblioteki i inne ośrodki studiów. Tutaj czytelnicy dowiedzą się, jak badania łaciny ukształtowały umysły pokoleń naukowców, intelektualistów, przywódców, kładących fundament współczesnej ukraińskiej kultury i społeczeństwa.
ואיורים הספר יאפשר לקוראים לצלול לאווירה של המאות האחרונות ולהבין כיצד השפה הלטינית השפיעה על התפתחות החברה והמדינה של התרבות האוקראינית המודרנית. הספר ”Anno Domini: Years of God - Latin Inscriptions of Lviv” מציע לקוראים הזדמנות ייחודית לחקור את ההיסטוריה העשירה של לבוב, אוקראינה, באמצעות פריזמה של כתובות לטיניות המצויות על בנייני המגורים שלה, קתדרלות, קפלות, מנזרים, מוסדות חינוך, ספריות, מונומנטים. פרויקט משותף זה של הסוכנות הספרותית ”פירמידה”, קבוצה של סופרי לביב, המתרגם האוקראיני המצטיין אנדריי סודומורה, המלומד הלטיני הצעיר מרקיאן דומברובסקי ומעצב הספרים והאמן המפורסם אנדריי קיס מביא לחיים את השפה הלטינית כך שהיא גם נגישה וגם מרתקת לקוראים המודרניים. כפי שהספר מראה, השפה הלטינית מילאה תפקיד משמעותי בהתהוות הנוף התרבותי של ליופוליס (Lviv) בתקופת השיא שלה, והשפעתה עדיין יכולה להיות מורגשת בתרבות, בחברה ובמדינה אוקראינית מודרנית. תודות לסדרה של תרגומים אמנותיים ביותר של אנדריי סודומורה, מרקיאן דומברובסקי ואנדריי קיס, הקוראים יזכו להבנה עמוקה יותר של ההקשר ההיסטורי והמשמעות של כתובות אלה, ששוחזרו בקפידה בתמונות ובאיורים. הספר מחולק למספר חלקים, שכל אחד מהם עוסק בהיבטים שונים של ההיסטוריה של לוב ובהשפעת הלטינית על התפתחותה. החלק הראשון חוקר את מקור השפה הלטינית בלבוב, ומתחקת אחר האבולוציה שלה מאז ייסוד העיר ועד תור הזהב שלה כמרכז למידה ותרבות. סעיף זה מתעמק באימוץ מוקדם של לטינית כשפת הדת, החינוך והממשל, ומדגיש כיצד היא הפכה לחלק בלתי נפרד מחיי היומיום והתקשורת. החלק השני בוחן את תפקידה של הלטינית במורשת האדריכלית של לבוב, ומראה כתובות יפות על בנייני מגורים, קתדרלות, קפלות, מנזרים ומבנים אחרים ברחבי העיר. כתובות אלה מספקות מידע רב ערך על ההיסטוריה של העיר, חושפות את הערכים והאמונות של תושביה ואת הישגיהם האמנותיים והתרבותיים. החלק השלישי מוקדש להשפעת השפה הלטינית על מוסדות החינוך של לבוב, כולל אוניברסיטאות, ספריות ומרכזי לימוד אחרים. כאן ילמדו הקוראים כיצד חקר הלטינית עיצב את מוחם של דורות של מדענים, אינטלקטואלים, מנהיגים,''
ve illüstrasyonlar Kitap, okuyucuların geçmiş yüzyılların atmosferine dalmalarını ve Latin dilinin modern Ukrayna kültür toplumunun ve devletinin gelişimini nasıl etkilediğini anlamalarını sağlayacaktır. "Anno Domini: Tanrı'nın Yılları - Lviv'in Latin Yazıtları" kitabı, okuyuculara, Ukrayna'nın Lviv kentinin zengin tarihini, konut binaları, katedraller, şapeller, manastırlar, eğitim kurumları, kütüphaneler, anıtlar üzerinde bulunan Latince yazıtların prizması aracılığıyla keşfetmek için eşsiz bir fırsat sunuyor. Edebiyat ajansı "Pyramid'in bu ortak projesi, bir grup Lviv yazarı, seçkin Ukraynalı çevirmen Andrei Sodomora, genç Latin bilim adamı Markian Dombrovsky ve ünlü kitap tasarımcısı ve sanatçı Andrei Kis, Latin dilini hayata geçiriyor, böylece modern okuyucular için hem erişilebilir hem de büyüleyici. Kitapta gösterildiği gibi, Latin dili, en parlak döneminde opolis'in (Lviv) kültürel peyzajının oluşumunda önemli bir rol oynamıştır ve etkisi modern Ukrayna kültüründe, toplumunda ve devletinde hala hissedilebilir. Andrei Sodomora, Markian Dombrowski ve Andrei Kis'in son derece sanatsal çevirileri sayesinde okuyucular, fotoğraflarda ve resimlerde dikkatlice