BOOKS - FOREIGN LANGUAGES - 301 фраза. Китайская грамматика в диалогах. Том 2 + аудио...
301 фраза. Китайская грамматика в диалогах. Том 2 + аудио - Кан Юйхуа, Лай Сыпин 2018 PDF | MP3 М. Шанс BOOKS FOREIGN LANGUAGES
ECO~14 kg CO²

1 TON

Views
47987

Telegram
 
301 фраза. Китайская грамматика в диалогах. Том 2 + аудио
Author: Кан Юйхуа, Лай Сыпин
Year: 2018
Pages: 231
Format: PDF | MP3
File size: 172 MB
Language: русскийChinese



Pay with Telegram STARS
The plot of the book "301 Phrases Chinese Grammar in Dialogues" is centered around the idea that the key to mastering the Chinese language lies in understanding the fundamental principles of grammar and how they are applied in real-life situations. The story follows the journey of a young protagonist named Alex, who has just arrived in China to pursue his dreams of becoming a successful businessman. As he navigates the complexities of everyday life in China, he soon realizes that speaking the language is not enough to succeed; he needs to understand the underlying grammar and syntax that govern the way Chinese people communicate. At first, Alex struggles to keep up with the rapid-fire conversations and nuanced tones of the native speakers. He finds himself lost in a sea of unfamiliar vocabulary and grammar rules, feeling like a fish out of water. But as he delves deeper into the course, he begins to grasp the intricacies of Chinese grammar and develops a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge. He discovers that the key to success lies not just in learning the language but also in understanding the cultural context and historical background that shapes the way Chinese people think and communicate. As Alex progresses through the course, he encounters a variety of challenges that test his ability to apply his newfound knowledge. He must navigate complex social situations, such as negotiating with vendors, communicating with colleagues, and even flirting with potential romantic partners.
Сюжет книги «301 фраза китайской грамматики в диалогах» сосредоточен вокруг идеи о том, что ключ к освоению китайского языка лежит в понимании фундаментальных принципов грамматики и того, как они применяются в реальных ситуациях. История рассказывает о путешествии молодого главного героя по имени Алекс, который только что прибыл в Китай, чтобы осуществить свои мечты стать успешным бизнесменом. По мере того, как он ориентируется в сложностях повседневной жизни в Китае, он вскоре понимает, что для успеха недостаточно говорить на языке; он должен понимать основную грамматику и синтаксис, которые управляют тем, как общаются китайцы. Поначалу Алекс изо всех сил старается не отставать от скорострельных разговоров и нюансированных тонов носителей языка. Он оказывается потерянным в море незнакомой лексики и правил грамматики, чувствуя себя как рыба из воды. Но по мере углубления в курс он начинает вникать в тонкости китайской грамматики и вырабатывает личностную парадигму восприятия технологического процесса развития современных знаний. Он обнаруживает, что ключ к успеху лежит не только в изучении языка, но и в понимании культурного контекста и исторического фона, который формирует образ мышления и общения китайцев. По мере прохождения курса Алекс сталкивается с различными проблемами, которые проверяют его способность применять свои новообретенные знания. Он должен ориентироваться в сложных социальных ситуациях, таких как переговоры с вендорами, общение с коллегами и даже флирт с потенциальными романтическими партнерами.
L'intrigue du livre « 301 phrases de grammaire chinoise dans les dialogues » se concentre sur l'idée que la clé pour apprendre le chinois réside dans la compréhension des principes fondamentaux de la grammaire et de la façon dont ils sont appliqués dans des situations réelles. L'histoire raconte le voyage d'un jeune personnage principal nommé Alex, qui vient d'arriver en Chine pour réaliser ses rêves de devenir un homme d'affaires à succès. Au fur et à mesure qu'il se concentre sur les complexités de la vie quotidienne en Chine, il se rend bientôt compte qu'il ne suffit pas de parler la langue pour réussir ; il doit comprendre la grammaire et la syntaxe de base qui régissent la façon dont les Chinois communiquent. Au début, Alex a du mal à suivre les conversations rapides et les nuances des locuteurs de langue. Il se trouve perdu dans une mer de vocabulaire inconnu et de règles de grammaire, se sentant comme un poisson de l'eau. Mais au fur et à mesure qu'il s'approfondit, il commence à pénétrer dans les subtilités de la grammaire chinoise et à développer un paradigme personnel de la perception du processus technologique du développement des connaissances modernes. Il découvre que la clé du succès réside non seulement dans l'apprentissage de la langue, mais aussi dans la compréhension du contexte culturel et du fond historique qui façonne la façon de penser et de communiquer des Chinois. Alors qu'il suit le cours, Alex est confronté à divers défis qui testent sa capacité à appliquer ses nouvelles connaissances. Il doit naviguer dans des situations sociales difficiles, telles que la négociation avec les vendeurs, la communication avec les collègues et même le flirt avec des partenaires romantiques potentiels.
