
BOOKS - COOKING - The Filipino-American Kitchen Traditional Recipes, Contemporary Fla...

The Filipino-American Kitchen Traditional Recipes, Contemporary Flavors
Author: Jennifer M. Aranas, Michael Lande, Brian Briggs
Year: 2006
Pages: 177
Format: PDF | DJVU
File size: 10,08 MB
Language: ENG

Year: 2006
Pages: 177
Format: PDF | DJVU
File size: 10,08 MB
Language: ENG

that blend traditional techniques with contemporary tastes. In the beginning, the author was born in the Philippines but grew up in Chicago and now lives there with her husband and two children. She has taught cooking classes at Sur La Table and Whole Foods Market for over a decade and worked as a caterer before launching her own food blog and writing this book. In The Filipino American Kitchen Jennifer shares her passion for the cuisine of her ancestors, exploring the depth and diversity of Filipino food traditions and demonstrating how to incorporate these dishes into our daily lives. She begins with basics such as sinigang (a sour soup) and adobo (a stew made with garlic vinegar soy sauce and bay leaves) then moves on to more complex dishes like lechon (roasted pork) and tortang talong (eggplant omelette). Along the way she explains the importance of rice and its many uses in Filipino culture; introduces key ingredients such as bagoong (fermented shrimp paste) and patis (fish sauce); and highlights local specialties from different regions including grilled fish and vegetables in Cebu and the famous chicken inasal from Iloilo.
, которые сочетают традиционные методы с современными вкусами. В начале автор родилась на Филиппинах, но выросла в Чикаго и сейчас живет там с мужем и двумя детьми. Более десяти лет она вела кулинарные занятия в Sur La Table и Whole Foods Market и работала в качестве поставщика еды, прежде чем запустить собственный блог о еде и написать эту книгу. В книге «Филиппинская американская кухня» Дженнифер делится своей страстью к кухне своих предков, исследуя глубину и разнообразие филиппинских традиций питания и демонстрируя, как включить эти блюда в нашу повседневную жизнь. Она начинает с таких основ, как синиганг (кислый суп) и адобо (рагу из соевого соуса с чесночным уксусом и лавровым листом), а затем переходит к более сложным блюдам, таким как лечон (жареная свинина) и тортанг талонг (омлет из баклажанов). Кроме того, как она объясняет важность риса и его многочисленных применений в филиппинской культуре; вводит ключевые ингредиенты, такие как багун (ферментированная креветочная паста) и патис (рыбный соус); и выделяет местные фирменные блюда из разных регионов, включая рыбу и овощи на гриле в Себу и знаменитый куриный инасал из Илоило.
qui combinent des méthodes traditionnelles avec des goûts modernes. Au début, l'auteur est née aux Philippines, mais a grandi à Chicago et vit maintenant avec son mari et ses deux enfants. Pendant plus de dix ans, elle a donné des cours de cuisine à Sur La Table et Whole Foods Market et a travaillé comme fournisseur alimentaire avant de lancer son propre blog alimentaire et d'écrire ce livre. Dans le livre « Philippine American Kitchen », Jennifer partage sa passion pour la cuisine de ses ancêtres, explorant la profondeur et la diversité des traditions alimentaires philippines et montrant comment intégrer ces plats dans notre vie quotidienne. Elle commence par des bases comme le sinigang (soupe acide) et l'adobo (ragoût de sauce soja avec vinaigre d'ail et feuille de laurier), puis passe à des plats plus complexes comme le lechon (porc rôti) et le tortang talong (omelette d'aubergines). En outre, comme elle explique l'importance du riz et de ses nombreuses applications dans la culture philippine ; introduit des ingrédients clés tels que le bagun (pâte de crevette fermentée) et le patis (sauce de poisson) ; et met en valeur les plats locaux de marque de différentes régions, y compris le poisson et les légumes grillés à Cebu et le célèbre inasal de poulet d'Iloilo.