çoğaltılmış olan bu yazıtların tarihsel bağlamı ve anlamı hakkında daha derin bir anlayış kazanacaklar. Kitap, her biri Lwów tarihinin farklı yönlerini ve Latince'nin gelişimi üzerindeki etkisini ele alan birkaç bölüme ayrılmıştır. İlk bölüm, Lviv'deki Latin dilinin kökenini araştırıyor ve kentin kuruluşundan altın çağına kadar bir öğrenme ve kültür merkezi olarak evrimini izliyor. Bu bölüm, Latincenin din, eğitim ve yönetişim dili olarak erken benimsenmesini, günlük yaşamın ve iletişimin ayrılmaz bir parçası haline geldiğini vurgulamaktadır. İkinci bölüm, Latince'nin Lviv'in mimari mirasındaki rolünü inceleyerek, şehirdeki konut binaları, katedraller, şapeller, manastırlar ve diğer yapılarda bulunan güzel yazıtları göstermektedir. Bu yazıtlar şehrin tarihi hakkında değerli bilgiler verir, sakinlerinin değerlerini ve inançlarını, sanatsal ve kültürel başarılarını ortaya çıkarır. Üçüncü bölüm, Latin dilinin üniversiteler, kütüphaneler ve diğer çalışma merkezleri de dahil olmak üzere Lviv'in eğitim kurumları üzerindeki etkisine ayrılmıştır. Burada okuyucular, Latince çalışmasının, modern Ukrayna kültürünün ve toplumunun temelini oluşturan bilim adamlarının, entelektüellerin, liderlerin nesillerinin zihinlerini nasıl şekillendirdiğini öğreneceklerdir.
ورسوم توضيحية سيسمح الكتاب للقراء بالانغماس في جو القرون الماضية وفهم كيف أثرت اللغة اللاتينية على تطور المجتمع الثقافي الأوكراني الحديث وإقامة الدولة. يوفر كتاب «Anno Domini: Years of God - Latin Inscriptions of Lviv» للقراء فرصة فريدة لاستكشاف التاريخ الغني لـ Lviv، أوكرانيا، من خلال منظور النقوش اللاتينية الموجودة في المباني السكنية والكاتدرائيات والمصليات والأديرة والمؤسسات التعليمية والمكتبات والآثار. هذا المشروع المشترك للوكالة الأدبية "Pyramid'، وهي مجموعة من مؤلفي Lviv، والمترجم الأوكراني البارز Andrei Sodomora، والباحث اللاتيني الشاب Markian Dombrovsky ومصمم الكتاب والفنان الشهير Andrei Kis يعيد اللغة اللاتينية إلى الحياة بحيث يمكن الوصول إليها ورائعة للقراء العصر الحديث كما يظهر الكتاب، لعبت اللغة اللاتينية دورًا مهمًا في تشكيل المشهد الثقافي ليوبوليس (لفيف) خلال أوجها، ولا يزال من الممكن الشعور بتأثيرها في الثقافة الأوكرانية الحديثة والمجتمع وإقامة الدولة. بفضل سلسلة من الترجمات الفنية للغاية لأندريه سودومورا وماركيان دومبروفسكي وأندريه كيس، سيكتسب القراء فهمًا أعمق للسياق التاريخي ومعنى هذه النقوش، والتي تم إعادة إنتاجها بعناية في الصور والرسوم التوضيحية. ينقسم الكتاب إلى عدة أقسام، يتناول كل منها جوانب مختلفة من تاريخ لوو وتأثير اللاتينية على تطوره. يستكشف القسم الأول أصل اللغة اللاتينية في لفيف، ويتتبع تطورها من تأسيس المدينة إلى عصرها الذهبي كمركز للتعلم والثقافة. يتعمق هذا القسم في التبكير باعتماد اللاتينية كلغة الدين والتعليم والحكم، مع التأكيد على كيف أصبحت جزءًا لا يتجزأ من الحياة اليومية والتواصل. يبحث القسم الثاني في دور اللاتينية في التراث المعماري في لفيف، ويظهر نقوشًا جميلة موجودة في المباني السكنية والكاتدرائيات والمصليات والأديرة وغيرها من المباني في جميع أنحاء المدينة. توفر هذه النقوش معلومات قيمة عن تاريخ المدينة، وتكشف عن قيم ومعتقدات سكانها، فضلاً عن إنجازاتهم الفنية والثقافية. ويخصص القسم الثالث لتأثير اللغة اللاتينية على المؤسسات التعليمية في لفيف، بما في ذلك الجامعات والمكتبات ومراكز الدراسة الأخرى. هنا سيتعلم القراء كيف شكلت دراسة اللاتينية عقول أجيال من العلماء والمثقفين والقادة، مما أرسى أساس الثقافة والمجتمع الأوكراني الحديث.