La trama del libro «301 frases de la gramática china en los diálogos» se centra en la idea de que la clave para dominar el chino reside en entender los principios fundamentales de la gramática y cómo se aplican en situaciones reales. La historia cuenta el viaje de un joven protagonista llamado Alex, que acaba de llegar a China para cumplir sus sueños de convertirse en un exitoso hombre de negocios. A medida que navega en las complejidades de la vida cotidiana en China, pronto se da cuenta de que no basta con hablar el idioma para tener éxito; debe entender la gramática básica y la sintaxis que rigen la forma en que los chinos se comunican. Al principio, Alex lucha por mantenerse al día con las conversaciones de disparo rápido y los tonos matizados de los hablantes nativos. Se encuentra perdido en un mar de vocabulario y reglas gramaticales desconocidas, sintiéndose como un pez fuera del agua. Pero a medida que profundiza en el curso, comienza a profundizar en las sutilezas de la gramática china y produce un paradigma personal de percepción del proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno. Descubre que la clave del éxito no radica sólo en el aprendizaje del idioma, sino también en la comprensión del contexto cultural y de los antecedentes históricos que forman la forma de pensar y comunicar de los chinos. A medida que pasa el curso, Alex se enfrenta a una variedad de desafíos que ponen a prueba su capacidad para aplicar sus nuevos conocimientos. Debe navegar en situaciones sociales complejas, como negociar con vendedores, comunicarse con compañeros de trabajo e incluso coquetear con potenciales socios románticos.
A história do livro «301 frases da gramática chinesa em diálogos» se concentra em torno da ideia de que a chave para aprender chinês está na compreensão dos princípios fundamentais da gramática e como eles são aplicados em situações reais. A história conta a viagem de um jovem protagonista chamado Alex, que acabou de chegar à China para realizar seus sonhos de ser um empresário de sucesso. À medida que se concentra nas dificuldades do dia a dia na China, ele logo percebe que não basta falar a língua para ser bem-sucedido; ele deve entender a gramática básica e a sintaxe que controlam a forma como os chineses se comunicam. No início, Alex está a esforçar-se para ficar longe das conversas rápidas e dos tons nublados dos portadores de línguas. Ele acaba perdido num mar de linguagem desconhecida e regras gramaticais, sentindo-se como peixe da água. Mas, à medida que o curso se aprofunda, ele começa a entrar na finitude da gramática chinesa e produz um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno. Ele revela que a chave para o sucesso não está apenas no aprendizado da língua, mas também na compreensão do contexto cultural e do fundo histórico que forma o modo de pensar e comunicar dos chineses. À medida que o curso é concluído, Alex enfrenta vários problemas que testam a sua capacidade de aplicar seus novos conhecimentos. Ele deve orientar-se em situações sociais complexas, como negociações com vendedores, comunicação com colegas e até flerte com potenciais parceiros românticos.
La trama del libro «301 frasi di grammatica cinese nei dialoghi» si concentra sull'idea che la chiave per imparare il cinese è capire i principi fondamentali della grammatica e come si applicano in situazioni reali. La storia racconta il viaggio di un giovane protagonista di nome Alex, appena arrivato in Cina per realizzare i suoi sogni di diventare un uomo d'affari di successo. Mentre si concentra sulle difficoltà della vita quotidiana in Cina, si rende presto conto che non è sufficiente parlare la lingua per avere successo; deve capire la grammatica di base e la sintassi che controllano il modo in cui i cinesi comunicano. All'inizio, Alex fa del suo meglio per stare al passo con le chiacchiere veloci e i toni sfumati dei portatori di lingua. trova perso in un mare di vocabolario sconosciuto e regole grammaticali, sentendosi come un pesce dall'acqua. Ma man mano che si approfondisce, inizia a entrare nelle finezze della grammatica cinese e produce un paradigma personale della percezione del processo tecnologico di sviluppo della conoscenza moderna. Scopre che la chiave del successo non è solo l'apprendimento della lingua, ma anche la comprensione del contesto culturale e dello sfondo storico che forma il modo di pensare e comunicare dei cinesi. Al termine del corso, Alex deve affrontare diversi problemi che testano la sua capacità di applicare le sue nuove conoscenze. Deve orientarsi in situazioni sociali complesse, come negoziare con i venditori, parlare con i colleghi e persino flirtare con potenziali partner romantici.