que combinan los métodos tradicionales con los gustos modernos. Al principio, la autora nació en Filipinas, pero creció en Chicago y ahora vive allí con su marido y sus dos hijos. Durante más de una década ha dirigido clases de cocina en Sur La Table y Whole Foods Market y ha trabajado como proveedora de alimentos antes de lanzar su propio blog sobre comida y escribir este libro. En el libro «Philippine American Kitchen», Jennifer comparte su pasión por la cocina de sus antepasados, explorando la profundidad y diversidad de las tradiciones alimentarias filipinas y demostrando cómo incorporar estos platos a nuestra vida cotidiana. Comienza con fundamentos como el sinigang (sopa agria) y el adobo (guiso de salsa de soja con vinagre de ajo y hoja de laurel) y luego pasa a platos más complejos como el lechón (cerdo asado) y el talong tortang (tortilla de berenjena). Además, como explica la importancia del arroz y sus múltiples usos en la cultura filipina; introduce ingredientes clave como el bagún (pasta fermentada de camarón) y el patis (salsa de pescado); y destaca las especialidades locales de diferentes regiones, incluyendo pescado y verduras a la parrilla en Cebú y el famoso inasal de pollo de Iloilo.
, que combinam técnicas tradicionais com sabores modernos. No início, a autora nasceu nas Filipinas, mas cresceu em Chicago e agora vive lá com o marido e dois filhos. Durante mais de uma década, ela ministrou aulas de culinária no Sur La Mesa e Whole Foods Market e trabalhou como fornecedora de comida antes de lançar seu próprio blog sobre comida e escrever este livro. Em «A Cozinha Americana Filipina», Jennifer compartilha sua paixão pela cozinha de seus antepassados, explorando a profundidade e a diversidade das tradições nutricionais filipinas e mostrando como incluir estes pratos na nossa vida diária. Ela começa com fundamentos como sinigang (sopa ácida) e adobo (ragu de molho de soja com vinagre de alho e folha de lavra), e depois passa para pratos mais complexos, como curon (carne de porco assada) e tortang talong (omelete de berinjela). Além disso, como ela explica a importância do arroz e suas múltiplas aplicações na cultura filipina; introduz ingredientes-chave, tais como bagoon (pasta de camarão fermentado) e patis (molho de peixe); e destaca comidas locais de várias regiões, incluindo peixes e legumes grelhados em Cebu e o famoso inato de frango de Iloilo.
che combinano metodi tradizionali con sapori moderni. All'inizio l'autrice è nata nelle Filippine, ma è cresciuta a Chicago e ora vive lì con suo marito e due figli. Per più di un decennio ha tenuto lezioni di cucina al Sud La Table e Whole Foods Market e ha lavorato come fornitore di cibo prima di lanciare il suo blog sul cibo e scrivere questo libro. Nel libro «La cucina americana filippina» Jennifer condivide la sua passione per la cucina dei suoi antenati, esplorando la profondità e la varietà delle tradizioni alimentari filippine e dimostrando come incorporare questi piatti nella nostra vita quotidiana. Inizia con basi come nigang (zuppa acida) e adobo (pagù di salsa di soia con aceto d'aglio e foglia di lavagna) e poi passa a piatti più complessi come il curon (maiale fritto) e tortang talong (omelette di melanzane). Inoltre, come spiega l'importanza del riso e le sue numerose applicazioni nella cultura filippina; introduce ingredienti chiave come il bagoon (pasta di gambero fermentato) e il patice (salsa di pesce); e rilascia piatti locali provenienti da diverse regioni, tra cui pesce e verdure alla griglia a Sebiu e il famoso Inacio di pollo di Iloilo.
, die traditionelle Methoden mit modernen Aromen verbinden. Zu Beginn wurde die Autorin auf den Philippinen geboren, wuchs aber in Chicago auf und lebt dort heute mit ihrem Mann und zwei Kindern. Über ein Jahrzehnt lang leitete sie Kochkurse bei Sur La Table und Whole Foods Market und arbeitete als bensmittellieferantin, bevor sie ihren eigenen Food-Blog startete und dieses Buch schrieb. In Filipino American Cuisine teilt Jennifer ihre idenschaft für die Küche ihrer Vorfahren, indem sie die Tiefe und Vielfalt der philippinischen Ernährungstraditionen erforscht und zeigt, wie man diese Gerichte in unseren Alltag integriert. e beginnt mit Grundlagen wie Shinigang (saure Suppe) und Adobo (Sojasauceneintopf mit Knoblauchessig und Lorbeerblättern) und geht dann zu komplexeren Gerichten wie chon (Schweinebraten) und Tortang Talong (Auberginen-Omelett) über. Auch, wie sie die Bedeutung von Reis und seine vielen Anwendungen in der philippinischen Kultur erklärt; führt Schlüsselzutaten wie Bagoon (fermentierte Garnelenpaste) und Patis (Fischsauce) ein; und hebt lokale Spezialitäten aus verschiedenen Regionen hervor, darunter gegrillter Fisch und Gemüse in Cebu und das berühmte Chicken Inasal von Iloilo.
