
BOOKS - HISTORY - Язык РусскийАвтор этой книги – видный деятель русского зарубежья, п...

Язык РусскийАвтор этой книги – видный деятель русского зарубежья, писатель и публицист Роман Борисович Гуль (1896–1986 гг.), чье творчество рассматривалось в советской печати исключительно как «чуждая
Author: Русский этой– видный деятель русского зарубежья, писатель и публицист Роман Борисович Гуль (1896–1986 гг.), чье творчество рассматривалось в советской печати исключительно как «чуждая идеология». Название мемуарной трилогии Р. Б. Гуля «Я унёс Россию», написанной им в последние годы жизни, говорит само за себя. «…я унес Россию. Так же, как и многие мои соотечественники, у кого Россия жила в памяти души и сердца. Отсюда и название этих моих предсмертных воспоминаний... Под занавес я хочу рассказать о моей более чем шестидесятилетней жизни за рубежом.»td>tr>
Year: 2019
Pages: 414 + 344 + 365
Format: PDF
File size: 24 MB
Language: RU
Year: 2019
Pages: 414 + 344 + 365
Format: PDF
File size: 24 MB
Language: RU

The plot of the book is based on the story of the author's life, who had to leave his native Russia due to political repression and spent many years living abroad. Despite the difficulties and hardships he faced, the author never lost his love for his homeland and continued to write about it, preserving its memory in his works. The book is divided into three parts, each of which reflects a different stage of the author's life. In the first part, the author describes his childhood and youth in Russia, the beauty of his native land, and the joy of discovering the world around him. In the second part, the author tells about his emigration and the challenges he faced in a foreign land, where he had to adapt to a new language, culture, and way of life. In the third part, the author talks about his return to Russia and the changes that have taken place in his homeland over the years. Throughout the book, the author emphasizes the importance of preserving one's cultural heritage and identity, as well as the need to understand and accept the technological process of developing modern knowledge as the basis for human survival and unity in a warring state.
В основе сюжета книги - история жизни автора, которому пришлось покинуть родную Россию из-за политических репрессий и много лет прожить за границей. Несмотря на трудности и лишения, с которыми он столкнулся, автор никогда не терял любви к родине и продолжал писать о ней, сохраняя её память в своих произведениях. Книга разделена на три части, каждая из которых отражает разный этап жизни автора. В первой части автор описывает свое детство и юность в России, красоту родного края, радость открытия окружающего мира. Во второй части автор рассказывает о своей эмиграции и вызовах, с которыми он столкнулся на чужбине, где ему пришлось адаптироваться к новому языку, культуре, образу жизни. В третьей части автор рассказывает о своем возвращении в Россию и изменениях, которые произошли на его родине за эти годы. На протяжении всей книги автор подчеркивает важность сохранения своего культурного наследия и самобытности, а также необходимость понимания и принятия технологического процесса развития современных знаний как основы выживания и единства человека в воюющем государстве.
L'histoire du livre est l'histoire de la vie d'un auteur qui a dû quitter sa Russie natale en raison de la répression politique et vivre à l'étranger pendant de nombreuses années. Malgré les difficultés et les privations qu'il a rencontrées, l'auteur n'a jamais perdu son amour pour sa patrie et a continué à écrire sur elle, en gardant sa mémoire dans ses œuvres. livre est divisé en trois parties, chacune reflétant une étape différente de la vie de l'auteur. Dans la première partie, l'auteur décrit son enfance et sa jeunesse en Russie, la beauté de sa région natale, la joie de découvrir le monde qui l'entoure. Dans la deuxième partie, l'auteur parle de son émigration et des défis qu'il a rencontrés à l'étranger, où il a dû s'adapter à une nouvelle langue, culture, mode de vie. Dans la troisième partie, l'auteur parle de son retour en Russie et des changements qui ont eu lieu dans sa patrie au fil des ans. Tout au long du livre, l'auteur souligne l'importance de préserver son patrimoine culturel et son identité, ainsi que la nécessité de comprendre et d'adopter le processus technologique de développement des connaissances modernes comme base de la survie et de l'unité de l'homme dans un État en guerre.