이 책은 독자들이 지난 세기의 분위기에 뛰어 들어 라틴어가 현대 우크라이나 문화 사회와 국가의 발전에 어떤 영향을 미쳤는지 이해할 수있게 해줄 것입니다. "Anno Domini: 하나님의 해-Lviv의 라틴 비문" 이라는 책은 독자들에게 주거용 건물, 성당, 예배당, 수도원, 교육 기관, 도서관, 기념물. 문학 대행사 "Pyramid", Lviv 작가 그룹, 뛰어난 우크라이나 번역가 Andrei Sodomora, 젊은 라틴 학자 Markian Dombrovsky 및 유명한 서적 디자이너이자 예술가 인 Andrei Kis의 공동 프로젝트는 라틴어에 생명을 불어 넣습니다. 현대 독자에게. 이 책에서 알 수 있듯이 라틴어는 전성기에 레오폴리스 (Lviv) 의 문화적 경관을 형성하는 데 중요한 역할을했으며 현대 우크라이나 문화, 사회 및 국가에서 그 영향을 여전히 느낄 수 있습니다. Andrei Sodomora, Markian Dombrowski 및 Andrei Kis의 일련의 예술적 번역 덕분에 독자들은 사진과 삽화에서주의 깊게 재현 된 이러한 비문의 역사적 맥락과 의미에 대해 더 깊이 이해할 것입니다. 이 책은 여러 섹션으로 나뉘며, 각 섹션은 Lwów 역사의 다양한 측면과 개발에 대한 라틴어의 영향을 다룹니다. 첫 번째 섹션은 리 비우에서 라틴어의 기원을 탐구하여 도시 설립에서 학습과 문화의 중심지로서의 황금 시대로의 진화를 추적합니다. 이 섹션은 종교, 교육 및 거버넌스의 언어로 라틴어를 조기에 채택하여 일상 생활과 의사 소통의 필수 부분이 된 방법을 강조합니다. 두 번째 섹션은 Lviv의 건축 유산에서 라틴어의 역할을 조사하여 도시 전역의 주거용 건물, 성당, 예배당, 수도원 및 기타 구조물에서 발견되는 아름다운 비문을 보여줍니다. 이 비문은 도시의 역사에 대한 귀중한 정보를 제공하여 주민의 가치와 신념, 예술적 및 문화적 업적을 보여줍니다. 세 번째 섹션은 대학, 도서관 및 기타 연구 센터를 포함하여 Lviv의 교육 기관에 대한 라틴어의 영향에 전념합니다. 여기서 독자들은 라틴어 연구가 현대 우크라이나 문화와 사회의 토대를 마련하면서 여러 세대의 과학자, 지식인, 지도자의 마음을 어떻게 형성했는지 배울 것입
とイラスト本は、読者が過去数世紀の雰囲気に突入し、ラテン語が現代ウクライナの文化社会と国家の発展にどのように影響を与えたかを理解することができます。本「Anno Domini:神の-リヴィウのラテン語の碑文」は、その住宅の建物、大聖堂、礼拝堂、修道院、教育機関、図書館、記念碑に見られるラテン語の碑文のプリズムを通して、ウクライナのリヴィウの豊かな歴史を探索するユニークな機会を読者に提供しています。文学機関「ピラミッド」のこの共同プロジェクト、リヴィウの著者のグループ、優れたウクライナの翻訳者アンドレイ・ソドモラ、若いラテン学者マルキアン・ドンブロフスキーと有名なブックデザイナーとアーティストのアンドレイ・キスは、それが現代の読者のためにアクセス可能で魅力的であるように、生活にラテン語をもたらします。この本が示すように、ラテン語は全盛期のレオポリス(リヴィウ)の文化的景観の形成に重要な役割を果たした。Andrei Sodomora、 Markian Dombrowski、 Andrei Kisによる一連の非常に芸術的な翻訳のおかげで、読者は写真やイラストで慎重に再現されたこれらの碑文の歴史的文脈と意味についてより深く理解することができます。この本はいくつかのセクションに分かれており、それぞれがLwówの歴史のさまざまな側面とラテン語の発展への影響を扱っている。最初のセクションでは、リヴィウのラテン語の起源を探求し、都市の創設から学習と文化の中心としての黄金時代への進化をたどっています。このセクションでは、ラテン語を宗教、教育、統治の言語として早期に採用し、日常生活やコミュニケーションの不可欠な部分となったことを強調しています。2番目のセクションでは、リヴィウの建築遺産におけるラテン語の役割を検討し、市内の住宅、大聖堂、礼拝堂、修道院、その他の建造物に見られる美しい碑文を示しています。これらの碑文は、都市の歴史に関する貴重な情報を提供し、住民の価値と信念、芸術的および文化的成果を明らかにします。第三のセクションは、大学、図書館、その他の研究センターを含むリヴィウの教育機関へのラテン語の影響に捧げられています。ここで読者は、ラテン語の研究が科学者、知識人、指導者の世代の心をどのように形作ったかを学び、現代ウクライナの文化と社会の基礎を築きます。