, które łączą tradycyjne metody z nowoczesnymi smakami. Na początku, autor urodził się na Filipinach, ale dorastał w Chicago i teraz mieszka tam z mężem i dwójką dzieci. Przez ponad dekadę uczyła gotowania w Sur La Table i Whole Foods Market i pracowała jako dostawca żywności przed uruchomieniem własnego bloga i napisaniem tej książki. W „Filipińskiej Kuchni Amerykańskiej” Jennifer dzieli się swoją pasją do kuchni swoich przodków, odkrywając głębię i różnorodność filipińskich tradycji żywnościowych i pokazując, jak włączyć te potrawy do naszego codziennego życia. Zaczyna od podstaw takich jak shinigang (kwaśna zupa) i adobo (sos sojowy gulasz z octem czosnkowym i liść zatoki) przed przejściem do bardziej złożonych potraw, takich jak lechon (pieczona wieprzowina) i tortang talong (omlet bakłażana). Również, jak wyjaśnia znaczenie ryżu i jego wiele zastosowań w kulturze filipińskiej; wprowadza kluczowe składniki, takie jak bagun (fermentowana pasta do krewetek) i patis (sos rybny); i podkreśla lokalne specjały z różnych regionów, w tym ryby i grillowane warzywa w Cebu i słynnego kurczaka inasal z Iloilo.
, המשלבים שיטות מסורתיות עם טעמים מודרניים. בהתחלה, הסופרת נולדה בפיליפינים, אבל גדלה בשיקגו ועכשיו גרה שם עם בעלה ושני ילדיה. במשך יותר מעשור לימדה שיעורי בישול ב ”סור לה שולחן” וב ”הול פודס מרקט” ועבדה כספקית מזון לפני שהשיקה בלוג מזון וכתבה את הספר הזה. ב ”המטבח האמריקאי הפיליפיני”, ג 'ניפר חולקת את תשוקתה למטבח אבותיה, חוקרת את עומק ומגוון מסורות המזון הפיליפיניות ומדגימה כיצד לשלב את המנות הללו בחיי היומיום שלנו. היא מתחילה עם דברים בסיסיים כמו שיניגנג (מרק חמוץ) ואדובו (תבשיל רוטב סויה עם חומץ שום ועלה מפרץ) לפני שהיא עוברת לתבשילים מורכבים יותר כמו לצ 'ון (בשר חזיר קלוי) וטורטנג טאלונג (חביתה לחצילים). כמו כן, היא מסבירה את חשיבות האורז ואת שימושיו הרבים בתרבות הפיליפינית; מציג מרכיבי מפתח כגון באגון (ממרח חסילונים מותסס) וסטיני (רוטב דגים); ומדגיש התמחויות מקומיות מאזורים שונים, כולל דגים וירקות צלויים בצ 'בו והעוף המפורסם באילואילו.''
, geleneksel yöntemleri modern tatlarla birleştiriyor. Başlangıçta, yazar Filipinler'de doğdu, ancak Chicago'da büyüdü ve şimdi kocası ve iki çocuğuyla birlikte orada yaşıyor. On yıldan fazla bir süredir Sur La Table ve Whole Foods Market'te yemek dersleri verdi ve kendi yemek blogunu başlatmadan ve bu kitabı yazmadan önce bir gıda tedarikçisi olarak çalıştı. "Filipinli Amerikan Mutfağı'nda Jennifer, atalarının mutfağına olan tutkusunu paylaşıyor, Filipinli yemek geleneklerinin derinliğini ve çeşitliliğini keşfediyor ve bu yemekleri günlük hayatımıza nasıl dahil edeceğini gösteriyor. chon (kavrulmuş domuz eti) ve tortang talong (patlıcan omleti) gibi daha karmaşık yemeklere geçmeden önce shinigang (ekşi çorba) ve adobo (sarımsak sirkesi ve defne yaprağı ile soya sosu güveci) gibi temel bilgilerle başlar. Ayrıca, pirincin önemini ve Filipin kültüründeki birçok kullanımını nasıl açıkladığını; Bagoon (fermente karides ezmesi) ve patis (balık sosu) gibi temel bileşenleri tanıtır; Ve Cebu'daki balık ve ızgara sebzeler ve Iloilo'dan ünlü tavuk inasal dahil olmak üzere farklı bölgelerden yerel spesiyaliteleri vurgular.