En el corazón de la trama del libro está la historia de la vida de un autor que tuvo que abandonar su Rusia natal debido a la represión política y vivir muchos en el extranjero. A pesar de las dificultades y penurias que enfrentó, el autor nunca perdió el amor por su patria y continuó escribiendo sobre ella, conservando su memoria en sus obras. libro se divide en tres partes, cada una de las cuales refleja una etapa diferente de la vida del autor. En la primera parte, el autor describe su infancia y juventud en Rusia, la belleza de su tierra natal, la alegría de descubrir el mundo que le rodea. En la segunda parte, el autor habla de su emigración y de los retos que ha enfrentado en el extranjero, donde ha tenido que adaptarse a un nuevo idioma, cultura, estilo de vida. En la tercera parte, el autor relata su regreso a Rusia y los cambios que se han producido en su tierra natal a lo largo de los . A lo largo del libro, el autor destaca la importancia de preservar su patrimonio cultural e identidad, así como la necesidad de comprender y aceptar el proceso tecnológico de desarrollo del conocimiento moderno como base para la supervivencia y unidad del hombre en un Estado en guerra.
O livro baseia-se na história da vida de um autor que teve de deixar a Rússia natal por causa da repressão política e viver muitos anos no exterior. Apesar das dificuldades e privações que enfrentou, o autor nunca perdeu o amor por sua terra natal e continuou a escrever sobre ela, mantendo sua memória em suas obras. O livro é dividido em três partes, cada uma refletindo uma fase diferente da vida do autor. Na primeira parte, o autor descreve sua infância e juventude na Rússia, a beleza de sua terra natal, a alegria de descobrir o mundo ao seu redor. Na segunda parte, o autor descreve sua emigração e os desafios que enfrentou no exterior, onde teve de se adaptar a uma nova língua, cultura, estilo de vida. Na terceira parte, o autor descreve o seu retorno à Rússia e as mudanças ocorridas em sua terra natal ao longo dos anos. Ao longo do livro, o autor ressalta a importância de preservar seu patrimônio cultural e identidade, e a necessidade de compreender e adotar o processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno como base para a sobrevivência e a unidade do homem num Estado em guerra.
La storia del libro è la storia della vita di un autore che ha dovuto lasciare la sua Russia a causa della repressione politica e vive all'estero per molti anni. Nonostante le difficoltà e le privazioni che ha incontrato, l'autore non ha mai perso l'amore per la sua patria e ha continuato a scrivere di lei, mantenendo la sua memoria nelle sue opere. Il libro è diviso in tre parti, ognuna delle quali riflette una fase diversa della vita dell'autore. Nella prima parte l'autore descrive la sua infanzia e gioventù in Russia, la bellezza della sua terra natale, la gioia della scoperta del mondo circostante. Nella seconda parte, l'autore parla della sua emigrazione e delle sfide che ha affrontato all'estero, dove si è dovuto adattare a un nuovo linguaggio, cultura, stile di vita. Nella terza parte, l'autore parla del suo ritorno in Russia e dei cambiamenti avvenuti nella sua patria nel corso degli anni. Durante tutto il libro, l'autore sottolinea l'importanza di preservare il suo patrimonio culturale e la sua identità e la necessità di comprendere e adottare il processo tecnologico di sviluppo della conoscenza moderna come base per la sopravvivenza e l'unità dell'uomo in uno stato in guerra.