Die Handlung des Buches „301 Sätze der chinesischen Grammatik in Dialogen“ konzentriert sich auf die Idee, dass der Schlüssel zum Erlernen der chinesischen Sprache darin liegt, die grundlegenden Prinzipien der Grammatik zu verstehen und wie sie in realen tuationen angewendet werden. Die Geschichte folgt der Reise eines jungen Protagonisten namens Alex, der gerade in China angekommen ist, um seine Träume zu erfüllen, ein erfolgreicher Geschäftsmann zu werden. Während er durch die Komplexität des täglichen bens in China navigiert, erkennt er bald, dass es nicht ausreicht, die Sprache zu sprechen, um erfolgreich zu sein; er muss die grundlegende Grammatik und Syntax verstehen, die die Art und Weise bestimmen, wie Chinesen kommunizieren. Zunächst versucht Alex ihr Bestes, um mit Schnellfeuergesprächen und nuancierten Tönen von Muttersprachlern Schritt zu halten. Er findet sich in einem Meer von unbekannten Vokabeln und Grammatikregeln verloren und fühlt sich wie ein Fisch aus dem Wasser. Aber wenn er sich in den Kurs vertieft, beginnt er, in die Feinheiten der chinesischen Grammatik einzutauchen und entwickelt ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens. Er entdeckt, dass der Schlüssel zum Erfolg nicht nur im Erlernen der Sprache liegt, sondern auch im Verständnis des kulturellen Kontextes und des historischen Hintergrunds, der die Denk- und Kommunikationsweise der Chinesen prägt. Im Laufe des Kurses wird Alex mit verschiedenen Herausforderungen konfrontiert, die seine Fähigkeit testen, sein neu gewonnenes Wissen anzuwenden. Er muss komplexe soziale tuationen wie Verhandlungen mit Anbietern, Kommunikation mit Kollegen und sogar Flirten mit potenziellen romantischen Partnern navigieren.
''
"Diyaloglarda Çince Dilbilgisinin 301 İfadesi" kitabının konusu, Çincede ustalaşmanın anahtarının dilbilgisinin temel ilkelerini ve gerçek durumlarda nasıl uygulandığını anlamada yattığı fikri etrafında toplanıyor. Hikaye, başarılı bir işadamı olma hayallerini sürdürmek için Çin'e yeni gelen Alex adlı genç bir kahramanın yolculuğunu izliyor. Çin'deki günlük yaşamın karmaşıklığında gezinirken, kısa sürede dili konuşmanın başarılı olmak için yeterli olmadığını fark eder; Çince'nin nasıl iletişim kurduğunu yöneten temel dilbilgisi ve sözdizimini anlamalıdır. İlk başta, Alex hızlı ateş konuşmalarına ve ana dili konuşanların nüanslı tonlarına ayak uydurmaya çalışıyor. Kendisini, sudan çıkmış bir balık gibi hissederek, yabancı bir kelime ve gramer kuralları denizinde kaybolmuş bulur. Ancak kursun derinliklerine indikçe, Çince dilbilgisinin inceliklerini incelemeye başlar ve modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirir. Başarının anahtarının sadece dili öğrenmede değil, aynı zamanda Çin halkının düşünme ve iletişim kurma şeklini şekillendiren kültürel bağlamı ve tarihsel arka planı anlamada yattığını buluyor. Kurs boyunca ilerledikçe, Alex yeni edindiği bilgileri uygulama yeteneğini test eden çeşitli zorluklarla karşı karşıya kalır. Satıcılarla müzakereler, meslektaşlarıyla iletişim ve hatta potansiyel romantik ortaklarla flört etmek gibi zor sosyal durumlarda gezinmelidir.
تتمحور حبكة كتاب «301 عبارة من قواعد اللغة الصينية في الحوارات» حول فكرة أن مفتاح إتقان اللغة الصينية يكمن في فهم المبادئ الأساسية للقواعد وكيفية تطبيقها في المواقف الحقيقية. تتبع القصة رحلة بطل الرواية الشاب أليكس، الذي وصل للتو إلى الصين لتحقيق أحلامه في أن يصبح رجل أعمال ناجحًا. وبينما كان يتصفح تعقيدات الحياة اليومية في الصين، سرعان ما أدرك أن التحدث باللغة لا يكفي للنجاح ؛ يجب أن يفهم القواعد الأساسية والبنية التي تحكم كيفية التواصل الصيني. في البداية، يكافح أليكس لمواكبة المحادثات السريعة والنغمات الدقيقة للمتحدثين الأصليين. يجد نفسه ضائعًا في بحر من المفردات والقواعد النحوية غير المألوفة، ويشعر وكأنه سمكة خارج الماء. ولكن بينما يتعمق أكثر في المسار، يبدأ في الخوض في تعقيدات القواعد الصينية ويطور نموذجًا شخصيًا لتصور العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة. وجد أن مفتاح النجاح لا يكمن فقط في تعلم اللغة، ولكن أيضًا في فهم السياق الثقافي والخلفية التاريخية التي تشكل طريقة تفكير الصينيين وتواصلهم. بينما يتقدم خلال الدورة، يواجه أليكس تحديات مختلفة تختبر قدرته على تطبيق معرفته المكتشفة حديثًا. يجب عليه التعامل مع المواقف الاجتماعية الصعبة، مثل المفاوضات مع البائعين والتواصل مع الزملاء وحتى مغازلة الشركاء الرومانسيين المحتملين.