، التي تجمع بين الأساليب التقليدية والأذواق الحديثة. في البداية، ولدت صاحبة البلاغ في الفلبين، لكنها نشأت في شيكاغو وتعيش الآن هناك مع زوجها وطفليها. لأكثر من عقد من الزمان، قامت بتدريس دروس الطبخ في Sur La Table و Whole Foods Market وعملت كموردة للأغذية قبل إطلاق مدونة الطعام الخاصة بها وكتابة هذا الكتاب. في «المطبخ الأمريكي الفلبيني»، تشارك جينيفر شغفها بمطبخ أسلافها، وتستكشف عمق وتنوع تقاليد الطعام الفلبيني وتوضح كيفية دمج هذه الأطباق في حياتنا اليومية. تبدأ بأساسيات مثل shinigang (حساء حامض) و adobo (يخنة صلصة الصويا مع خل الثوم وورق الغار) قبل الانتقال إلى أطباق أكثر تعقيدًا مثل lechon (لحم الخنزير المحمص) و tortang talong (عجة الباذنجان). كما أنها تشرح أهمية الأرز واستخداماته العديدة في الثقافة الفلبينية ؛ المكونات الرئيسية مثل الباغون (معجون الجمبري المخمر) والفطائر (صلصة السمك) ؛ ويسلط الضوء على التخصصات المحلية من مختلف المناطق، بما في ذلك الأسماك والخضروات المشوية في سيبو وإيناسال الدجاج الشهير من إيلويلو.
, 전통적인 방법과 현대적인 취향을 결합합니다. 처음에 저자는 필리핀에서 태어 났지만 시카고에서 자랐으며 이제는 남편과 두 자녀와 함께 살고 있습니다. 그녀는 10 년 이상 Sur La Table 및 Whole Foods Market에서 요리 수업을 가르치고 자신의 음식 블로그를 시작하고이 책을 쓰기 전에 식품 공급 업체로 일했습니다. "Filipino American Cuisine" 에서 Jennifer는 조상의 요리에 대한 열정을 공유하여 필리핀 음식 전통의 깊이와 다양성을 탐구하고이 요리를 일상 생활에 통합하는 방법을 보여줍니다. 그녀는 신이 강 (신 수프) 과 아 도보 (마늘 식초와 베이 리프를 곁들인 간장 스튜) 와 같은 기본으로 시작하여 레콘 (구운 돼지 고기) 과 토탕 탈롱 (가지 오믈렛) 과 같은 더 복잡한 요리로 이동합니다. 또한 그녀는 쌀의 중요성과 필리핀 문화에서의 많은 용도를 설명하는 방법; 바군 (발효 새우 페이스트) 및 파티스 (생선 소스) 와 같은 주요 성분을 소개합니다. 세부의 생선 및 구운 야채와 일로 일로의 유명한 닭고기를 포함하여 여러 지역의 현지 특산품을 강조합니다.
は、伝統的な方法と現代の味を組み合わせています。当初、著者はフィリピンで生まれましたが、シカゴで育ち、現在は夫と2人の子供と一緒に住んでいます。10以上にわたり、彼女はSur La TableとWhole Foods Marketで料理教室を教え、食品サプライヤーとして働いていました。「フィリピン系アメリカ料理」では、先祖の料理に情熱を注ぎ、フィリピンの食の伝統の深さと多様性を探求し、これらの料理を私たちの日常生活にどのように取り入れるかを実証しています。シニガン(酸味のあるスープ)やアドボ(ニンニク酢とベイリーフの醤油煮込み)などの基礎から始まり、レコン(ローストポーク)やトータン(ナスのオムレツ)などの複雑な料理に移る。また、フィリピン文化における米の重要性とその多くの用途について説明している。バグーン(発酵エビのペースト)やパティ(魚のソース)などの主要な成分を紹介します。セブの魚や焼き野菜、イロイロの有名な鶏肉など、さまざまな地域の特産品を紹介しています。