Im Mittelpunkt der Handlung des Buches steht die bensgeschichte des Autors, der wegen politischer Repressionen seine Heimat Russland verlassen musste und viele Jahre im Ausland lebte. Trotz der Schwierigkeiten und Entbehrungen, mit denen er konfrontiert war, verlor der Autor nie seine Liebe zu seiner Heimat und schrieb weiter über sie und bewahrte ihre Erinnerung in seinen Werken. Das Buch ist in drei Teile gegliedert, die jeweils einen anderen bensabschnitt des Autors widerspiegeln. Im ersten Teil beschreibt der Autor seine Kindheit und Jugend in Russland, die Schönheit seiner Heimat, die Freude an der Entdeckung der umgebenden Welt. Im zweiten Teil erzählt der Autor von seiner Auswanderung und den Herausforderungen, denen er im Ausland gegenüberstand, wo er sich einer neuen Sprache, Kultur, bensweise anpassen musste. Im dritten Teil spricht der Autor über seine Rückkehr nach Russland und die Veränderungen, die sich im Laufe der Jahre in seiner Heimat vollzogen haben. Während des gesamten Buches betont der Autor die Bedeutung der Erhaltung seines kulturellen Erbes und seiner Identität sowie die Notwendigkeit, den technologischen Prozess der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben und die Einheit des Menschen in einem kriegführenden Staat zu verstehen und zu akzeptieren.
Fabuła książki opiera się na życiorysie autora, który musiał opuścić swoją rodzimą Rosję z powodu represji politycznych i mieszkać za granicą przez wiele lat. Pomimo trudności i trudności, z jakimi się zmierzył, autor nigdy nie stracił miłości do ojczyzny i nie przestał o tym pisać, zachowując pamięć w swoich dziełach. Książka podzielona jest na trzy części, z których każda odzwierciedla inny etap w życiu autora. W pierwszej części autor opisuje swoje dzieciństwo i młodość w Rosji, piękno ojczystej ziemi, radość odkrywania otaczającego go świata. W drugiej części autor opowiada o swojej emigracji i wyzwaniach, przed którymi stoi w obcym kraju, gdzie musiał dostosować się do nowego języka, kultury, stylu życia. W trzeciej części autor opowiada o swoim powrocie do Rosji i zmianach, które miały miejsce w jego ojczyźnie na przestrzeni lat. W całej książce autor podkreśla znaczenie zachowania jego dziedzictwa kulturowego i tożsamości, a także potrzebę zrozumienia i zaakceptowania procesu technologicznego rozwijania nowoczesnej wiedzy jako podstawy przetrwania i jedności człowieka w stanie wojującym.
העלילה של הספר מבוססת על סיפור חייו של הסופר, שנאלץ לעזוב את רוסיה מולדתו בשל דיכוי פוליטי ולחיות בחו "ל במשך שנים רבות. למרות הקשיים והקשיים שעימם התמודד, המחבר מעולם לא איבד את אהבתו למולדתו והמשיך לכתוב על כך ולשמר את זכרונו ביצירותיו. הספר מחולק לשלושה חלקים, שכל אחד מהם משקף שלב שונה בחייו של הסופר. בחלק הראשון מתאר הסופר את ילדותו ונעוריו ברוסיה, את יופייה של ארץ הולדתו, את השמחה שבגילוי העולם הסובב אותו. בחלק השני מדבר הסופר על הגירתו ועל האתגרים שעימם התמודד בארץ זרה, שבה היה עליו להסתגל לשפה חדשה, לתרבות ולסגנון חיים. בחלק השלישי מדבר הסופר על חזרתו לרוסיה ועל השינויים שחלו במולדתו במרוצת השנים. לאורך כל הספר מדגיש המחבר את החשיבות של שימור המורשת והזהות התרבותית שלו, וכן את הצורך להבין ולקבל את התהליך הטכנולוגי של פיתוח ידע מודרני כבסיס להישרדות ולאחדות אנושית במדינה לוחמת.''