You may also be interested in:

301 фраза. Китайская грамматика в диалогах. Том 1 + аудио
301 фраза. Китайская грамматика в диалогах. Том 2 + аудио
Английская грамматика в упражнениях и диалогах. Кн.I / English grammar in exercises and dialogues. Beginners 1
Ключевая фраза
аудиокниги Ключевая фраза
Фраза. Обучающая программа-тренажер по русскому языку
Финский в диалогах
Разговорный итальянский в диалогах
Разговорный польский в диалогах
Разговорный японский в диалогах
Разговорный итальянский в диалогах
Разговорный английский в диалогах
Китайский язык в диалогах
Испанский язык в диалогах
Разговорный английский в диалогах
Разговорный испанский в диалогах
Разговорный японский в диалогах
Разговорный французский в диалогах
Разговорный сербский в диалогах
Разговорный португальский в диалогах
Разговорный болгарский в диалогах
Современный американский в диалогах
Самоучитель немецкого в комиксах и диалогах
Бытие и возраст монография в диалогах
Современный деловой английский в диалогах + словарь
Русская классика в культурных контекстах и диалогах
Разговорная грамматика с English SpotРазговорная грамматика с English Spot
Разговорный немецкий в диалогах самоучитель / Gesprochenes deutsch in dialogen
Арабский язык. Сирийско-ливанский диалект в диалогах и таблицах
Вадим Кожинов в интервью, беседах, диалогах и воспоминаниях современников
Самоучитель Разговорный английский - 63 самые популярные темы в диалогах
Москва / Modern Moscow. История культуры в рассказах и диалогах
Арабский язык. Сирийско-ливанский диалект в диалогах и таблицах
Н.Н. Страхов в диалогах с современниками Философия как культура понимания
Китайская нумерология
Китайская цивилизация
Китайская кухня
Китайская головоломка
Китайская мысль
Китайская кухня