Kitabın konusu, siyasi baskı nedeniyle anavatanı Rusya'yı terk etmek zorunda kalan ve uzun yıllar yurtdışında yaşayan yazarın yaşam öyküsüne dayanıyor. Yazar, karşılaştığı zorluklara ve sıkıntılara rağmen vatanına olan sevgisini hiçbir zaman kaybetmemiş ve bu konuda yazmaya devam etmiş, eserlerinde anısını korumuştur. Kitap, her biri yazarın yaşamındaki farklı bir aşamayı yansıtan üç bölüme ayrılmıştır. İlk bölümde yazar, Rusya'daki çocukluğunu ve gençliğini, anavatanının güzelliğini, etrafındaki dünyayı keşfetmenin sevincini anlatıyor. İkinci bölümde, yazar göçü ve yeni bir dile, kültüre, yaşam tarzına uyum sağlamak zorunda kaldığı yabancı bir ülkede karşılaştığı zorluklardan bahsediyor. Üçüncü bölümde, yazar Rusya'ya dönüşünden ve anavatanında yıllar içinde meydana gelen değişikliklerden bahsediyor. Kitap boyunca yazar, kültürel mirasını ve kimliğini korumanın önemini ve modern bilgiyi geliştiren teknolojik süreci, savaşan bir durumda insanın hayatta kalması ve birliği için temel olarak anlama ve kabul etme ihtiyacını vurgulamaktadır.
تستند حبكة الكتاب إلى قصة حياة المؤلف، الذي اضطر إلى مغادرة موطنه روسيا بسبب القمع السياسي والعيش في الخارج لسنوات عديدة. على الرغم من الصعوبات والمصاعب التي واجهها، لم يفقد المؤلف حبه لوطنه واستمر في الكتابة عنه، وحافظ على ذاكرته في أعماله. ينقسم الكتاب إلى ثلاثة أجزاء، يعكس كل منها مرحلة مختلفة في حياة المؤلف. في الجزء الأول، يصف المؤلف طفولته وشبابه في روسيا، جمال وطنه، متعة اكتشاف العالم من حوله. وفي الجزء الثاني، يتحدث صاحب البلاغ عن هجرته والتحديات التي واجهها في أرض أجنبية، حيث كان عليه أن يتكيف مع لغة وثقافة وأسلوب حياة جديد. وفي الجزء الثالث، يتحدث صاحب البلاغ عن عودته إلى روسيا والتغيرات التي حدثت في وطنه على مر السنين. في جميع أنحاء الكتاب، يؤكد المؤلف على أهمية الحفاظ على تراثه الثقافي وهويته، وكذلك الحاجة إلى فهم وقبول العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة كأساس لبقاء الإنسان ووحدته في دولة متحاربة.
この本のプロットは、政治的抑圧のために彼の母国ロシアを離れ、長海外に住んでいた著者のライフストーリーに基づいています。彼が直面した困難と苦難にもかかわらず、著者は故郷への愛を失うことはなく、それについて書き続け、作品に記憶を残しました。本は3つの部分に分かれており、それぞれが著者の生活の中で異なる段階を反映している。最初の部分では、著者はロシアでの彼の子供時代と若者、彼の故郷の美しさ、彼の周りの世界を発見する喜びを説明しています。第2部では、外国での移住と、新しい言語、文化、ライフスタイルに適応しなければならなかった異国の地での挑戦について語っています。3番目のパートでは、著者は彼のロシアへの復帰と長にわたって彼の故郷で起こった変化について話します。著者は、本書を通じて、彼の文化遺産とアイデンティティを維持することの重要性と、戦争状態における人間の生存と団結の基礎として現代の知識を開発する技術的プロセスを理解し、受け入れる必要性を強調しています。
這本書情節的核心是作者的生活故事,由於政治鎮壓不得不離開他的祖國俄羅斯,並在國外生活多。盡管他面臨困難和艱辛,但作者從未失去對祖國的熱愛,並繼續寫有關祖國的文章,同時在作品中保留了她的記憶。這本書分為三個部分,每個部分都反映了作者生活的不同階段。在第一部分中,作者描述了他在俄羅斯的童和青春期,祖國的美麗以及發現周圍世界的樂趣。在第二部分中,作者講述了他的移民以及他在異國他鄉所面臨的挑戰,在那裏他不得不適應新的語言,文化和生活方式。在第三部分中,作者談到了他返回俄羅斯以及多來在他的祖國發生的變化。在整個書中,作者強調了保護其文化遺產和身份的重要性,以及理解和接受現代知識發展作為交戰國人類生存和團結基礎的技術過程的必要性。
